1400 tradutor Turco
324 parallel translation
The total age of this scintillating assemblage... was over 1,400 years.
Bu harikulade kalabalığın toplam yaşı... 1400'ün üzerindeydi.
I believeJack gave this party on purpose... to remind me that I was contributing 60 years to that 1,400.
Jack'in partiyi, bu 1400 yıla 60 yıllık bir katkı yaptığımı hatırlatmak amacıyla verdiğine inanıyorum.
About $ 60 in cash and about $ 1,400 in travelers checks.
Yaklaşık 60 dolar nakit, bir de 1400 dolar tutarında seyahat çeki.
- I know. There's $ 1,400.
- Biliyorum. 1400 dolar.
15,000 square feet without a column.
Sütunsuz, 1400 metrekare.
Measuring the indentations on the ground I'd say the weight was around 3000 pounds.
Yerdeki çöken izin ölçümüne göre... yaklaşık 1400 kg'lık bir ağırlık taşıdığını söyleyebilirim.
$ 1,400.
1400 dolar.
Eleven. Why is it, every time we drag in one of you bums... you've got $ 1,400 in your kick, I got $ 11 in mine?
Nasıl oluyor da, siz serserilerin cebinde... 1400 dolar, benimkinde 11 dolar oluyor?
What about that $ 1,400?
Şu 1400 dolara ne demeli?
Lewis, if it's gonna make you happy... you can have the whole $ 1,400.
Lewis, eğer seni mutlu edecekse... 1400 doların tamamını alabilirsin.
Were the greatest show on earth, and you can't put 1,400 people out of work because the world has a stomach ache.
Biz bu dünyanın en büyük sirkiyiz ve dünyanın karnı ağrıyor diye 1400 insanı işten çıkaramazsınız.
Our instruments indicate the potential effect drops off sharply after 1500 yards.
Aletlerimiz potansiyel etkinin 1400 km'den sonra hızla düştüğünü gösteriyor.
- 1400 lire.
- 1400 lire.
The official ledger says 1,400.
Defteri kebir 1400 diyor.
Did you already forget about 1400?
1400'e bakalım.
What's this 1400?
1400 ne ki?
1400... the model you wanted to steal... steal?
Çalmaya çalıştığın arabanın modeli.
An open border, 1400 miles without a single machine gun.
Tamamen açık bir sınır : 1400 mil ve etrafta bir makineli tüfek dahi yok.
- 14, he says. Why not 1,400?
- 14, diyor. 1400 yapalım şunu.
- I'll try and get you 1400.
- Sana 1400 vermeye çalışacağım.
It's the safest place in the world, provided the combined weight of the two people does not exceed 1400 pounds.
İki insanın birleşik ağırlığı, beş yüz kiloyu aşmayacak şekilde ayarlanmış.
THE JESTER Summer 1 400
SOYTARI Yaz 1400
I want a strike on Hill 80 between them at 1400 hours.
14 : 00'te 80 no'lu tepeye saldırı istiyorum.
The divisional barracks must be sealed off by 1400 hours.
Tümen barakaları 14 : 00'te kapatılmalı.
The hearing shall convene at 1400 hours.
Duruşma saat 14 : 00'te yapılacak.
From 1959 to 1964, one can count 1400 acts of terrorism and sabotage.
1959 ile 1964 arasında 1400 civarı terör ve sabotaj eylemi gerçekleştirildi.
For God's sake, get the engines up to 1,400 revs!
Tanrı aşkına, Motorları 1400 devre çıkarın!
- About 1400, wasn't it?
- 1400'ler, değil mi?
And the money's gone. All $ 1400.
Para gitti. 1.400 doların tamamı.
Mere 1400 pilots e its land staff they were between England e the invasion.
1.400 kadar İngiliz pilot ve yer görevlisi İngiltere ve saldırı arasında duruyordu.
1,000, 1,200, 1,400, I'm with him there.
1000, 1200, 1400... Ben de bunların içindeyim.
In the year 1400 there were 500 million people on earth.
1400 yılında dünya nüfusu 500 milyondu.
Estimated time of arrival : 1400.
Tahmini varış saati 14 : 00.
Coming up on 1400 feet.
1400 feet'e geliyoruz.
Make it 1400.
1400 yap.
That's roughly 1400 miles an hour twice the speed of sound.
Bu yaklaşık saatte 2500 km ses hızının iki katı.
4,000.00 FF plus the skies!
1400 frank, artı kayak parası, artı tesis parası.
Mr. Hirsch, about your indebtedness if you could take a minute and write a cheque for $ 1450 I'm sure this ugly business would be over.
Bay Hirsch tamam borçlarınız var ama bir dakikanızı arayıp bana 1400 $'lık çek yazarsanız bu çirkin konu tamamen kapanacak.
I want all of you dirtbags and that group of C.O.P. people... out in front of this dormitory at 1400 hours.
Saat tam 1 4.00'te siz bok çuvallarını ve "Devriye" cileri... bu yatakhanenin önünde bekliyorum.
Goss departed at 1400 hours.
Goss saat 14.00'da ayrıldı.
Passing 1400, sir.
427 metreyi geçmek üzereyiz.
The alarm's a standard model 1400.
Alarm bir standart model 1400.
Sources Estimate They Have Committed 1400 Murders In Three And A Half Years.
Kaynaklar, çetenin, üç buçuk yılda 1400 cinayet işlediğini söylüyor.
- Fourteen hundred.
- 1400 dolar.
fourteen hundred to cover the mortgage... which is $ 300 a month less than we used to pay... for our two old apartments. We're saving money.
... için bize 1400 dolar kalıyor ve bu da iki daire için kullanılacak yaklaşık 300 dolar demektir.
Stardate 41154, 1400 hours, three minutes.
Yıldız tarihi 41154, saat 1400, dakika üç.
The subs will fire at 1400 ZULU.
Denizaltılar 1400 ZULU'da ateş açacak.
1400 retail outlets across the country. That's how we know.
1400 dükkanlık ülke çapında zincirden.
I'll see you at 1400 hours.
Sizlerle saat 14 : 00'da buluşalım.
The time the Proconsul set for announcing our peace initiative is 1400 hours tomorrow. One, four, zero, zero.
Prokonsül'ün barış girişimimizi duyuracağı saat yarın 1400, yani bir, dört, sıfır, sıfır.
Look, I'm off duty at 1400.
Bak, 14.00'de görevim bitiyor.