English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ 1 ] / 130's

130's tradutor Turco

275 parallel translation
It's 130 in the shade, and there ain't any shade up there on that derrick.
Sıcaklık gölgede 54 derece ve burada gölge yok.
That's 80 miles north of here.
Buranın 130 kilometre kuzeyinde.
This ain't blind man's bluff, boy.
- 130, Otis Amca.
It's 400 feet straight up and it can't be climbed by man or beast.
130 metre yüksekliğinde ve düz. İnsan ya da hayvan tırmanamaz.
A member of the Kwimper family? Oh, Holly's practically a sister to me.
O varil 90-130 kg vardır Holly.
I know why you're so angry. You'll see him tomorrow night. There's always another sunset.
Yarın görüşürsünüz... 130 cm lik küçük çocukla buluşmaya mı?
Well, being 1 30 miles off course isn't exactly gonna help.
Eh, tabii ki 130 mil rotanın dışındayız. Bu tam olarak bir yardımın gelmeyeceği anlamına mı geliyor?
One fine summer day, the Paris police, under the supervision of the S.S. And the Gestapo in occupied lands, organized a day of Jewish arrests in the capital.
Yahudi Sorunları Komitesi'ndeki 130 ihbar mektubundan en azından yarısı kendilerine doğrudan rakip gördükleri kişilere karşı Gestapo ya da Yahudi Sorunları Komitesi'ni bilgilendiren doktorlar tarafından yazılmıştı.
- What the hell is going on? - Mr Chase, it's not what you think. My question :
Evet, fakat Los Angeles'ten Palm Springs'e kadar 110 mil ise, buna bir 20 daha ekleyin, 130 eder.
Epicenter 130 miles northwest of Crete. "
Merkez üssü Girit'in 230 km. kuzeybatısı "
This is Athens. Epicenter 130 miles northwest of Crete.
Merkez üssü Girit'in 230 km. kuzeybatısı.
( narrator ) By midnight, 130,000 troops had got ashore.
Saatler geceyarısını gösterdiğinde, 130.000 kişi kıyıya çıkmıştı.
It's only 130,000 yen.
Sadece 130,000 yen.
She was shot twice with this thing, but she dressed out at 290, so none of the bullets found their way to the vitals.
Bununla ona iki kere ateş edildi, ama kadın 130 kilo, kurşunlar önemli organları tutturmamış.
There's 130 here.
- Burada 130 var.
He only had 130, but I think he's good for the rest next week, Mr. Gazzo.
Sadece 130 vardı, ama bence gerisini haftaya öder, Bay Gazzo.
Flammable, I found out the reason it says that on the truck is so that just in case you should be spinning out of control at 70 or 80, heading for the truck, you'll know what it was that happened, you know?
Galiba ateşle yaklaşma yazmalarının sebebini buldum. Herhalde kontrolü kaybedip 120-130 kilometre hızla döne döne kamyona doğru sürüklendiğiniz sırada sizi neyin beklediğini bilin istiyorlar.
Yeah, she says she's gonna bulk me up to 280 pounds.
Evet, bana beni 130 kg yapacağını söyledi.
Skin temperature 1-3-0 and rising.
Dış gövde ısısı : 130 Yükselmeye devam ediyor.
Temp's down four degrees, heart rate up 130.
Vücut ısısı 4 derece düştü, kalp atışı 130.
Maybe I was going 70 or 75 but I don't think it's possible I could go 83.
110 ya da 120'yle gidiyor olabilirim ama 130'la gidebileceğimi sanmıyorum.
There's a 130 million dollars here maybe more.
Ortada 130 milyon dolar var. Belki de daha fazla.
HANNlBAL : 130 degrees, a nice place to start.
30 derece, başlangıç için iyi bir ısı.
He says he's bowling 130.
Söylediğine göre 130 yapıyormuş.
Bud's a 130 bowler, you know.
Bud 130 oynuyor, biliyorsun.
So there's Pops, all 130 pounds of him, tryin'to knock the shit out of Bill.
Babam tam orada küçücük cüssesiyle Bill'i kovalamaya çalışıyordu.
I'll also point out that Michael Bosworth's I.Q... has been measured above 130.
Ayrıca şunu belirtmek isterim ki,... Michael Bosworth'un IQ'su 130'un üzerindedir.
- Yes, in... the period of 1969 to 1980... the evidence shows that at least 130 people... were killed by the security forces, and half of those deaths... were of civilians that had no connection... with paramilitary activities at all.
- Evet, 1969 ve 1980 tarihleri arasında, kanıtlar en az 130 kişinin güvenlik görevlileri tarafından öldürüldüğünü gösteriyor ve öldürülenlerin yarısı, hiç bir milis faaliyetle bağlantısı olmayan sivillerdi.
- 80 in a 55.
- Sınır 90 iken 130.
You know, I heard the jackpot's up to $ 1 30 million.
Jackpot`un 130 milyon dolar verdiğini duydum.
The temperature readings are upwards of 130 degrees at this depth. - But that was alive.
O derinlikteki sıcaklık değerleri, 130º'nin üzerindedir.
The CD-ROM seek rates are still in the 130 millisecond range, there's tons of screen flicker and the new Pentium controller chips from Intel will make these MX 480s obsolete.
CD-ROM okuma hızları hala 130 ms dolayında. Bir sürü ekran titremesi var ve Intel'in yeni Pentium çipleri bu MX480'leri tamamen atıl hale getirecek.
- Man, his BP's 220 / 130.
- Tanrım, kan basıncı 220 / 130.
- lt's falling. 1 90 over 1 30.
Düşüyor. 190 / 130.
She's unresponsive, shallow resps at eight.
Yanıt vermiyor, sığ solunum, 8. Nabız 130.
He named it after himself and had his racing number 130... painted on it.
Ona bu adı kendi verdi ve yarış numarası olan 130... üzerine boyandı.
So, where's the 130?
130 nerede?
BP's 130 over 90.
Kan basıncı 1 30 / 90.
- BP's rising, 180 / 130.
- Kan basıncı artıyor, 180 / 130.
- BP's holding steady, 130 / 80.
- Kan basıncı sabit, 1 30 / 80.
Pressure's 130 over 95, resp is 25, slightly tachy at 120.
Kan basıncı 1 30 / 95. Solunum 25. 1 20'de birazcık düşük.
- Heart rate's up to 130.
- Kalp atışı 130'a çıktı.
- BP's coming down. 190 over 130.
- Kan basıncı düşüyor. 1 90 / 1 30.
There's 300 pounds of honey.
130 kilo bal var.
Not recognizing Dieter as an American, and fearing he might be a Vietcong on a suicide mission, a black corporal on board the helicopter threw his weight of 300 pounds upon the skeleton that was left of Dieter, and wrestled him to the floor.
Dieter'ın bir Amerikalı olduğunu anlamayıp korkudan onu intihar bombacısı bir Vietkonglu sanan helikopterin içindeki bir onbaşı, iskelete dönmüş Dieter'ın üzerine 130 kiloluk ağırlığı fırlatıp boğuşarak onu araca çıkardı.
BP's normal. 130 / 80.
Tansiyon normal. 130 / 80.
BP's 130 / 70.
Nabız 88, düzenli.
Heart rate's 130.
- Kalp atışı 1 30.
- BP's 80 over 50, heart rate's 130.
- Kan basıncı 80 / 50. Kalp atışı 1 30.
She's 130 years old.
130 yaşında.
She's a 130-year-old voodoo witch who eats people?
130 yaşında insan yiyen bir vudu cadısı ha?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]