2006 tradutor Turco
849 parallel translation
It was restored in 2006 for the film's 75th anniversary from the original negative in the German Federal Film Archives.
Filmin 75. yıl dönümü için 2006'da Alman Ulusal Film Arşivi'ndeki orijinal baskısından, yeniden oluşturuldu.
One Wonderful Sunday THE END
HARİKA BİR PAZAR GÜNÜ altyazı : rohatc @ 2006
Biographical survey, 2006.
Biyografik inceleme, 2006.
So, spread about us, the city of Phoenix, Arizona, where in 2006, 18-odd years ago, you managed to come into the world and we became associates.
Biraz da bizden bahsedelim, Phoenix, Arizona 2006'da, 18 yıl önce senin dünyaya gelmeyi başardığın ve arkadaşlığımızın başladığı yer.
Let's see. That was in 2006.
Bakalım, bunlar 2006'da olmuştu.
Our universal health care system has determined that you don't actually need a doctor until... 2006.
Yaptığımız fiziksel muayeneye göre sizin doktora ihtiyacınız olmadığı anlaşıIıyor hem de... 2006.
Her neural-net persona has Swiss citizenship... under the artificial intelligence laws of 2006.
- Hayır onun sinir ağı kişiliği... 2006 yılında İsviçre yapay zeka yasaları altında vatandaşlığa alındı.
- [Wolf] Get the ax!
Virginia Luis, Apartman 2006
ABSOLUTE HUNDRED
Çeviren : JaguaR @ 2006
Detective Inspector, please tell the court where you were on the morning of 6th February, 2006.
Dedektif Müfettiş, lütfen 6 Şubat 2006 sabahı... nerede olduğunuzu mahkeme söylermisiniz.
But subsequent analysis of the victim's laptop uncovered a chain of e-mails with an anonymous correspondent called Valiant, arranging to meet at 6 : 30pm on Saturday 4th February, 2006. No.
Hayır.
Processed by L.V.T. - Paris
Çeviri : unX - 2006
One incident in 2005, two in 2006 five from 2007 to date including this
Bu güne kadar 2005 de 1 vaka, 2006 da 2,2007 de 5 bu dahil.
Directed by Tsukamoto Shinya
Çeviren : JaguaR @ 2006
I just lost touch with you after I was sent to juvie hall in 2006.
2006'da hapishaneye girdikten sonra sizle bağlantımız koptu.
It isn't 2006 either, is it?
2006 yılında da değiliz, değil mi?
Subtitles translated and created by Leon aka Smitty, Riga, 2006
Çevirmen : Caner Sezgin
Feb.2006.
October.2014.
Mine is April 25th. 2006.
Benimki, 25 Nisan 2006.
Translation : PvdB © 2006
REEKER
This takes her to nationals and who knows, maybe the 2006 Olympics.
Bu derece onu ulusal şampiyonaya götürüyor.
And in other news, city police are reporting tonight that they have arrested a suspect in connection with the murder of Antoine Michaels, a 17-year-old who was apparently killed over a game of "Madden 2006."
Günün diğer gelişmesi, Polisin yaptığı basın açıklamasına göre, Antonie Michaels'in katili olan,... şüpheliyi göz altına aldılar.
Digging begins winter of'06.
Kazı çalışmaları 2006 kışında başlayacakmış.
Okay? That is the new interior color option on the 2006 Jaguar XKR.
Bu 2006 Jaguar XKR'lerdeki yeni iç renk seçeneği.
Because suddenly, it was 2006.
Çünkü birden bire 2006'ya girivermiştik.
And 2006 was a big one.
Ve 2006 güzel bir yıldı.
In theaters summer 2006.
2006 yazında, sinemalarda.
A little less "no payments on a new flat screen till 2006."
Braz daha az "2006 ya kadar yeni flat ekranlar icin odeme yok" gibi
"Privateluxury living space, opening fall 2006."
"Özel lüks yaşam alanları, açılış günü 2006."
And assuming that you shred it out there, you'll be picked for Pac West's 2006 team.
Eğer oradaki herkesi ezip geçeceğini saymazsak, Aynı zamanda Pac West'in 2006 takımına seçileceksin.
Subtitles by Red Bee Media Ltd, 2006
Andrew Hattie Çeviri : Cenker Çakın
ACCEPTED ( 2006 )
ACCEPTED ( 2006 )
To the Class of 2006 may the next four years of college be the best years of your life.
2006 Mezunlarına,... üniversitede geçirecekleri dört yılın en güzel yılları olması dileğiyle.
There was a date on the cover. 2006.
Kapakta da bir tarih vardı. 2006.
Amiel, check on Muller and Avalon, the year 2006.
Amiel, Muller'le Avalon'un 2006'daki ilişkisini bir araştır.
He gave it all up in 2006 when his little brother died.
2006'da erkek kardeşi ölünce her şeyden vazgeçmiş.
I have to find out what really happened in 2006.
2006'da tam olarak ne olduğunu öğrenmem şart.
I've got everything Ilona looked at on 2006.
Ilona'nın 2006 yılıyla ilgili baktığı her şeyi buldum.
He was Muller's assistant till 2006.
2006'ya kadar Muller'in asistanıymış.
GOD IS CLOSE Islamic Republic of Iran - 2006
ALLAH YAKINDIR İran İslam Cumhuriyeti - 2006
Oh, by the way, it's 2006.
Bu arada, 2006 yılındayız.
2006?
2006 mı?
What does she mean, 2006?
2006 ile ne demek istiyor?
What's it like in the year 2006?
2006'da herşey nasıI?
But the truth is, man from the past not much has really changed in 2006.
Ama gerçek şu ki, geçmişten gelen adam 2006'da değişen pek bir şey yok.
POE
POE çeviri grandaevus Mayıs, 2006
I think we all feel an empty place.
İlker AVCI Çeviri Tarihi : 18.06.2006 Hepimiz bir boşluk hissedeceğiz.
Translated by Svetlana Mitrovic
JaguaR @ 2006
English SubRip fixes : = DS = 2006
Çeviri : ® Uykusuz...
TERAJIMA SUSUMU NISHIDA NAOMI
JaguaR @ 2006
"Eight Below" adventure-drama-family, USA, 2006
GERÇEK BİR ÖYKÜDEN ESİNLENİLMİŞTİR