English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ 1 ] / 1216

1216 tradutor Turco

30 parallel translation
It's 1216 Lake... or is it 1218?
1216 Göl'e Veya 1218'e.
Dr. Wilcox, please pick up Extension 1216.
Doktor Wilcox, 1216'dan bekleniyorsunuz.
Longitude minus 118.1216.
Uzunluk eksi 118.1216.
The new model 1216 carries 20 rounds of 12-gauge shotgun shells.
Yeni model 1216'lar 12'lik kurşunla 20 tur atış yapabiliyor.
The code is 1216.
Şifre 1216.
It was the Ritz-Carlton, room 1216, at midnight, signed "L."
Ritz-Carlton, oda 1216 gece yarısında, imza : L. "
It's 1216 Rosella Drive, Scottsdale, Arizona, 85262.
Adres 1216 Rosella Drive, Scottsdale, Arizona, 85262.
1-2-1-6?
1216 mı? Pekala.
Okay. Because the application I'm looking at today clearly gives the address as 1216.
Çünkü şu an önümde olan başvurudaki adres açık bir şekilde 1216 olarak belirtilmiş.
1216... that's correct, sir.
1216, doğrudur efendim.
I think if you double-check, you'll see that 1216 is correct.
Tekrar kontrol etmeniz halinde doğrusunun 1216 olduğunu göreceksiniz.
Mr... ‭ Mr. Commissioner, I-if... 1-2-6-1 Rosella Drive.
- Sayın Yargıç, müsaadenizle... - 1216 Rosella Drive.
Yes, I have a copy of the notice of intent, too, but on the actual filing, the address reads 1-2-1-6.
Evet, niyet mektubunun kopyası bende de var ama asıl başvurudaki adres 1216.
I don't know where the hell 1216 is.
1216'nın nerede olduğunu bile bilmiyorum.
I'm being told by staff that they've already done the research for 1216 Rosella Drive.
Şu an memurlarımız bana 1216 Rosella Drive'daki araştırmayı tamamladıklarını belirtiyor.
I don't understand. It was 1216.
Anlamıyorum, 1216 yazıyordu.
It was 1216... I promise you.
1216 yazıyordu, yemin ederim.
With a little careful cutting and pasting, he created duplicates... virtually identical to my originals, but with one key change... 1261 Rosella Drive ‭ became 1216 Rosella Drive.
Biraz özenle kesip yapıştırma yaptıktan sonra kopyalar çıkardı. Aslından hiçbir farkı yokmuş gibi. Ancak önemli bir fark vardı.
And so I did, over and over... I typed "1216" instead of "1261."
Ben de kullandım, tekrar tekrar 1261 yerine 1216 yazdım.
I remember thinking, "1216 Rosella Drive... that's just one year after 1215, the year the Magna Carta was signed."
Hatta şöyle düşünmüştüm, "1216 Rosella Drive Magna Carta'nın imzalandığı 1215'ten bir yıl sonrası."
Mistakenly changing 1261 to 1216 would be the most natural thing in the world.
1261'i yanlışlıkla 1216 diye değiştirmek, dünyadaki en normal şey olurdu.
1216 Rosella Drive, Scottsdale, Arizona.
1216 Rosella Drive, Scottsdale, Arizona.
- 1216 instead of 1261. - Oh.
1261 yerine 1216.
I changed 1261 to 1216.
1261'i, 1216 ile değiştirdim.
Evidence, okay, an illuminated manuscript from 1216 depicting a knight...
Pekala. 1216 yılından bir şövalyeyi tasvir eden çizim.
I changed 1261 to 1216.
1261'i ben 1216 yaptım.
Your voice... Saying something about switching 1261 to 1216.
1261'i 1216 yaptığını söylüyormuşsun.
Changed 1261 to 1216.
1261'i ben 1216 yaptım.
I knew it was 1216.
1216 olduğunu biliyordum.
"I'm not crazy. It's 1216, " one after Magna Carta. "
"Ben deli değilim, 1216 işte, Magna Carta'dan bir yıl sonrası."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]