English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ 1 ] / 15pm

15pm tradutor Turco

22 parallel translation
Today, June 24th 1940, at 7.15pm,
Burası BBC radyosu, Londra. Bugün, 24 Haziran 1940 ve saat 19 : 15
Leaves at 4.15pm.
Öğleden sonra 4 : 15'te kalkıyor.
ISRAEL, HAIFA NAVAL BASE MONDAY, JULY 22ND - 4 : 15PM
İSRAİL, HAYFA DONANMA ÜSSÜ 22 TEMMUZ PAZARTESİ.
No, I'd like two tickets for "Taxi Driver", 8.15pm here.
Hayır, ben "Taxi Driver" a 2 bilet istiyorum, 8.15'de
7am on Tuesday or 6.15pm on Thursday.
Salı günü sabah saat 7'de veya perşembe akşamüstü 6.30'da.
He was here at 8 : 15pm.
20.15'te gelmiş.
( 12.15pm )
- Bir! - Bir, İki, Üç - İki!
- 5 : 15pm.
- 5.15.
The 1 : 15pm phone call to Ann Gao was from the public phone at 6 Observatory Road
Ann Gao'yu, saat 1 : 15'te 6. Rasathane Yolu'ndaki ankesörlü telefondan aramışlar.
Interview with Michael Stone, at 1.15pm.
Michael Stone'un sorgusu, saat 13.15.
Now, at 4 : 15PM?
Saat şu an da 04 : 15.
Yes, but we've paid for our lunch. Yes, but as you can see, it does state here that the last sitting for lunch is at 2 : 15pm.
Evet, ama sizin de görebildiğiniz gibi öğle yemeği için son oturuş 14 : 15.
Peter, he left the office at 3.15pm to prepare for court.
Peter ofisten 15.15'te çıktı. Davaya hazırlanmak için.
It's 4 : 15pm on October 13th, and we are at 2705 Hawthorne Way.
Bugün 13 Ekim, saat 16 : 45 ve 2705 Hawthorne Yolu'ndayız.
Ladies and gentlemen, welcome to Tripoli, where the time is 8 : 15pm and the temperature is a mild 82 degrees.
Trablus hoş geldiniz bayanlar ve baylar, Nerede zaman 8,15 pm. Ve sıcaklık hafif 82 derecedir.
I believe it was around 2 : 15pm.
İkiyi çeyrek geçe sularında diye hatırlıyorum.
We have CCTV footage of you in your car on Boundary Way, between 8 and 8.15pm.
Elimizde arabanızın akşam 8 : 00 ile 8 : 15 arasında Boundary Yolu'nda olduğunu kanıtlayan kamera kayıtları var.
Last called 6.15pm the night of October 21st.
Son arama 18.15 21 Ekim gecesi.
You went out for a drink with your brother, Francis, until 8.15pm on the night DS Stevenson was killed.
Kardeşin Francisle içmek için dışarıya çıktın, saat 20.15'e kadar, O gece Müfettiş Stevenson öldürüldü.
Until 10.15pm.
.. saat 22.15'e kadar.
'Message one, received Friday, September 4th, 8.15pm.
'Birinci Mesaj, alındı. 4 Eylül Cuma, 20 : 15.
Father... 8 : 15pm.
Baba... Akşam 8 : 15'de hasta hayatını kaybetti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]