200k tradutor Turco
59 parallel translation
200K?
200 bin mi?
You got a wife by then,.5 kids, 200K a year, and that's it...
Sonra bir karın, 5 çocuğun, yıllık 200 bin $... ve işte bu... tüm gösteri bu.
Tony B goes wrong, and Tony lays a 200K-a-year cash cow on him.
Tony B hata yaptı. ve senede 200 binlik nakitlik işi kaptı.
I got 200k that goes directly to you personally.
Doğrudan sana 200 bin dolar ödeyebilirim.
$ 200K for each win.
Her maç için $ 200 bin.
In the 20 minutes after you switched the cards, he lost almost 200k.
Sen kağıtları dağıttıktan 20 dakika sonra, neredeyse 200 Dolar kaybetti.
He's 200K light.
200 bin dolar hafiflemiş.
Well, I gross 200k a year.
Şey, yılda 200 bin kazanıyorum.
- 200K.
- 200 bin.
Should tell him to go fuck himself and his 200k.
200 binini unutup, siktirip gitmesini söylemeliydin.
200K for the Kagawa Buried Gold Project.
Kagawa'nın kültürel mirası için 200 bin sterlin.
200K for the preservation of the Etchu-style loincloth.
Etchu sitili peştamalın korunması için 200 bin sterlin.
200K to reinstate viper-mongoose fighting in Okinawa.
200 bin sterlin Okinawa'daki engerek yılanı-gelincik dövüşlerini yeniden başlatılması için.
So anyway, one day Zeke comes to me, says he can get me in on this new place he's gonna open - 200K, full partnership.
Neyse, bir gün, Zeke bana geldi, dedi ki, yeni açacağı bir yere beni sokabileceğinden bahsetti. 200 bin... Tam ortaklık.
- I can't get my hands on $ 200K.
- 200 bin $ yok ki elimde.
{ \ pos ( 192,210 ) } We got a $ 200K deficit hanging over our heads.
Başımızın üstünde sallanan 200.000 $ açığımız var.
All right, we got a week, maybe ten days, then he wants his 200K.
Pekala, 200,000 dolarını istemeden önce bir haftamız, belki 10 günümüz var.
Look, we take out the port commissioner... he's going to give us back the 200K that we just forked over.
Bak, eğer bu Liman Müdürü'nü halledersek ona daha yeni ödemiş olduğumuz 200.000 doları geri verecek.
We picked up 200K from the Lucciano construction site.
Lucciano inşaattan 200 bin almıştık.
I mean, this could probably save us nearly 200K over his lifetime.
Bu bize tahminen 200.000 kazandırır.
As for your $ 200K, I'll pay you back.
Senin 200.000 dolarını da geri ödeyeceğim.
- 150-200K, max. - All right.
- 150 bin, en fazla 200 bin dolar.
He was offering 200K.
200 bin öneriyor.
We split the 200k.
200 bini bölüşeceğiz.
I'm feeling so flush that I even returned the 200K I stole from those poor working stiffs, plus 7 % interest.
Çok utandığımdan çaldığım 200 bini zorlukla kazandıkları paraları % 7 faizle birlikte geri bile verdim.
200k.
200.
Drove up the traffic to our views 200k last week.
Bizi takip edenlerin sayısı geçen hafta 200 bini aştı.
They take passengers into space next year, if you've got 200K burning a hole in your pocket.
Önümüzdeki sene uzaya gitmek için yolcu alıyorlar. Eğer cebinde 200 kiloluk yanan bir delik varsa.
You still owe me 200k.
Bana yine de 200 dolar borçlusun.
you'd think with a 200k commission, you'd have settled somewhere a little flashier by now.
200.00'lik komisyonla şimdiye daha gösterişli bir eve geçmişsindir diyordum.
We don't have 200K!
- Ne gezer lan bizde o kadar para!
Either take Lemoine's 200K right now, or come out here and pick up 600K in powder. You've got 3 minutes.
Ya şimdi Lemoine'den 200 papeli alırsın,... ya da yanıma gelir tozdan 600 papel alırsın. 3 dakikan var.
Take me 200K Boston...
Boston'a 200 bin koyuyorum.
"Some sorority gash all weekend. " But the show must go on. " We've only got 200k left to make.
Yoksa haftasonu yapılacak partiye gelmezsin
If you do it with five men, you'll easily have 200K each.
Beş kişi halletseniz kişi başı 200 bin kaldırırsınız.
I want the 200K.
200 bin istiyorum.
I'll go as high as 200K... as long as you think I can flip it for double in six months.
Altı ay sonra iki katına çıkarabileceğimi düşünürsen 200.000 dolara kadar çıkacağım.
Women at 50-200K were more likely to vote for the President.
Kadınlarda 50 bin ile 200 bin arası başkanı seçecek gibi duruyor.
Yeah, budget's sitting at about 200k.
Evet, bütçesi yaklaşık 200,000 civarında.
- If I find someone, he'll give me 200k for my show. Bobby needs a lookalike for some sex deal.
Bobby bir seks anlaşması için benden bu kızın benzerini bulmamı istedi.
They're all in these neighbourhoods, priced between 165 and 200K.
Hepsi bu çevrede, fiyatları 165 bin ile 200 bin arasında.
If you want another chance, you can buy one for 200K.
Eğer bir şans daha istiyorsan, 200 bin albümü karşılarsın.
What if we took Peter Gregory's 200k and built our own company?
Peter Gregory'nin 200 bin doları alıp kendi şirketimizi kursak ne olur?
We lost 200k tonight, before we closed the store.
Bu gece daha milleti geri çekmeden 200 bin dolar kaybettik.
They don't do that unless there's at least 200k.
En az iki yüz bin olana kadar içeri girmezler.
And the 200K from Claire's life insurance is all gone.
Claire'in hayat sigortasından gelen 200 binin tamamı da bitti.
Well, I also dumped Laura's phone, which led me to finding out what happened to the missing 200K.
Ayrıca Laura'nın telefonunu inceledim ve iki yüz binliğin gittiği yeri öğrendim.
Maybe 200K.
Belki 200bin.
I did over 200K in the past eight weeks.
Son sekiz haftada 200 binden fazla kazandım.
Well 200k right now.
200 bin şuan.
I have only $ 200K.
200 bin dolarım var.