109's tradutor Turco
41 parallel translation
Will you stop this silly imitation of Dragnet... and let me in?
Dragnet'in aptalca taklitini yapmaktan vaz geçer misin? 567 00 : 34 : 39,775 - - 00 : 34 : 42,109 ve beni içeriye alır mısın?
He got a 1-0-9, then ran into trouble... but he's all right.
Bir 109'un canını okudu, daha sonra sıkıntıya düştü. Ama şimdi iyi.
Temperature 109 degrees
Sıcaklık 42 derece
You know, the temperature went up to 109.
Biliyor musunuz, ısı 109 derece Fahrenheit'a çıktı.
That one day, that Thursday, it hit 109 degrees outside.
O gün, Perşembe günü, dışarıda sıcaklık 109 derece Fahrenheit'a çıktı.
Latitude's 23 degrees, two minutes north... and longitude is 109 degrees, 59 minutes west.
23. enlem, 2 dakika kuzey ve 109. boylam 59 dakika batı.
Where's my ( 109?
Köpeğim nerede?
I find it more interesting to pay my respects to a man who's lived on this earth 109 years.
Bu dünyada 109 yıldır yaşamış bir adama saygılarımı sunmayı daha ilginç buluyorum.
There's a new girl in 109.
109'da yeni bir kız var.
The heat wave continues. It's 109 degrees in Los Angeles.
Los Angeles hâlâ sıcak hava dalgasının etkisinde.
It's $ 100,000, plus $ 050, plus tax.
Fiyatı 109.950 dolar artı vergi.
Confinement beam is at 109 percent of normal.
Sınırlama ışını normalin yüzde 109'unda.
109's!
109'lar.
A bamboo cane with black swirls descending downward, no GSR, 109 rods, 109 bullets, all fired from the same gun.
Bambu çubukla siyah kıvrımlar aşağıya doğru iniyor, atış artığı yok,.. ... 109 atış, 109 mermi,.. ... hepsi aynı silahtan ateşlenmiş.
10 months ago divers swimming deep in the Pacific discovered two pieces of the P.T. 109.
10 ay önce Pasifikte dalış yapan dalgıçlar iki parça PT 109 buldular.
21.07 seconds, 68.3 miles per hour.
21.07 saniye, 109 km / s.
There were 14,762 possibles. Since then, with the access to The terrorists information network,
Sonra çok özel Ajan Howard'ın bize erişim sağladığı Terörist Bilgi Ağ-yapısı sayesinde Malik'in arkadaşının kimlik olasılığı 2.109'a indi.
The identity of malik's friend has been narrowed down to 2,109. Ahh.
- Hâlâ çok fazla.
Oh yeah, 109, hot as hell.
Evet, 42 derece, cehennem kadar sıcak.
He's in 109.
O 109'da.
Just a handful were left, out of 109.
109 kişiden geriye sadece bir avuç kişi kalmış.
The 109th day of the hearing in Stammheim was unusually crowded this morning.
Stuttgart-Stammheim'daki 109. duruşma günü, alışılmadık bir seyirci akınıyla başladı.
I wrote about 109 mysterious deaths or suicides in the U.S. military in a very short period of time, and I found that most of those were connected to covert operations in one way or another.
Çok kısa süre içinde A.B.D ordusunda yaşanan 109 gizemli ölüm veya intihar hakkında yazdım. Ve bunların çoğunun gizli operasyonlarla şu veya bu şekilde birbiriyle bağlantıIı olduğunu buldum.
It's 109.
109.
Uh, ha, Your Honor, two years ago, Illinois legislature, in a 109 to zero vote, passed the Peterson Law, which makes us the only state in the union which allows hearsay evidence, such as this proffer, when the accused benefits from the death.
Sayın Hâkim, 2 yıl önce, Illinois yasama meclisi 109'a karşı sıfır oy ile Peterson Kanunu'nu kabul etti ki bu da bizi eğer sanık bu ölümden yararlanıyorsa, bu kayıt gibi başkalarından duyulan kanıtları dinlemeyi sağlayan tek eyalet yaptı.
The baby's at 109 with poor variability, late decels.
Bebeğin kalp ritmi küçük değişikliklerle, 109 da ve yavaşlıyor.
Did you know that there are 109,000 active missing persons cases in this country?
Biliyorsun di mi 110 kayıp kişi varmış
Well, it uses exactly the same turbo-charged 2.5 litre engine that Ford use in the hot Focus, but in this it's all turned up to 27... or 86 or 109 because it produces, as near as makes no difference,
Ford'un Focus'ta kullandığı 2.5 litrelik turbolu motorun tamamen aynısını kullanıyor. Ama bunda her şey 27'ye 86'ya ya da 109'a ayarlanmış, çünkü farklı bir şekilde 400 beygir güç üretiyor.
Well... In 109 cases studied over 11 years, in only 3 % of single murders committed in a public place was the killer found to have known the victim or indeed had any prior contact.
11 yıl içinde 109 dava incelenmiş ve... kamuya açık yerlerde işlenen cinayetlerin... sadece yüzde 3ünde katil kurbanı tanıyormuş... veya daha önce bir tanışıklığı olmuş.
It's 109 degrees below zero, dunce.
O sıfırın altında 109 derecede, ahmak.
109 degrees below zero!
Sıfırın altında 109 derece!
He's in room 109, but there are no visitors allowed.
Oda 109'da, ama ziyaretçi alınmıyor.
In the air, we're expecting everything the Luftwaffe's got, 100s, 109s, 190s.
Alman Hava Kuvvetlerinin elinde ne varsa bekliyoruz. 100'ler, 109'lar, 190'lar.
Of Sam Chapel's many enemies on the AB 109 list, one name stands out.
Sam Chapel'ın AB 109 listesinde pek çok düşmanı var, ama bir isim öne çıkıyor.
Henry must have summoned the succubus to complete the process that began inside Katrina.
Henry Katrina'nın görevini tamamlamak için sukkubusu çağırmış olmalı. 441 00 : 24 : 23,408 - - 00 : 24 : 25,109 işin daha bitmediğini söylemiştim.
- It's 20 years.
- 109 yıl demek.
- It's 20 years.
- 109 yıl.
So, here's the rub. [SOL 109]
İşte sorun da burada.
It's about three miles south. Room 109.
Rose Otel, yaklaşık beş km güneyde.
It's already paid for.
109. oda.
Yeah, that's what we agreed to, $ 109,000.
- Evet, anlaştığımız rakam 109.000 dolardı.