18s tradutor Turco
48 parallel translation
12, 18, 26 for the Uzis and the XM 18s.
Uziler ve XM18'ler için 12, 18, 26
If I may be a little bit frank, colonel you can buy your F-18s all day long, but where you gonna find pilots?
Açık konuşacağım, albay istediğiniz kadar F-18 alabilirsiniz, ama pilot nereden bulacaksınız?
The F-18s are fired up on the Nimitz and the Kitty Hawk.
F-18'ler Nimitz ve Kitty Hawk gemilerinden havalanacaklar.
These F-18s are very different than the jets you piloted.
Bu F-18'ler, daha önce kullandığınız jetlerden çok farklı.
What's it gonna take to equip a flight of F-18s with thermite plasma... within the next 36 hours?
Önümüzdeki 36 saat içinde bir filo F-18'i termik plazma ile... yüklememiz için ne gerekir?
My F-18s will arrive soon, sir. They can take out the sub's missiles. But there is the possible problem of warhead override.
Bu yeni kültürü bu şekilde öğrenmek istemezdim.
Where are those F-18s? On their way, sir!
Hortum rüzgârları, artık esmeyin!
Sailor, I don't register your F-18s yet! Who's knocking out these missiles?
Umarım Sanayi Bakanlığı'ndan gelmemişlerdir.
In his 18s he was the most respected gangster in the City
18ine geldiğinde şehirde en çok saygı duyulan gangster olmuştu.
We have F-18s patrolling the skies.
Gökyüzünde F-18'ler uçuyorlar.
I've got two US marine F-18s just off the marina, call sign Guardian Angel.
Marina'nın orada iki F-18 var, kod : Koruyucu Melek.
- I don't mean to pre-empt your protocols, but how long will it take you to scramble a flight of F-18s?
Tanrım. Efendim, protokollerinizi rezerve etmek gibi bir düşüncem yok ama... F-18'leri havalandırmanız ne kadar zaman alır?
I'm sending you the estimated approach vectors and ETA for my F-18s.
Size F-18'lerimin tahmini yaklaşma vektörlerini ve varış sürelerini iletiyorum.
He's scrambling F-18s, but they won't be in the air in time to destroy the sub.
F-18'leri havalandırıyor... ama denizaltıyı yok etmek için zamanında orada olamayacaklar.
F-18s are scrambling as we speak.
F-18'ler konuştuğumuz gibi havalanıyorlar.
I don't wanna be in here any more than you if the F-18s take out the sub.
O F-18'ler denizaltıyı batıracaksa, burada senden fazla kalmak istemem.
- Audrey, recall the F-18s.
- Audrey, F-18'leri geri çağır.
Two navy F-18s could obliterate that platform and everyone on it.
Donanmaya ait iki F-18, o platformu ve üzerindeki herşeyi yokedebilir.
- Send the F-18s immediately.
- Hemen F-18'leri yollayın.
I just got notification that the White House has ordered air strike by navy F-18s.
Az önce Beyaz Saray'dan, donanmaya ait F-18'lere saldırı emri verildiği bilgisi geldi.
Those F-18s will be in striking range in 18 minutes.
F-18'ler 18 dakika içinde hedef menziline girmiş olur.
Negative, you have 90 seconds before those F-18s are within striking range.
Olumsuz. F-18'ler menzile girmeden önce 90 saniyeniz var.
Do east 18s usually wear white-and-green hats?
Adam şu beyaz-yeşil beyzbol şapkasından takmıştı.
Where are those f-18s?
F-18 ler nerede?
It's under-18s, so it might be a bit lame, but if you fancied keeping me company?
18 yaş altı olduğu için biraz ezikce olabilir ama eğer istersen bana eşlik edebilirsin.
I'm seeing her at this under-18s night she's working at.
18 yaş altı bir mekanda çalıştığı sırada buluşacağız.
Hey, didn't I tell you no under-18s in this place?
Lan ben sana buraya on sekiz yaşından küçükler giremez demedim mi?
Where's all your 18s?
18'liklerin nerede?
you cancel out the 18s.
18'lik alanı doldur ;
"Eisenhower" is scrambling F-18s to intercept, sir.
Eisenhower, yolunu kesmek için F-18leri alarma geçiriyor.
It'll be 12 hours for under-18s.
18 yaşından altındakiler için 12 saat olacak.
Warlord 2, this is Viper 31-2, two F-18s, 2 by GBU-12, 2 by GBU-38... 500 rounds, 20 might-might.
Warlord 2, burası Viper 31-2, iki F-18s, 2 GBÜ-12, 2 GBÜ-38... 500 kalibre, 20 lik otomatik top.
Now Zaman is not only going to be the man who will save seven of Pakistan's children, but a war hero, pulling F-18s out of the sky with his bare hands.
Artık Zaman sadece yedi Pakistanlı kızı kurtaran biri değil çıplak elleriyle gökyüzüne F-18 fırlatan bir savaş kahramanı.
Two F-18s, $ 60 million each.
İki F-18, her biri 60 milyon dolar.
They're loading the F-18s now.
- Şimdi F-18'lere ikmal yapıyorlar.
Let me know when the F-18s are airborne.
- F-18'ler havalandığında haber verirsin.
Ma'am, you cannot send in the F-18s.
Efendim, F-18'leri yollayamazsınız.
Signal the F-18s.
F-18'lere sinyal verin.
Coronado should scramble their F-18s.
Coronado F18'lerini kaldırmalı.
All right. Push it through both 18s, please.
Gözlükleri takar mısın?
Two large 18s in, trauma lab panel, chest and pelvic X-rays.
İki 18 yaş üzeri yetişkin, travma laboratuvarını hazırlayın, göğüst ve kürek kemik boşluğu filmi çekin.
Small snag, you are headed straight for the USS Kettner, and all its F-18s are fueled up and itching to get in the air.
Ama Kettner Uçak Gemisi'ne doğru gidiyorsunuz ve tüm F-18'ler kalkmak için can atıyor.
F-18s... 15, 20 minutes.
F-18'ler için... 15-20 dakika.
'Cause all of a sudden, I'm more worried about this potion working than the F-18s turning us into a fiery afterthought.
Çünkü birden F-18'lerin bizi kızartabileceği değil de ilacın işe yarayıp yaramayacağından daha çok endişe eder oldum.
Sir, I'm afraid we have a second mutiny on our hands. We have the F-18s in...
Efendim, korkarım ki bir başka ayaklanmayla daha karşı karşıyayız. F-18'ler...
The F-18s are just over the international marker, sir.
F-18'ler hedefin üzerindeler efendim.
Mr. President, the F-18s have less than 10 minutes before they have to consider refueling.
Sayın Başkan F-18'ler yakıt ikmalinden önce 10 dakikadan az zamanları olacak.
On your order, F-18s can be deployed from the U.S.S. Eisenhower.
- Evet, sayın başkan.