English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ 0 ] / 080

080 tradutor Turco

39 parallel translation
I don't doubt for a moment that you are doing your duty.
Siz ve adamlarınızın işinizi en iyi şekilde yaptığınızdan... 212 00 : 15 : 27,080 - - 00 : 15 : 30,000 bir an bile şüphe duymadım! Fakat..
He's coming out of it now, sir, heading about 080 degrees.
Şimdi ayırıyorum efendim. 80 dereceden geliyor.
- But we'll only have about 80 % power.
- Ama sadece 0 / 080 enerjiye sahibiz.
Come to course 080, mark 295.
080, nokta 295 rotasına gelin.
That's, uh... $ 2,080 a year.
Buda... yılda 2.080 dolar eder.
Bite my colossal metal ass!
Dev metal kıçımı ye! 48,5 00 : 05 : 29,080 - - 00 : 05 : 30,219 ( Lüks Nehir Manzaralı Daireler )
This is a series of films about how and why that fantasy was created 24 00 : 01 : 26,840 - - 00 : 01 : 8,080 and who it benefits.
İzleyeceğiniz belgesel, bu hayal ürünlerinin niye var edildiğini ve bundan kimlerin çıkar sağladığını anlatmaktadır.
Throughout the 80s and 90s Zawahiri had tried to persuade the masses to rise up and topple the rulers who had allowed this corruption to infect their countries. 71 0 : 04 : 25,120 - - 00 : 04 : 29,080 We want to speak to the whole world. Who are we?
Zevahiri 80'ler ve 90'lar boyunca kitleleri, ülkelerinin bu yozlaşmadan etkilenmesine müsaade eden hükümdarlarına karşı ayaklanmaya ve onları devirmeye, ikna etmeye çalıştı.
080 degrees.
80 derece.
You send Jamie on this adventure cause he's got nothing to lose.
Jamie'yi bu maceraya kaybedecek bir şeyi olmadığı için gönderdin. Ne aile ne para hiçbir şey... 117 00 : 18 : 50,080 - - 00 : 18 : 55,518 Beni bu şekilde tehdit edemezsin.
- Flight Alfa 234, turn left for direction 080.
- Alfa 234 no'lu uçak, 080 istikametinde sola dönüş yapın.
In the concealment of a crime it is a phenomenon most curious, é 990 01 : 17 : 04,080 - - 01 : 17 : 07,789 when one fact, it supports another fact, and neither of them are facts at all.
Bir suçun gizlenmesinde en ilginç fenomen nedir söyleyeyim.
I thought you'd have found someone else to have kids with.
Sanırım ki sen, senin gibi vahşi çocuklara sahip oldun 445 00 : 50 : 06,080 - - 00 : 50 : 09,033 Ben başka birinden çocuk istemedim.
- You got a better idea?
- daha iyi bir fikrin var mi? 01 : 14 : 00,152 - - 01 : 14 : 07,710 iyi günler, merhaba ilginç bir firsat var elimde 01 : 14 : 080,152 - - 01 : 14 : 13,710 ordaki amerikali uçaga binip fotograf çektirmek istiyor sana 40 dolar verecek.
This is perfect. 64 00 : 14 : 30,080 - - 00 : 14 : 31,659 Norwegian nature.
Burası mükemmel.
87-030.
87-080.
I'm an 080 security specialist, not a full-time agent.
Yarım gün güvenlik uzmanıyım, tam gün çalışan bir ajan değilim ki.
No, we-we can't be in here.
Hayır bu-burada olmamalıyız. Eğer tiyatroda tutuklanırsan 313 00 : 15 : 42,080 - - 00 : 15 : 43,690 bütün hayatın boyunca dışlanırsın derler!
That will be 4,080 Yen per child to Kawashiri for a total of 12.240 Yen for three tickets
Her biriniz için Kawashiri'ye kadar 4,080 Yen. Toplamda üç bilet için 12,240 Yen eder.
The reward will be three hundreds taels of gold. I heard that Sun Bin is being tortured horribly. 20 00 : 02 : 04,080 - - 00 : 02 : 06,380 Don't you want to go see?
Sun Bin'in yerine geçecek kişiye 3800 gram altın ve terfi ödülü verecek.
1,000,000. £ 1,000,000.
1.080.000. 1.080.000 sterlin.
The gentleman on my left now at £ 1,080,000.
Solumdaki beyefendi 1.080.000 sterlin teklif etti.
- 10,080 minutes.
- 10.080 dakika. - Anladık.
7,080,360,000 of us live on this tiny planet.
Bu küçük gezegende 6,919,377,000 kişi yaşıyor.
7,080,360,000 people. And only a few of us can see the connections.
7,080,360,000 insan ve sadece birkaçımız aradaki bağı görebilir.
I live on this planet with 7,080,360,000 other people.
Bu gezegende diger 7.080.360.000 insanla birlikte yasiyorum.
156.1 00 : 18 : 22,080 - - 00 : 18 : 25,152 I'll go!
Yettim gari!
But nowhere have I had the pleasure of... looking out on a crowd of prettier girls.
Ama bu kadar çok güzel kızın olduğu bir kalabalığı... 195 00 : 20 : 57,164 - - 00 : 21 : 01,080... görme zevkine hiç erişemedim. Bu karınızın dünyaya başka çocuklar getirmesini durduracak.
I'll see you at Daniel's party.
Daniel'in partisinde görüşürüz. 00 : 18 : 58,645 - - 00 : 19 : 01,080 Bu gülüşü biliyorum- - Bu gurur.
Tell them, I thought today we'd just run a few drills and have some fun.
Onlara söyle, bugün biraz çalışıp 976 01 : 01 : 14,080 - - 01 : 01 : 16,039 eğleniriz diye düşündüm.Ne dersiniz?
Distance left 1 080 km ( 671 miles ). THE POLAR circle.
Geriye kalan 1080 kilometre. "Kutup Dairesi".
_
WEST COVINA, NÜFUS 105,080
If you want four you will have to send your women every night to me one by one.
Eğer dört goni isterseniz. Her gece, köydeki tüm kadınlar evime gelecek, 255 00 : 22 : 42,320 - - 00 : 22 : 44,080 birer birer.
110 knots.
080 kerterizinde 110 mil süratte.
The value of which stands at 1 080 015 francs,
Mirasın toplam değeri :
and 29 centimes.
1.080.015 frank ve 29 kuruş.
You now have been offered a contract with the Pittsburgh Pirates.
Pittsburgh Pirates tarafından 1811 01 : 55 : 24,080 - - 01 : 55 : 26,921 size bir sözleşme teklif edildi.
Just look at them!
183 00 : 18 : 37,600 - - 00 : 18 : 39,080 Benimde yaptığım bu, kalbimi satıyorum. Dostum, şuraya bak.
Maham took the Senate under his control and proclaimed himself as the Senate Chief.
Maham, Senato'yu kontrolüne aldı. 1159 01 : 45 : 48,080 - - 01 : 45 : 50,440 Kendini Senato Başkanı olarak ilan etti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]