Zoo's tradutor Russo
282 parallel translation
It's been a zoo since that broke.
все идет не так.
He's a pet, he'd be miserable in a zoo.
Это же домашняя зверюшка, в зоопарке он будет несчастлив.
- David, it's the zoo truck. - Is it?
Это грузовик из зоопарка.
Xanadu's livestock the fowl of the air, the fish of the sea, the beast of the field and jungle two of each, the biggest private zoo since Noah.
Живой инвентарь. Пернатые твари. Рыбы морские.
It's the lions in the zoo.
Это львы в зоопарке.
It's the giraffe at the Vincennes Zoo.
Это жирафа в зоо.
That's a zoo!
Это зоопарк
That's a zoo!
Это зоопарк!
Some of you may have heard the story of a monster now confined in Rome's zoo.
Некоторые из вас, видимо, слышали историю о чудовище, которое находится в Римском зоопарке.
It's a zoo.
Это дикая сила.
Who's going to the zoo?
Кто идет в зоопарк?
Who's going to the zoo?
Кто там идет в зоопарк?
It's the famous Bengal man-eater who escaped from the... zoo this morning.
Это знаменитый бенгальский тигр-людоед, сбежавший из зоопарка сегодня утром.
There's a fantastic hotel with a zoo and a pool...
Там потрясающий отель с зоопарком и бассейном...
Believe me, it's a real zoo.
Честное слово, настоящий зоопарк!
It's the first time... these deaf-blind visit a zoo.
Эти слепо-глухие люди впервые пришли в зоопарк.
That's the famous panda that escaped from the zoo!
А эти панды сбежали.
What's a zoo?
Что такое зоопарк?
Even though Koko was born in the San Francisco Zoo, she's still an animal of the primeval forest, an exile.
Хотя Коко родилась в зоопарке Сан-Франциско, она все же животное первобытного леса, в изгнании.
- What direction's the zoo in?
- А как проехать к зоопарку?
And that creature's escaped from this electric zoo.
Оба существа сбежали из этого электронного зоопарка.
And here's the rest of Tryst's electronic zoo.
Там же, где и остальная часть электронного зоопарка Триста.
I followed a pack of wild dogs to the zoo. That's how I got there.
Меня преследовало несколько бездомных собак, они загнали меня в зоопарк.
But you'd best get hold of David Ball. He's the reptile man at the London Zoo.
Но вы лучше свяжитесь с Дэвидом Боллом, он спец по рептилиям из лондонского зоопарка.
- It's probably escaped from a zoo.
- Может быть, он сбежал из зоопарка.
In the 1870s, in the Regent's Park Zoo in London there was an enclosure reserved for certain rare animals that came to be called, "The Obscene Animals Enclosure."
В 1870 году в лондонском зоопарке был загон для редких животных, и называли его "загон для непристойных животных".
It's certainly convenient for the zoo.
Для зоопарка это, конечно, удобно.
- It's a convalescence present, to celebrate your return to the zoo hotel.
Это подарок тебе. В честь выздоровления и возвращения в наш отель Зоопарк.
It's about the only black and white animal left in the zoo.
Это единственное черно-белое животное во всем зоопарке. - А панда?
That's the way to the zoo
Это дорога к зоопарку,
That's the way to the zoo
Это дорога к зоопарку.
Let's take her to the zoo and leave her there.
- Давай отвезём её в зоопарк и оставим там? - Здорово придумано.
It's a zoo!
Это зоопарк!
At the zoo.. There's a lion!
В зоопарке.. есть лев!
Has he got a zoo, I'm telling you It's a world-class menagerie
Зверинец мирового класса Принц Али, очаровательный Али Абабуа
Well, it's going to be a zoo.
О, этот зоопарк.
Watts, it's Horrigan, it's a zoo here.
Толпа беснуется. Веди пассажира подземным путем.
Ah, that's too bad,'cause tonight my guests will be Dr. Carl Sagan... and from the San Diego Zoo, Joan Embry.
Плохо. Сегодня у меня в гостях будут доктор Карл Саган и Джоан Эмбри, директор зоопарка Сан-Диего.
It's a total party zoo.
Там, небось, пьянки-гулянки до утра
Well, it's technically not a zoo, per se.
Собственно, формально это вообще не зоопарк как таковой
If you look at Clara deeply, you'll see she's not an ostrich from the zoo either, how she hints him with her bleached eyes.
Если поглубже присмотреться к Кларе, то и она не наивная голубка. Стреляет в его адрес своими бесцветными глазками.
- No, let's go to the zoo.
- Нет, лучше пойдем в зоопарк.
- Let's go to the zoo, right now.
- Пошли в зоопарк. Прямо сейчас.
the fucking zoo's closed, Ray.
Этот зоопарк, мать его... сейчас закрыт.
That's the only thing the zoo's ever told me.
Это единственное, что они мне когда-либо говорили.
His beeper's here. He took the kids to the zoo.
Он повел детишек в зоопарк.
And then there's a big coup in the zoo.
А потом большой coup в зоопарке.
That's the purpose of your little zoo, isn't it?
Это ведь цель вашего зоопарка, да?
This is a doctor's office, not a zoo.
У нас тут не зоопарк.
What's a zoo?
Что такое зоопарки?
- There's a zoo on Mercer Island?
- На Мерсер Айленд есть зоопарк?