239 tradutor Turco
72 parallel translation
Our course would be 239 degrees, speed 19 knots.
Rotamız 19 deniz mili hızda 239 derece olacak.
Follow the road up the hill, down the other side and two miles further on, on the left Magenta Drive, 2391.
Yukarıya çıkan yolu izleyin, sonra diğer taraftan inin, 3 km sonra solda, Magenta Yolu 239.
'The Wonderful Mr Williams', scene 239, take 2.
Harika Bay Williams, sahne 239, çekim 2.
THE ORCHESTRA MAN 00 : 04 : 17,880 - - 00 : 04 : 23,239 How can you dare to be first! I want to be first!
TEK KİŞİLİK ORKESTRA
Number 238239 one million, Number 140413200,000 lira...
[ÇOCUK SESLERİ] - 238.239 numara 1 milyon lira. 140.453 numara 200.000 Lira.
This is Number 239, worn by Sheila.
Bu, 239 numara. Sheila'nın üstünde.
It's Plutonium-239.
Bu Plutonyum-239.
Two hundred thirty-nine bucks, plus shipping.
239 dolar, artı nakliyat.
36 and 239.
36 yaşında ve 108 kiloyum.
Rule of Acquisition 239 :
Kazanç Kuralı 239 :
238... 239... 200...
238... 239... iki dört...
Brer Rabbit at 239 north.
Brer Rabbit, 239 Kuzey'de.
Snooty Airlines announces the arrival of Flight 239 from Connecticut.
Connecticut'dan gelen Snooty Havayollarına ait 239 sefer sayılı uçak inmiştir.
The deaths raise the U.S. Total in the war so far to 18, 239.
Son kayıplarla birlikte ABD'nin verdiği toplam şehit sayısı 18.239'a yükseldi.
Road squares formed by crossed lines 2391 239 is 2nd, And the ready is start off
falcon 269, php6'da bekleyin.
My unit's principal task is to turn Pu-239 it's a man-made isotope, for manufacture into warheads.
Ekibimin temel görevi PU-239'u... savaş başlıklarında kullanılan insan yapımı izotoplara çevirmek.
I've diverted a quantity of fissile material, Pu-239.
Bir miktar parçalanabilir PU-239'u dışarı çıkardım.
Pu-239 is a man-made isotope transmuted from uranium-238 in a chain reaction.
PU-239, Uranyum-238'in zincirleme reaksiyonla insan yapımı bir izotopa dönüştürülmüş halidir.
I have in my possession a quantity of Pu-239 of the highest purity.
Elimde Pu-239'un en saf halinden var.
And there you have it, # 239 :
Ve sanırım anladınız, numara 239 :
239 West Hill road.
239 West Hill Road.
239, 240, 241...
239, 240, 241...
Concord 239 to the tower.
Kule Concord 239 konuşuyor.
Concord 239 to the tower!
Kule Concord 239 konuşuyor!
I believe that I located to Concord 239.
Sanırım Concord 239'u buldum.
Concord 239, here the tower of Yellowknife.
Concord 239, burası Yellowknife merkez.
Tower of Yellowknife to Concord 239.
Yellowknife merkezden Concord 239'a.
Give instructions to 239 to return to American space.
239'a Amerikan hava sahasına dönmesini söyleyin.
I am going to recommend, as well as to the President, to demolish flight 239 before that she reaches a populated zone.
Sana ve Başkana verebileceğim tavsiye şu, uçuş 239'u bir yerleşim bölgesine ulaşamadan düşürmek.
I have a radar contact with Concord 239.
Concord 239'la radar teması sağladım.
I do not see anybody piloting.
239'un kokpitinde kimse yok.
Authorization to fix the target.
239'a hücum serbest.
/ We even tried irradiating it / with PU-239. Weapons-grade plutonium.
Hatta bu şeye PU-239 plütonyum silahı ile radyasyon vermeyi bile denedik.
Two hundred and 39 people died, Greg.
239 kişi öldü, Greg.
Oh, for God's sake, face up before I have a prolapse! 235, 236, 237, 238, 239...
Oh, Tanrı aşkına, düşmeden bi düşün 235, 236, 237, 238, 239...
Stolen identity number 239...
Eric Delahoy.
149, 307, 359, 347, 401, 601, 307, 331, 499, 503, 701, 109,
149, 307... 359, 347... 401, 601... 307, 331... 499, 503... 701, 109... 131, 149... 151, 239... 241, 257...
Hmm, let's call it normal capacity. What happened? I thought we mapped this tunnel.
Yüz elli ml Macguffium 239.
47 years I've been down in this bunker, waiting for red squirrel to show his fluffy tail again.
Yüz elli ml Macguffium 239. O Macguffium'u almalısın, Private, yoksa tüm evren yok olacak.
Oh. Oh. Ah!
Ve hepsi bu Macguffium 239 sayesinde olacak.
It is the traveler who prefers death in slum settlements
o köde ölmeye karar veren bi gezgin. 747 01 : 12 : 54,239 - - 01 : 12 : 55,560 Hadi adam gibi dövüş.
"Shut down indefinitely 239 days ago."
"239 gün önce üretim, süresiz olarak durdurulmuştu.."
You complete me.
Beni tamamlıyorsun. 239 00 : 11 : 13,321 - - 00 : 11 : 16,256 Yapıyorsun bunu.
Wouldn't have thought 20 pounds of plutonium-239 would be that easy to hide.
10 kilo plutonyumu saklamanın bu kadar kolay olacağını düşünmezdim.
- The PU-239!
Bir Pu-239!
Inmate 239...
Mahkum 239...
238, 239, 240, 241...
238, 239 240, 241...
150 micrograms of Plutonium-239 right here in our humble laboratory.
150 mikrogram Plutonium-239 şu anda bizim mütevazi laboratuvarımızda.
Behold, gentlemen, 150 micrograms of Plutonium-239.
Dikkat edin beyler, 150 mikrogram plütonyum-239.
Knightsbridge 1239?
Knightsbridge 1-239 mü?
That Mark had such good credit.
Çalıntı kimlik numarası 239.