200m tradutor Turco
21 parallel translation
"the necessary speed of 11 200m per second..."
"gerekli olan hız saniyede 11.200 metre..."
Stop is 200m down the road.
Durak yoldan 200 metre aşağıda.
The women's two hundred meter breaststroke.
Kadınlar 200m kurbağalama.
Well I'd never have seen a woman with two hundred meter breast so I was really interested.
Daha önce hiç 200m memesi olan kadın görmedim o yüzden oldukça ilgimi çekti.
The Championship is only 200m away.
Şampiyonluk, 200 metre uzaklıkta.
He has been hibernating over winter in the forest, and now faces what for him is an arduous journey of 200m to get back to the river for the summer.
Ormanda kış boyunca uykudaydı, ve şimdi önünde 200 metrelik zor bir yol mevcut yazı geçireceği nehre geri dönmek için.
Khasinau recently liquidated over $ 200m in assets.
Khasinau'nun geçenlerde 200 milyar dolarlık malı nakde çevirdiğini biliyoruz.
At the last 200m stretch,
Ara en azından 200 m açıldı.
There are 200M drug-users in the world 160M of them use marijuana
Dünyada 200 milyon uyuşturucu kullanıcısı var. 160 milyonu marihuana.
Using Contour Crafting, it will be possible to build a 2000 square-foot home entirely by the machine, in one day.
Dış hat işçiliğini kullanarak yaklaşık 200m ² büyüklüğünde komple bir evi makine aracılığıyla bir günde inşa etmek mümkündür.
Blakey's, it's this break and it's 200m off from the Narmucca Headland.
Ben bunu yaptım. İlk on saniye altınıza sıçarsınız, ama sonrası kolaydır.
This is a fraud and a scam that cost us 200M in a blink
Bir seferde 200 Milyona mal olan bir sahtekarlık.
Over there. Walk about 200m straight
Şu tarafta. 200 metre kadar düz gidin.
yöu're competing in the 200m race.
200 metre yarışta rekabet ediyorsun.
Now yöu need to show yöur magic in 200m as well.
Şimdi 200 metre koşuda da sihrini göstermen lazım.
I'll call you back! Moved 200m to a pay phone, spoke for 2 minutes.
200 m. ileride, ankesörlü telefon kullanımı.
Targets approaching'200m.
Tahmini uzaklık : 200 metre.
Women's 200m race is about to start.
Kadınlar 200 metre yarışı başlamak üzere.
You made it all of 200m.
200 metre uzaklaşmışsın.
Senior boys 200m race.
Erkeklerin 200 metre koşu yarışındayız.
Uh, 200 metres east of the Bowling Green. Be there in 90 seconds.
Bowling Green'in 200m doğusunda.