160 tradutor Turco
1,286 parallel translation
First of all, she's a super successful career woman with $ 160,000 annual income.
İlk olarak, o süper başarılı yalnız kariyer kadını yıllık 160.000 $ lık gelirle.
Pulse is 160.
Nabız 160.
BP's 160 / 95.
- Kan basıncı 1 60'a 95.
Rate's 160.
Kalp hızı 1 60.
On 160,000 acres of land, a wire fence stretches as far as the eye can see.
160 bin dönümlük bir araziye... göz alabildiğince dikenli tel gerilmiş.
Correction, 160.
Düzeltiyorum, 160.
Delta 532, slow to 160.
Delta 532, hızınızı 160'a düşürün.
- Delta 532, slow to 160.
- Delta 532, hızınızı 160'a düşürün.
- 160.
- 160.
Inbound speed 160.
Alana giriş hızı 160.
269, descend and maintain 3000, heading 160 if Connie will have dinner with me.
269, alçalın ve 3000'de kalın, 160'a doğru eğer yolcunuz Connie Falzone benimle yemeğe çıkarsa.
Bats can be anywhere in a 100-mile radius. That's their range.
Yarasalar, yarıçapı 160 km bir alanda her yerde olabilir.
Order an evacuation for 100 miles, here to Mexico.
Buradan Meksika'ya, 160 km alanda tahliye emri ver.
they'll bomb every cave, cavern and foxhole in a 100-mile radius of Gallup.
Gallup'un 160 km çevresindeki her mağara, delik ve çukuru bombalayacaklar.
That's a 160 dollars.
160 Dolar eder.
BP 160 / 90.
- Kan basıncı 1 60'a 90.
- His pulse is up to 160.
- Nabzı 1 60'a çıktı.
- He's tachy at 160.
- Nabız 1 60'da hareketli.
Heart rate's 160.
Kalp atış hızı 1 60.
BP's 160 / 90.
Tansiyon 1 60 / 90.
$ 160,000.
160,000 dolar.
I get her up to 160 upstate.
Kuzeyde 300'e çıkmıştım.
B.P. 160, pulse 100, respiration's 20.
B.P. 160, nabız 100, solunum 20.
and I'd like to be a 160 of'em.
75 kilosu ben olsaydım keşke. Selam!
It was not just these delicate-boned Rhamphorhynchus that were broken in the 100-mph winds... .. the old Liopleurodon, disorientated in the murky waters, has ended up stranded on an island beach.
Sadece narin kemikli Rhamphorhynchus değil incinen saatte 160 km ile esen rüzgarda karanlık sularda yolunu şaşıran yaşlı bir Liopleurodon da, kendini adanın kumsalında karaya oturmuş şekilde bulmuş.
This desolate world is still ruled by dinosaurs, as it has been for 160 million years, but they are nearing the end of their reign.
Bu ıssız gezegenin efendisi hala dinozorlar, 160 milyon yıldır olduğu gibi, ancak, saltanatlarının sonu yaklaşmakta.
A family of reptiles destined to shape the course of life on Earth for the next 160 million years.
Bir sürüngen familyası dünyadaki yaşamın yönünü çizmeye kararlı, önümüzdeki 160 milyon yıl için.
But as mammals evolve over the next 160 million years, they'll only survive as a few small species, clinging on at the edge of a world dominated by dinosaurs.
Önümüzdeki 160 milyon yıl boyunca memeliler evrimleşecekler, sadece bir kaç ufak tür olarak hayatta kalacaklar, dinozorların yönettiği bir dünyanın kenarından tutup.
In nine months, successive Skylab crews took more than 160,000 images, revealing hitherto unknown aspects of the sun.
9 ayda, birbiri ardına giden Skylab mürettebatları toplamda 160 binden çok resim çekmiş, Güneş'in o güne dek bilinmeyen özelliklerini açığa çıkarmıştı.
'Vallis Marineris is 4,000 miles across'and maybe 100 miles at its widest'and as much as six miles deep.'
Vallis Marineris 6437 kilometre uzunluğunda 160 kilometre genişliğinde ve 9,6 kilometre derinlikte.
You only owed 340, so you still have 160 to draw on.
340 dolar borcun var yani harcaman için hâlâ 160 doların var.
At 160 meters, we can shoot out a bunch of junk from the forward tubes.
160 metrede, ön torpido tüpünden bir miktar çöp atarız.
The only one around for a hundred miles.
160 km'lik çevredeki tek yer.
That's 160,000... times pi... 3.14.
410 bin... çarpı pi sayısı, 3.14.
That'll be 100... 160.
Bu yüz... 160 eder.
Pulse is dropping. 1 70, 1 60, 1 50.
Nabız düşüyor. 170, 160, 150.
I bought 160 for... it was 84, something like that.
160 tanesini galiba 80 dolara satın aldım.
Run random identity checks on drivers in a 160 kilometre radius.
160 kilometrelik bir eksende arabaları durdurup kimlik kontrolü yapın.
She runs great. Max speed 160
Harika çalışıyor. 160 basıyor.
It's like looking down at the Earth from the North Pole at an altitude of about 10-0 - miles.
Kuzey kutbunun üstünde 160 kilometre yükseklikten... dünyanın kuşbakışı görünümü.
Henley Regatta is an international regatta that was founded about 1 60 years ago.
Henley Regatta uluslararası regatta sporudur 160 sene önce bulunmuştur.
Fule injected. 160 KM. Phone.
Yakıt enjeksiyonu, 160 beygir araç telefonu...
By my best calculation, she has aged 160 cycles.
En iyimser hesaplamama göre, 160 devre yaşlanmış.
Is this where you lived for the last 160 cycles?
Son 160 devre yaşadığın yer burası mı?
She has in fact lived for 160 cycles. How?
Gerçekten de 160 devre yaşadı
Don't thank me, just pay me back for what this stuff costs.
Bana teşekkür etme, aldıklarımın parasını öde, yeter. 160 dolar tuttu.
You're kidding. God is not a cheap date.
Tanrı'yla flört ucuz değilmiş. 160 dolar.
License 3-2-9-H-R-O.
LAPD 50 7-160 LBPD 509-935 Plaka 329 HRO.
She's tachy at 160.
- Taşikardik, 1 60.
Could Aeryn have survived there for 160 cycles?
Atmosferi asitli ve yaşamın sürmesi çok zor. Aeryn 160 devre burada hayatta kalabilir mi?
It was 160 bucks.
Şaka ediyorsun.