English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ 1 ] / 1806

1806 tradutor Turco

14 parallel translation
Built from 1806 to 1836 in memory of Napoleon's victories.
1806 - 1836 yılları arasında Napolyon'un zaferleri anısına inşa edilmiştir.
We sailed away in the Asp in the year 1806.
1806'da Asp ile denize açılmıştık.
This is 1806, for heaven's sake!
1806 yılındayız, Tanrı aşkına!
1806 Brook Valley Turnpike... last name Allesandry.
1806 Brook Vadisi Yolu soyadım Allesandry.
I think you'll find the 1 : The finer vintage.
Sanırım 1806 mahsulünü daha çok beğeneceksiniz.
She found a Napoleon franc from 1806 and had it made into the face.
1806 tarihli bir Napolyon frangını kadran haline getirtti.
I'm still curious about what happened to that girl, though. There was this girl, in 1806. Screaming.
Sanırım bir fahişe vardı çünkü çığlık atıp duruyordu.
Damn it... Deliver for # 1806.
Lanet... 1806 için teslimat var.
# 1806...
1806...
For 1806 Euro per session you could do something useful.
Seans başı 180 euro, işe yarar bir şeyler yapabilirsin.
The book says 1806.
Kitap 1806 diyor.
Heh. Well, 1806 may technically be right, but it was the Peace of Westphalia that truly ended the empire, and that was in 1648.
Tamam, 1806 teknik olarak doğru olabilir ama imparatorluğu tam anlamıyla bitiren Vestfalya Antlaşması'ydı.
Cap, # 1306.
Şef, oda numarası 1806.
I've drawn up a list of economies
MOSKOVA 1806 SONBAHARI

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]