20th tradutor Turco
1,790 parallel translation
Excuse me for wanting to celebrate my 20th anniversary.
20. yıl dönümümüzü kutlamak istediğim için beni affet.
You appear to be a man who is utterly without talent, unless you want to count the fact that you are the 20th-best basketball player in a predominantly white hospital.
Gandhi, sen tamamen yeteneksiz bir insana benziyorsun, tabii, beyazlarla dolu bir hastanede en iyi yirminci basketbol oyuncusu olduğunu saymazsak.
It's the 20th anniversary of that book.
Kitap yirminci yılını kutluyor.
Speech, to the 20th congress of the party of the Soviet Union.
Sovyetler Birliği partisinin yirminci kongresindeki konuşmasında.
Let's see, we got here tuesday, so friday the 20th.
Bakalım, bugün salı, cuma 20si.
March 20th.
20 mart.
... not knows that there are still thirteen seats left on the Big Bear ski bus for the weekend of the 18th through the 20th.
... Bu hafta sonu 18'inden 20'sine kadar... Big Bear otobüsümüzde hala 13 kişilik yerimiz var.
No, it's a movie, mid-20th century.
Bir film, 20. yüzyılın ortalarından.
I've done this with quite a lot of my colleagues in physics, said, well you know, if you were to draw up your top 10 list of physicists of the 20th century, say,
Eğer 20 yy fizikçilerinden 10 kişilik top liste oluşturabilseydin dendiğine.. - fizikte oldukça fazla meslektaşımla beraber yaptık derler ki, yine de Hawking'i oraya koymuş olacak birini bulurmuşum.
On September 20th and 27th, Mueller admitted on CNN that there is "no legal proof to prove the identities of the hijackers".
Ama numarası bizde yok. "* Mohammed Atta'nın Babası * 20 ve 27 Eylül'de, Mueller, CNN'de" hava korsanlarının kimliklerini kanıtlamak için yasal bir kanıt olmadığını " kabul etti.
Then, at the beginning of the 20th century, an Englishman arrived in the small community of Oenpelli in Arnhemland,
Sonrasında, 20. yüzyılın başlarında, bir İngiliz Arnhemland'deki 0enpelli klanına geldi,
If he could only discover the inspiration behind 20th-century Aboriginal art he could then unlock the secrets of the ancient painting in the caves and the rock shelters,
20. yüzyıl Aborjin sanatının ilham kaynağını bulabilirse mağaralardaki antik atalarının bu resimleri yapış hikayelerini de çözebiliridi,
Henri Breuil was a French priest, He was also the foremost expert on cave art for much of the 20th century,
Henri Breuil bir Fransız rahipti, aynı zamanda 20. yüzyılın en önemli mağara resmi, uzmanlarındandı,
In the 20th Arrondissement of Paris, French police paid a visit to the Mullers - originally from Poland.
Fransız polisi, Paris 20nci bölgede oturan aslen Polonyalı olan Muller ailesini ziyaret etmişti.
On Saturday, the 20th of June, Piechowski and three other Polish political prisoners walked out of the gate of the main camp towards their normal place of work a few hundred metres away.
20 Haziran Cumartesi günü Piechowski ve Polonyalı üç siyasi mahkûm, kampın ana kapısından çıkıp bir kaç yüz metre uzaktaki her zamanki çalışma yerlerine yürüdüler.
That was to be resolved, on 20th January 1942 at an infamous meeting on the banks of the Wannsee on the outskirts of Berlin.
Bu duruma 20 Ocak 1942'de, Berlin yakınlarındaki Wannsee gölünün kıyısındaki bir villada gerçekleştirilen iğrenç bir toplantıda çözüm bulunmak üzereydi.
Was 20th terrorist on 9 / 11, until he didn't show up for the main event.
9 Eylül saldırısında ki 20. teröristti. Olay günü kayıplara karışana dek.
At sunset on 20th October 1835, the Beagle set sail for Tahiti and then home.
20 Ekim 1835 günü akşamüstü Beagle önce Tahiti'ye, sonra da eve gitmek için yelken açtı
- We in the 20th century...
- 20. yüzyıldayız...
We in the 20th century are inclined to see the glory in ourselves and the shame in others.
20 yüzyılda bizler kendimizin yüceldiğini başkalarının da utandığını görmek için yönlendirildik.
I am the greatest artist of the 20th century.
20. Yüzyılın en büyük sanatçısıyım.
45 kg of red caviar, in 20 minutes in honour of the 20th anniversary of the liberation.
20 dakikada 45 kilo kırmızı havyar... Özgürlüğün 20. yılı onuruna.
The hallmark of all early 20th-century American fiction.
20. yüzyıl başlarındaki Amerikan edebiyatının karakteristiği.
How did you get here from the 20th floor?
20. kattan buraya nasıl indin?
And my apartment is on the 20th floor..
Dairem 20. katta...
This is my 20th day without drugs, alcohol, crack, poppers- -
bugün hap kullanmadığım yirminci gün. ve alkol, kraker, mısır- -
And we are so proud of our dear Nelson... who has just joined the legal department at 20th Century Fox.
Century Fox'un hukuk departmanına katıldığı için, sevgili oğlumuz Nelson ile gurur duyuyoruz.
20th September
20 Eylül
I'm working on the most important book of the 20th century.
20. yüzyılın en önemli kitabı üzerinde çalışıyorum.
July 20th, we've been married four months.
Temmuzun 20'si, 4 aydır evliyiz.
Just before my 20th birthday.
20.doğum günümün hemen öncesi.
It started on August 20th.
20 Ağustos günü başlamıştı.
Tom, come January 20th, the White House is yours.
Tom, 20 Ocak geldiğinde Beyaz Saray senin olacak.
July 20th
20 TEMMUZ
He was the greatest artist of the 20th century.
Pollock 20. yüzyılın en iyi ressamıydı.
As the 20th century gathered speed, the electric car lost momentum.
20. yüzyıl hız kazanırken, elektrikli araba devinimini kaybetti.
Of the hundred of millions of cars built in the 20th century almost none were electric.
20. yüzyılda üretilen yüzlerce milyon arabanın neredeyse hiçbiri elektrikli değildi.
Meet at the cafe on the 20th at two, Seh-hee
Ayın 20'sinde saat ikide kafede buluşalım, Seh-hee.
February 20th
Şubatın 20'si.
As the 20th century blew open the doors of a mechanistic view... will the 2 1 st century blow down the iron wall... between the church and laboratory?
20.yüzyıl mekaniksel görüşün kapılarını açtıktan sonra 21. yüzyıl laboratuar ve kilise arasındaki demir duvarı yıkabilecek mi?
I would say that what quantum physics is to the 20th century... whatever is going to be the new... bridging of science and spirituality... that will be to the 21st century.
Ben derim ki kuantum fiziği 20.yüzyıla aittir, ve yeni olacak olan şey, bilimle spiritüelliğin arasında oluşacak köprü, işte bu 21.yüzyıla ait olacak.
I know it's kind of weird, but it's the 20th anniversary of the day I met my fiancée.
Biraz garip kaçtığının farkındayım ama bu, nişanlımla tanışmamızın 20. yıldönümü.
Okay, so today happens to be the 20th anniversary of the first day of third grade, which means it's also the 20th anniversary of the day we met.
Bugün, üçüncü sınıfa başladığımız günün 20. yıl dönümü. Ki bu aynı zamanda seninle tanışmamızın da 20. yıl dönümü oluyor.
- Andre chikatilo, one of the most prolific serial killer of the 20th century.
- Andre Chikatilo. 20. yüzyıldaki en azılı seri katillerden biriydi.
By her 20th day of sobriety, Bree had stopped thinking because her thoughts re now centered elsewhere.
Ayıklığının yirminci gününde, dikkati başka yere yoğunlaştığı için, Bree, alkolü düşünmekten tamamen vazgeçmişti. Çünkü düşünceleri artık başka bir şey üzerinde yoğunlaşmıştı.
There are 6.4 billion people, I think, living on the planet now, most of them are reasonably well fed and that's the consequence of what was called the Green Revolution in the second half of the 20th century.
Sanırım Dünya üzerinde şu an 6.4 milyar insan yaşamakta ve bu insanların çoğu da oldukça iyi beslenmektedir, bu durum 20. yy.ın ikinci yarısında "Yeşil Devrim" olarak adlandırılan gelişmenin sonucudur.
Venezuela discovered oil at the beginning of the 20th century.
Venezüella petrolü 20. yy.ın başlarında keşfetmiştir.
Sunday, July 20th, 1969.
20 Temmuz 1969, Pazar.
I thought you weren't leaving until the 20th.
20'sine kadar ayrılmayacağını sanıyordum.
What meaning did the 20th century have for you?
20. yüzyıl sana ne ifade ediyordu?
'What is 20th Century to Humanity?
'20 yüzyıl insanlık için neydi?