22s tradutor Turco
48 parallel translation
- Cartridges, 22s.
- Mermi, 22'lik.
RICHIE LOVED TO USE.22s.
Richie 22'lik kullanmasını sever.
We're out of 12-gauge shells... and ammunition for. 22s,.38s and. 45s, unless you want hollow point.
Ama belki, ucu delik mermi çekirdeği istiyorsunuzdur. İsterseniz, 48'likler için var.
- The. 22s?
- 22'inci mi?
Do you want me to talk to some of the Ocean Side boys... see if I can't get a couple of.22s? - No.
Ocean Side'dakilerle konuşup... birkaç.22'lik alıp alamayacağımı sorayım mı?
Well, I see nines,.22s, there's even some rifle action.
Çoğu 9 ve 22'lik. Arada tüfek izleri bile var.
You got nines there,.44s,.22s.
Burada 9, 22 ve 24'lükler var.
" Yo, man, I got some raisin toast sittin'on 22s.
Insanlar makinelerden konuşmaya başladı.
You know, historically,.22s were the hit man's bullet of choice.
Tarihe bakarsan, tetikçiler 22'likleri tercih eder.
The bullets that were found in Teddy keller's skull, were copper washed cci.22s.
Teddy Keller'ın kafatasında bulunan kurşunlar bakır alaşımlı CGI 22'likti.
- Chrome 22s, sweet.
- 22'lik krom. Çok güzel.
Set of Kruz Laguna chrome 22s, run you around 3200.
Bir set 22'lik krom Kruz Laguna 3.200'e patlar.
Our F / A-22s and ABLs are all in the air, but so far there's been nothing to intercept.
F / A-22'lerimiz ve ABL'lerimiz havadalar, ama şimdiye kadar karşılayabilecekleri birşey olmadı.
Looks like. 22s.
22 kalibre sanırım.
- Must have been one of your other. 22s.
- Öteki 22'liklerinden birini kullanmışsındır. - Hayır.
Just be easy on the 22s.
Sadece 22. sokakta sakin ol.
Be easy on the 22s.
22. sokakta sakin ol.
We caught these two in the bushes firing their.22s at the wild zombies.
Bunları çalılıkların içinde 22liklerle vahşi zombilere ateş ederken yakaladık.
See, in medicine there are lots of Catch-22s, a phrase made famous, I believe, by an old fisherman who would stay out fishing until he caught - - how many fish?
Biliyorsunuz tıpta pek çok benzer çıkmaz durumları vardır. Bu tabir balık tutan balıkçı sayesinde ün kazandı. Balıkçı kaç balık tutana kadar bekliyordu?
We're gonna throw some 22s on it, put some spinners on the 22s...
Şöyle çelik cantlar takacağız, sonra cantlara pervane takacağız.
Thugs and bangers going up there to test out their nines,.22s, you name it.
Çete üyeleri, silahlarını denemek için oraya gidiyormuş.
These 22s, I don't want you grinding them.
Bunlar 22'lik, onlarla pati çekmeni istemem. Hayır.
They're sending F-22s to the city!
Şehre F-22'leri gönderiyorlar!
F-22s, we're still waiting.
F-22'ler, hala bekliyoruz.
They're both.22s.
İkisi de 22'lik.
- Find any.22s?
- Hiç 22'lik buldunuz mu?
.22s aren't exactly the weapon of choice these days.
22'likler bugünlerde pek tercih edilmiyor.
-. 22s will do that. - Yeah.
- 22 kalibreler böyle yapar.
.22s deteriorate significantly on impact, so there's no slug and it's below the waterline.
22'lik yapıyı önemli ölçüde bozmuş, kovan yok ve bu su hizasının altında.
F-22s.
F-22'ler.
Well, the bullets we recovered were all.22s fired from the same gun.
Bulduğumuz tüm mermiler 22'lik. Hepsi aynı silahtan ateşlenmiş.
It is a Lexus on 22s.
O bir Lexus on 22s.
- Did you put the 22s on there?
- 22s'ini orada mı bıraktın?
.22s and.38s.
22'likler ve 38'likler.
Yes, Counselor, in a day bursting with catch-22s, this one seems particularly egregious. Overruled.
Evet avukat, bir günde 22 kişinin yakalanmasıyla patlak veren bir olayda, bu hadise odukça dikkat çekici görünüyor.
Yes, all three- -.22s.
- Evet, üçünü de. 22'lik hepsi.
If need be, they can have F-22s in the air in 30 seconds.
Eğer ihtiyaç olursa 30 saniyede F-22'leri kaldırabilirler.
Those 22s are gonna hook into the sand and he's gonna be upside down.
Bu 22'ler kuma saplanacak ve alt üst olacak.
F-22s were scrambled, but before they could intercept it, the plane landed here.
Havalanan F-22'ler müdahale edene kadar uçak buraya inmiş.
Here I am. You want to buy some 22s?
- Geldim. 22'liklerden almak ister misin?
- What are 22s? - You wish you was 22.
22'likler ne?
22s, that's what they are!
22'likler.
And right above them are two F-22s, ready to shoot you out of the sky.
Hemen onların üzerinde de iki adet F-22 sizi buhar etmek için bekliyor.
I just got confirmation that two F-22s were scrambled out of Wright-Patterson.
İki F-22'nin Wright-Patterson'dan kalkışa geçtiği bilgisini aldım.
And sometime around the time you talked to Investigator Dedering on the occasion we just described, were you trying to sell one of the Dassey boys'.22s to a man named Jay Mathis at work?
Peki bu bahsettiğimiz olayla ilgili Dedektif Dedering'le konuştuğunuz sıralarda Dassey kardeşlerin 22 kalibrelik silahını iş yerinden Jay Mathis diye birisine satmaya çalışıyor muydunuz?
Three.22s.
Üç iki.
" 22s!
" Naber dostum?
.22s.
22'lik.