1972 tradutor Turco
490 parallel translation
Well, in fourteen years or rather, in 1 972, to be exact...
On dört yıl içinde. Tam olarak söylemek gerekirse 1972'de.
I, Tobias Wildenbruck, being in full possession of my mental faculties make known that today January 1 2, 1972 I have decreed the following...
Ben, Tobias Wildenbruck, bugün Ocak 12, 1972 vasiyetimi yazarken akli dengemin yerinde olduğunu bildiririm.
MAY 1972
MAYIS 1972
May 1972.
Mayıs 1972.
France. 1972.
Fransa. 1972.
Hear ye, all those present. Let it be known court is now in session as of this day, the 30th of July, 1972.
Burada hazır bulunanların dikkatine, mahkeme bugün... 30 Haziran 1972 günü duruşmaya başlıyor.
My hand... 1940-1972.
"Elim, 1940-1972"
Do you think these days people care if a girl sleeps with her husband's father?
Bayan Julie Baker, 1972'deki halk bu konuyla ilgilenir mi? Bir kızın oğlu ve babasıyla yatmasıyla.
In June 1972, Ignashichev, while being drunk hit Konkov on the head with a steel sample.
Haziran 1972'de, İgnaşiçev, sarhoş vaziyette Konkov'un başına sert bir cisimle vurmuştur.
Lou, meet me at 1972 Canyon Drive.
Lou, 1972 Canyon Drive'da bulusalm.
the reasons for our invasion of Cambodia and of Laos, and the prospects for the mining at Haiphong that came about in 1972, but was envisioned as early as 1969.
Kamboçya ve Laos'un işgal edilme nedenleriyle ilgili de. 1972 yılında Haiphong'a mayın döşenmesiyle hedeflenenler konusunda da. Ki bu olayın planı 1969 yılında yapılmıştı bile.
"... moved to this site July 4th, 1972. "
"... 4 Temmuz 1972'de buraya taşındı. "
- September 72 :
- Eylül 1972 :
Fanducci in'68 and Smith in'72, but it wasn't your fault.
1968'de Fanducci ve 1972'de Smith. Ama sizin hatanız değilmiş.
In 1972 in Wilkes-Barre, Pennsylvania, there was one major problem - the rain wouldn't stop.
1972 Pennsylvania, Wilkes-Barre'de, büyük bir problem vardı. Yağmur durmuyordu.
June 7th 1972.
7 Haziran 1972.
But his body was discovered in berlin in 1972, and positively identified,
1972 yılında Berlin'de bulunan bir cesedin Borman'a ait olduğu teyit edilmiştir.
NARRATOR : In 1972, a crack commando unit was sent to prison by a military court... for a crime they didn't commit.
1972'de usta bir komando takımı, askeri mahkeme tarafından işlemedikleri bir suç yüzünden hapse gönderildiler.
In 1972, a crack commando unit was sent to prison by a military court... for a crime they didn't commit.
1972'de usta bir komando takımı, askeri mahkeme tarafından işlemedikleri bir suç yüzünden hapse gönderildiler.
Then, in 1972... you returned to the University of Michigan... to enter the doctoral program in psychology.
Sonra, 1972'de Michigan Üniversitesine döndün psikoloji doktorası için.
Morning of the 25th of October, 1972.
25 Ekim 1972 sabahı...
So, the United States government, after chasing me since 1972 and finally catching me, is going to simply just turn me loose and send me into Spain with a pat on the back?
Öyleyse Amerikan Hükümeti 1972'den beri beni kovalamış ve sonunda yakalamışken gerçekten serbest bırakacak ve sırtımı okşayarak İspanya'ya mı gönderecek?
The last time I wore this was at the 1972 presidential inauguration.
Bunu en son 1972'deki başkanlık resepsiyonunda giymiştim.
He chops them up in 1972... and 1977... and 1982. Yep.
1972'de onları kesti ve 1977'de ve 1982'de.
Peggy, did you know this says, "Use before May the 11th, 1972"?
Peggy, üzerinde "11 Mayıs 1972'den önce kullanılmalı" yazdığını biliyormuydun?
Marcy, if you read it carefully, it says, "Best if used before May the 11th, 1972."
Marcy, eğer dikkatlice okursan, üzerinde "11 Mayıs 1972'den önce kullanılması öneriliyor" yazıyor?
July 4th, 1972, on top of a number 29 bus going down the Garboldisham Road.
4 Temmuz, 1972, Garboldisham Yolu'nda 29 numaralı otobüste.
All right, now, uh, my next guest wrote his first novel way back in 1972, uh, the year of flares, Suzi Quatro, the Glitter Band, all that stuff.
Evet, pekâlâ. Sıradaki konuğum ilk romanını 1972'de yazdı. Ateşli yıllardı, Suzi Quatro, the Glitter Band falan vardı.
June 20th, 1972.
- 20 Haziran 1972.
Sam, this is the 17 th of June, 1972.
Sam, bugün 17 Haziran, 1972.
And let us pledge ourselves to win an even greater victory... this November in 1972.
Ve Kasım 1972'de daha da büyük bir zafer kazanmak için... çok iyi hazırlanalım.
Doc Graham is dead. He died in 1972.
Doktor Graham öldü. 1972'de öldü.
It was April 14, 1972.
14 Nisan 1972'ydi.
So, in honour of the Cubs, it's "What two Cubs pitched no-hitters in 1972?"
Cubs şerefine, 1972'de vuruşu kaçıran iki Cubs oyuncusu kimlerdi?
Now, this morning's question again, "What two Cubs pitched no-hitters in 1972?"
Şimdi, yeniden bu sabahın sorusu "1972'de vuruşu kaçıran iki Cubs oyuncusu kimlerdi?"
A year later, 1972... he was seconded to the Psychological Warfare Unit... known as PSYOPS.
Bir yıl sonra, 1972'de PSYOPS olarak bilinen, Psikolojik Savaş Birimi'ne atanmış.
SCHMIDT : " McCaffrey first gained prominence as the subject
" McCaffrey ilk ününü, 1972 Pulitzer Ödülü'nü alan...
" of a 1972 Pulitzer Prize-winning photo
" babasının ölüm anında çekilmiş...
Leicester Mecca, 1972.
Leicester Mecca, 1972.
And her hair... Nobody wears this hairdo in 1972.
Ayrıca kusura bakma ama bu zamanda kimse bu saçla dolaşmıyor.
Died June 22, 1972.
Ölüm tarihi ; 22 Haziran, 1972.
Now, in 1972, Deuce started out with 2 members.
Deuce, 1972'de iki üyeyle kuruldu.
And I just have a 1972 TV Guide which, if CBS hadn't brought back All in the Family, wouldn't be any use.
Nasıl oluyor da senin hep paran oluyor benimse 1972'den kalma bir televizyon rehberim? Ki CBS "All in The Family" yi tekrar yayına koymasa o da bir işe yaramazdı.
Class of 1972... dismiss!
1972'liler sınıfı serbestsiniz!
Because my previous vomit was also June 29th, 1972.
Çünkü ondan önce gene 29 Haziran 1972'de kusmuştum.
They're descried as a Caucasian male and female... in their early twenties... and are suspected to be driving a blue 1972 Plymouth Roadrunner.
20'li yaşlarda Kafkasyalı kadın ve erkek olarak tanımlanıyorlar ve mavi bir 1972 model Plymouth Roadrunner kullanıyor olduklarından şüpheleniliyor.
So, she's a 1972, Plymouth Roadrunner...
1972 model bir Plymouth Roadrunner'dır...
The film was restored on the "MOSFILM" studio in 1972
Türkçe Altyazı : selami55
Of the murder of arthur reginald webster Charles patrick trumpington Marcel agnes bernstein, lewis anona rudd
Maktul, Arthur Reginald Webster Charles Patrick Trumpington, Marcel Agnes Bernstein Lewis Anona Rudd, John Malcolm Kerr Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter Felicity Jayne Stone, Jean-Paul Reynard Rachel Shirley Donaldson, Stephen Jay Greenblatt Karl-Heinz Muller, Belinda Anne Ventham Juan-Carlos Fernandez, Thor Olaf Stensgaard Pretoria Lordu Kimberley, Pretoria Leydisi Kimberley Yargıç Nigel Warmsly Kimberley Robert Henry Noonan ve Felix James Bennett'i 19 Aralık 1972 sabahı veya civarında öldürdüğünüz için.
On or about the morning of the 19th of december, 1972. Have you anything to say before I pass sentence?
Hüküm vermeden önce bir diyeceğiniz var mı?
No... 1972.
Hayır, 72'de.