1649 tradutor Turco
13 parallel translation
The humiliations suffered in January of'49, the night you and I were forced to flee from the Louvre to Saint-Germain in a cheap coach.
1649 yılının Ocak ayında uğradığımız aşağılamalar yüzünden, sen ve ben geceleyin ucuz bir at arabası ile Louvre'dan Saint-Germain'e kaçmak zorunda kaldık.
Thus executed here before me, on 23 October 1649.
Bu karar 23 Ekim 1649 tarihinde, huzurumda imzalanmıştır.
- 1649, Mr Smith?
- 1 649, bay Smith?
From as far back as 1649.
1646'ya kadar uzanıyor.
When I got back, I found this account of a Portuguese expedition that went to the same region in 1649.
Geri döndüğümde, 1649da bölgeye giden Portekiz keşif heyetine ait bu kayıtları bulmuştum
The Commons of England are hereby assembled on the 27th day of January in the year of our Lord 1649 for the trial of Charles Stuart,
1649 yılı 27 haziranında İngiltere ve diğer krallıklar bir araya geldi. İngiltere kralı Charles Stuwert'ın duruşması için.
Documented to have capsized in 1649 with Spain's greatest riches in its hull.
Kayıtlara göre 1649'da İspanya'ya ait en muhteşem serveti taşırken alabora olmuş. Serveti tanımlar mısın?
The first plane I flied with was a 4 engine, 3400 PS, with Hamilton propellers... a Super-Starliner L1649, F-BHBO.
İlk bindiğim uçak, 4 motorlu 3400 beygir gücünde Hamilton pervaneli... bir Super-Starliner L-1649 F-BHBO idi.
4 years later ( 1649 - the 27th year of Injo Dynasty )
4 yıl sonra ( 1649 - İnjo hanedanının 27. yılı )
Ding, ding, ding. 1649 Delaney Street Southeast.
1649 Delaney Caddesi No : 1649, güneybatı.
And now, we present item 1649 :
Ve şimdi, sırada Eva Gonzales'in portesi,
- Charles I?
- 1649.
- 1649.
- Oliver Cromwell?