English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ 1 ] / 1800's

1800's tradutor Turco

158 parallel translation
Months of waiting.
1800 kez uykusuz kalmak ve fısıldamak "Yarın"
Waiting is a soldier's life, waiting while hearing a Feldwebel's barked order, falling asleep 1,800 times and whispering, "Tomorrow!"
bir Alman çavuşunun bağırarak söylediği emirleri duyarak beklemek 1800 gece uykuya dalmak ve fısıldamak "Yarın" ı.
Now he's dead and I'm getting my $ 1800.
Artık ölü olduğuna göre, 1800 dolarımı almam gerek.
It's 1800 hours.
Saat şu anda 18 : 00.
That's a real amethyst..... so don't let the local loan shark give you less than 1800 pesos for it.
Gerçek ametist taşıdır tefecinin 1800 Pezodan az vermesini kabul etmeyin.
Anything can happen in 1800 kilometres. But he's honest!
Fakat o dürüst biri!
There's a narrow pass there at about 6,000 feet.
1800 metre yükseklikte dar bir geçiş var.
I think they used to do that back in the 1800's, both men and women.
Bence hem erkekler hem de kadınlar, 1800'lerdeki hallerine er-geç dönecekler.
Then last year, you broke somebody's ankle 1,500 and soon after that, you lost 1,800 for somebody's arm.
ama geçen yıl birinin ayağını sakatladın! hastane masrafı 1500 dolar tuttu! diğerinin kolu için 1800 dolar uçtu
All right, let's say you open at one shekel, I start at 2000, we close at 1800.
Diyelim ki sen bir sikkeden açtın, ben 2000'den, ve 1800'de anlaştık.
It would fall on another scientist, working in the year 1800, to stumble on a piece of evidence for the unseen worlds that surround us.
Bu iş 1800 yılında yaşamış olan bir başka bilim adamına düşecek ve bu kişi, bizi çevreleyen görülmemiş dünyaların kanıtını şans eseri bulacaktı.
In IV and V, there were 3 gas chambers with a total capacity of at most 1800 to 2000 people at a time.
4. ve 5.'de tam kapasitedeyken bir seferde 800'den 2000'e kadar kişinin sığacağı büyüklükte 3 gaz odası vardı.
Stockwell's decided he'll meet us here at 1800 and fly the skull back personally.
Stockwell bizimle 18 : 00'da burada buluşup kafatasını şahsen götürmeye karar verdi.
It's amazing Cubans wrote like that in the 1800s.
Kübalıların 1800 lerde böylesine şeyler yazdığını görmek çok ilginç.
'But it's 1,800 bucks, without the Splendours of the Vatican package.'
Ama İtalya yolculuğu 1800 dolar tutuyor. Buna "Vatikan'ın Görkemi" paketi bile dahil değil.
That's late 1800s.
1800'lerin sonundan kalma.
Here's 3 hours. 1800 escudos.
" Üç saatin var. 1800 escudo.
This map shows all the encounters in the U.S. as far back as the 1800s.
Bu harita 1800'lerden beri ABD'deki onlarla her karşılaşmayı gösterir.
Excuse me, but it's 1800 hours.
Affedersin ama saat 18 : 00 oldu.
Yeah, some girl back in the late 1800s, - Robin Weaver I believe her name was... - Right.
1800'lerin sonuna doğru bir kız, ismi Robin Weaver'dı yanlış hatırlamıyorsam, güya ormanda yolunu kaybetmiş.
It's who I am. 1 - 800-ELAlNE.
Bu kim olduğumla ilgili. 1800 Elaine.
Something's missing from this case.
Bu dolaptan bir şey alınmış. 1800'lerden kalma bir...
Shirley is the first woman to be executed in this state since 18-something or other, so we're going to eat more shit than usual.
Shirley, 1800'lerden beri eyalette idam edilecek ilk kadın olacak, yani her zamankinden daha çok ağzımıza sıçılacak.
Out-of-town callers dial 1800-767-bird.
Şehir dışındakiler için 1-800-767-kuş.
It all began in the early 1800s, when Leonardo's great grandfather, Bernardo Leonardo, bought our town from the Indians... for 14.8 million dollars.
Her şey, 1800'lerin başlarında, Leaonardo'nun büyük büyük babası, Bernardo Leonardo'nun kasabamızı Kızılderililer'den 14,8 milyon dolara satın almasıyla başladı.
The place you found is a Kiloma burial ground from the early 1800s.
Bulduğun yer 1800'lerden kalma bir Kiloma mezarlığıymış. - 1800'ler mi?
It's been in use since the mid-1800s.
1800'lerin ortalarından beri kullanılıyor.
Your mother's custody starts at 1800 hours.
Annenin gözetimi saat 6'da başlıyor.
That's $ 1,800 we don't have right now.
1800 dolarlık ceza ve bizim o kadar paramız yok.
Here's what $ 1,800 gets you in the city.
Ayda 1800 dolara ancak böyle bir yer bulabilirsin.
Pattern of injury? 4000 pound vehicle against a skinny girl like this.
1800 kiloluk araba, böyle sıska bir kıza karşı.
Dinner in the Captain's Mess 1800, movie at 1930.
Akşam yemeği saat 18 : 00 da Kaptan Kamarasında, film de saat 19 : 30 da.
There's a shuttle leaving at 1800 hours.
18.00 de kalkacak bir mekik var
POTUS himself requested the diversionary trip at 1800 GMT yesterday.
Başkan Yardımcısı dün 18 : 00'de oyalayıcı başka bir ziyaret talep etti.
- Clinton's is 20,000, sir.
- Clinton'unki 1800'dü efendim.
It's six miles long and it delivers the equivalent of 1800 tanker trucks a day.
10 km uzunluğunda ve günlük 1800 tankerlik yakıt taşınıyor.
It's from a shipwreck back in 1800.
1800 yılında batmış bir gemiden.
Well, think about it - - he grew up in the late 1800s.
Düşünsenize. Çocukluğunu 1800'lerin sonunda yaşamış.
All right, look, I need you at the rehearsal dinner tonight at 1800 hours.
Tamam, bak, bu akşam saat 18 : 00'de prova yemeğinde olmalısın.
It's sort of a secret society, kind of Skull and Bones... kind of creepy group, dating back to the 1800s.
Gizli bir cemiyet gibi bir şey. 1800'lere dayanan,.. ... Kafatası ve Kemikler gibi ürkütücü bir grup.
O2's reading 1800.
Oksijen sayacı, 1800 okuyor.
I've got 1800 grams of hashish taped to my body and then this happens...!
Vücuduma bantlanmış 1800 gram haşhaşla koşuşturuyorum sonra bunlar oluyor...!
An S-series has a range of 1800 miles. A warhead could be delivered from the Midwest to anywhere in the continental US.
2500 km menzilli, füze başlığı ABD kıtasının her yerine gidebilir.
By the way, I, uh, talked to the electrician, and he said to fix the wiring and patch up the hole, it's gonna run us $ 1800.
Bu arada elektrikçiyle konuştum. Kablo şebekesinin tamiri ve deliğin yamanması bize yaklaşık 1.800 dolara patlayacakmış.
Wow. That's weird because I talked to the plumber, and he said the leak in the upstairs bathroom is gonna run us 1800 too.
Çok garip çünkü ben de tesisatçıyla konuştum ve üst banyodaki sızıntı da bize 1.800 dolara patlayacakmış.
The maximum temperature hydrocarbons can reach in the atmosphere is about 1800 degrees Fahrenheit.
Hidrokarbonların atmosfere ulaşabileceği en yüksek sıcaklık yaklaşık 980 derecedir.
- I think it's like 1 800.
- 1800 dolar falan galiba.
Es. T.A. 1800 hours.
Tahmini varış zamanı, 18 : 00.
Built in late 1 800s by one of the last sultans.
1800'lerin sonlarında son padişahlardan biri tarafından yapılmış.
There's a number handwritten in the margin. 1800 hours.
18 : 00. Yani, saldırı önümüzdeki saat başında gerçekleşebilir.
It's a rare flowering plant that hasn't been seen in the wild since 1800.
Bu nadir bulunan bir çiçekleme bitkisidir, ve 1800 lerden beri vahşi alanda görülmemiştir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]