1992 tradutor Turco
580 parallel translation
From 1992 through 1996, absolute ruler of more than a quarter of your world, from Asia through the Middle East.
1992'den 1996'ya kadar dünyanızın dörtte birinden fazlasının yöneticisiymiş. - Asya'dan Orta Doğu'ya kadar.
I became operational at the HAL plant in Urbana, Illinois on the 12th of January, 1992.
Ben 12 Ocak 1992'de Urbana, Illinois'deki HAL fabrikasında çalışır hale girdim.
Published in 1992.
1882'de yayımlandı. - Bunu nereden aldın?
In 1992 Jean Lavigne, son of physicist Etienne Lavigne was fatally shot during a formal reception of two high personalities.
1992 yılında Fizikçi Etienne Lavigne'nin oğlu Jean Lavigne iki önemli şahsiyeti bir davet sırasında vurdu.
1992 will also be a year in which many people's lives are threatened. Volker Spengler as Elvira Weisshaupt in IN A YEAR WITH 13 MOONS
1992 de, insanların hayatlarının tehdit altında olduğu bir yıl olacaktır. 13 AYLI BİR YILDA
I mean, shouldn't you have said, Hey, the world's gonna end in 1992?
"Dünyanın sonu 1992'de gelecek" demek daha doğru olmaz mı?
I dated Mr. Seinfeld for several weeks in the autumn of 1992.
1992 sonbaharında Bay Seinfeld'le kısa bir beraberliğim oldu.
Would you please tell the court about the incident that occurred in your house, October 7th, 1992?
Bize 7 Ekim 1992 yılında evinizde..,... neler oldu anlatabilir misiz?
In 1992, there were 543,767 violent incidents in American high schools.
1992 yılında Amerika'daki okullarda 543.767 şiddet olayı meydana geldi.
1992 A.D. TOKYO
M.S. 1992 TOKYO
- 1992, baby.
- 1992, bebeğim.
He said he'd be cut loose if he copped to the DA's office. I sent him up for burglary. And there's his old buddy Miguel Torres.
Bu film sayesinde, 1992'de Kongre, bütün dosyaları gözden geçirerek hangilerinin Amerikan halkına sunulabileceğini saptayacak bir heyet atama kararını aldı.
In 1992, his descendant Christopher Columbus... is an Admiral in the Royal Spanish Navy.
"Soyundan gelen Christopher Columbus, 1992'de İspanya Kraliyet Donanması'nda..." "... Amiral olarak görev yaptı. "
Baduk ( 1992 ) - a film by Majid Majidi
Baduk - Kaçakçı- Bir Mecid Mecidi filmi.
Walled City, demolished in 1992 Kowloon, HONG-KONG
Duvarlaşmış Şehir, 1992'de yıkıldı Kowloon, HONG-KONG
This film was completed at the end of 1992 and so far...
Bu film 1992'nin sonunda tamamlandı ve şu ana kadar...
" By 1992 we will all die of AIDS Read that on the air.
- En geç 1992'ye kadar hepimiz AİDS'ten öleceğiz! Yayınlayın bunu!
Official tour'92 T-shirts, $ 31.
1992 Resmi Turne tişörtleri, 31 dolar.
The only thing I have is from 1992, and it says right on this...
1992'den kalma tek bir kağıt var ve o da bir fatura değil.
The Kawasaki Ninja ZX-11, vintage 1992.
Yepyeni. Kawasaki Ninja ZX-11, 1992 model.
Well, according to The People of Illinois v. Baby Hayes it was May 12th, 1992.
Evet, Illinois halkına göre, Bebek V.Hayes 12 mayıs, 1992'de doğmuş...
Look at the date, 1 992.
Tarihe baksana, 1992.
Graham, he was flat on his back in a hospital, the spring of 1 992.
Graham, 1992'nin baharında hastahanede yatıyordu.
This is a copy of the 1 992 return.
1992 yılına dönüş kopyası.
On October 12, 1992, NASA initiated the High Resolution Microwave Survey : A decade-long search by radio telescope scanning ten million frequencies... for any transmission by extraterrestrial intelligence.
12 Ekim 1992'de, NASA, dünya dışı zekaya ait olabilecek yayınları dinlemek için, radyo antenlerinin on milyon frekansı taramasıyla yapılacak bir araştırma olan Yüksek Çözünürlüklü Mikrodalga Tarama işlemini başlattı.
Cabrini Green, Chicago, 1992.
Cabrini Green, Chicago, 1992.
What about 1992? Lassa fever?
Ya 1992'deki Lassa gribi?
- The War 1992
- Savaş 1992
BOSNlA, 1 992 THE first DAY OF WAR ls there gonna be a war?
BOSNA, 1992 SAVAŞIN İLK GÜNÜ Savaş olacak mı? - Evet, olacak.
"First Edition, February 1992"
"İlk baskı. Şubat 1992..."
In 1992, Gus was forced to retire... after a bad break with his prostate.
Prostatı yüzünden aldığı mecburi izin sonrası 1992'de metazori emekli edildi.
LPGA, you won the Denver Open, 1992.
LPGA. - 1992'de Denver Açık'ı kazandın.
That was a fabulous year for a particular Chambertin I took a shine to- -
- 1992. Muhteşem bir Montrachet'yi...
There was a series of homicides in 1992 involving men of the cloth.
1992 de, rahiplerin de dahil olduğu bir seri cinayet davası vardı.
August 17 th, 1992.
17 Ağustos, 1992.
His car was sold at auction in 1992, put beyond his reach. it's worth a look.
Arabası 1992'de müzayedede satılmış, yani artık arabaya ulaşamaz. Bir bakmaya değer.
Published 1992. Johns Hopkins.
Yayınlandı 1992 Johns Hopkins.
Leaving nothing to chance Pouilly-Fuissé, 1992.
Hiçbir şeyi şansa bırakma. Beyaz şarap, 1992.
Newport News, 1992.
Newport News, 1992.
- 1992.
- 1 992'de.
"ln 1 992, Jonathan died of brain cancer"'
"1992'de, Jonathan, beyin kanserinden öldü."
In high school, you weren't jealous at all even though all your girlfriends cheated on you.
Tabii ki mantıklı. 1992'ye ve 1993'e kadar herkese güvenirmiş.
The'92 Ross wouldn't.
1992'deki Ross izin vermezdi.
That was a phrase spoken by one Jerrold Resnick... To a Lakeland, Florida, police investigator... On august 9, 1992.
Lakeland Florida'da polis dedektifi Jerrold Resnick tarafından 9 Ağustos 1992'de söylenen bir cümle.
Between November of 1992 and March of 1993 he wrote one check out to cash from each account.
1992 Kasım'ıyla 1993 Martı arasında her hesaptan nakit çekmek için bir çek yazmış.
October 1992 Somewhere in North Korea
Ekim 1992 Kuzey Kore'de bir yer
I see you paid alimony from 1 992 to 1 996, along with child support.
Boşandınız. - Evet. - 1992 ve 1996 yılları arasında çocuk yardımıyla birlikte, nafaka ödediğinizi görüyorum.
It's a lien on unpaid hospital bills dating back to 1992 and the patient name is June Gurwitch.
1992 yılından kalan, ödenmemiş bir hastane faturası için haciz emri. Hastanın adı June Gurwitch.
The fruit of the robot's labor was the stately 1 992 Latoura.
Robotların emeğinin meyvesi 1992 model Latoura'ydı.
In 1992, two astronomers were surveying the space beyond Neptune when they found a substantial chunk of ice.
1992'de, 2 gökbilimci Neptün'ün ilerisindeki uzayı gözlemlerken önemli miktarda bir buz kütlesi buldular. O zamandan beri daha pek çok buz kütlesi buldular.
KINGUGIDORA ) 1992 A.D. TOKYO
M.S. 1992 TOKYO