English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ 1 ] / 1645

1645 tradutor Turco

14 parallel translation
The year is 1645.
Yıl 1645.
Nearby are the remains of basing house Burned down by cromwell's cavalry in 1645...
Yakındaki Basing Konutunu Cromwell'in süvarileri yaktı...
In October 1645 Taka, the wife of Yamatoya Sobei, a merchant in Sakai was executed in boiling water for killing her husband.
Ekim 1645'de Sakai'de tüccar olan Yamatoya Sobei'nin karısı Taka kocasını öldürdüğü için kaynar suda idam edildi.
But you just said that you didn't make it back to the barracks until 1645.
Ama az önce 16 : 45'e kadar koğuşlara geri dönemediğini söyledin.
Well, if you didn't make it back to the barracks until 1645... how could you be in your room at 1620?
Eğer 16 : 45'e kadar koğuşlara dönemediysen nasıl 16 : 20'de odanda olabilirsin?
DANNY : Battle of Inverlochy, 1645.
- Inverlochy Savaşı, 1645.
Just as Cromwell looked upon his New Model Army at the field of Naseby in 1645, eh, Rupee?
Cromwell'in Naseby'nin yeni ordusuna baktığı gibi, aynı 1645'teki gibi, değil mi Rupee?
She left Paris in 1645.
... 1745'te Paris'i terk eder.
It happened in Paris, 1645.
Paris'te oldu. Sene 1645.
By 1645, I'd been running from Klaus for a century and a half.
1645 yılına kadar Klaus'tan bir buçuk asır boyunca kaçmıştım.
It was in a little cottage in England, and it wasn't 1645.
İngiltere'de küçük bir kulübede oldu. Ve sene 1645 değildi.
1645...
1645.
This is a French Flintlock Turnover Pistol from 1645.
Bu 1645 yılından kalma bir Fransız silahı.
April 11th, 1623 to September 22nd, 1645.
11 Nisan 1623 - 22 Eylül 1645.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]