English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ 2 ] / 2d

2d tradutor Turco

49 parallel translation
The recorder will mark these photographs : "People's Exhibit 2A to 2D" for identification.
Katip bu fotoğrafları... savcılığın 2 numaralı kanıtları olarak kaydetsin.
Regulation 2D.
2D düzenlemesi.
Under 2D, its paper, the Daily Worker, had been banned.
2D düzenlemeleri çapında, komünist Daily Worker Gazetesi yasaklanmıştı.
Coming down Shoe Lane with a firm look on his jaw and a hot gun in his pocket, with the Evening Standard safely suppressed under 2D, and its proprietors safely looked affer under 18B.
Çenesinde sert bir duruş ve cebinde sıcak bir silah ile, Shoe Lane'e geliyordu. Evening Standard başarılı bir biçimde 2D kapsamında bastırılımş, ve sahipleriyle 18B doğrultusunda ilgilenilmişti.
... and set me up for a 2D cardiac echo.
... 2 boyutlu kardiyak ekoyu hazırlayın.
2-D. 2-D.
- 2D.
Take T.S.'s station wagon, parked in 2D.
- TS'in arabayı al, 2D'de park edilmiş.
- Samantha Jones, 2D.
Samantha Jones. 2 D.
Scenario 1 2D.
Senaryo 12D
We're looking for any reference to something called Scenario 1 2D.
Senaryo 12D'nin bahsedildiği herhangi bir belgeyi arıyoruz.
What's Scenario 1 2D?
Senaryo 12D, ne ile ilgili?
Something called Scenario 1 2D.
Senaryo 12D adını verdikleri bir şey.
We gotta find out what Scenario 1 2D is.
Senaryo 12D'nin ne olduğunu da ortaya çıkarmalıyız.
What is Scenario 1 2D?
Senaryo 12D nedir?
I don't have all the specifics on Scenario 1 2D, but I think I know the flight they've chosen.
Senaryo 12D'nin tüm ayrıntılarını bilmiyorum. Sanırım seçtikleri uçuşu biliyorum.
- It's enough
- Yeterli. çeviri : justice 2d
We were wondering if you know where he was at?
- Nerede olduğunu merak ediyoruz. - 2D'mi?
there's nothing like a flesh-and-blood girl compared to girls in 2D!
Aslında, gerçek kızları iki boyutlu kızlardan daha çok seviyorum.
Step right up to the 2D tunnel of love!
İki boyutlu aşk tüneline gelin!
Wow, you're even more beautiful in 2D.
İki boyutta daha da güzelsin.
Know that you're allowed to write a 2d book and your father won't be hurt.
İkinci romanı yazma konusunda iznin olduğunu ve babanın incinmeyeceğini bilsen yeter.
That was definitely 2D.
Bu sefer kesinlikle 2D idi.
701 Mott Street, Apartment 2D.
701 Mott sokağı, daire 2D.
Living in the 21st century and playing a 2D game is a bit boring, but to play a different game, I mean there aren't many good games.
21. yüzyılda hâlâ 2 boyutlu oyunlarla oynamak çok sıkıcı. Demek istediğim oyun çeşitliliği yok. Diğer oyunları oynamak heyecan vermiyor.
Your 2D wives are crying.
2 boyutlu eşlerin üzülüyorlar bak!
but she has a 2D soul!
Bedeni 3 boyulu olabilir ama ruhu kesinlikle 2. boyutta!
[DWAYNE'S VOICE] WHY DO PEOPLE LIVE 2D LIVES IN A 3D WORLD WHEN THEY CAN LIVE 4D LIVES ALL THE TIME?
Neden insanlar her zaman 4 boyutlu yaşayabilecekken, 3 boyutlu bir dünyada 2 boyutlu yaşıyorlar?
It's mostly about this little 2D guy.
Çoğunlukla bu 2B adamla ilgili.
Who lives in a 2D world.
Kendi 2B dünyasında yaşayan.
2D characters in a 3D rotating world.
3B dönen bir dünyadaki 2D karakterler.
Look at the sign. "2D."
Tabelaya bak. "2D".
The really tiny details are visual - 2D.
Çok minik detaylar iki boyutlu görseldir.
They gave you a 2d tracking device for a 3d space.
Üç boyutlu uzayda iki boyutlu izleme aracı verdiler.
2d. Just moved in.
2D'ye yeni taşındım.
Patrick Corey, from 2D, is permanently gone.
2D'den Patrick Corey, Daimi olarak gitti.
This can't be happening... meant to force the trainee to adapt from moving in a flat 2D plane to a 3D space.
Bu gerçek olamaz. Çok eksenli Manevra Teçhizatı Eğitimi Çok eksenli Manevra teçhizatını kullanmayı öğrenmek iki boyutlu hareketlerle sınırlı insanlar için üç boyutlu manevralara alışmayı gerektirdiğinden oldukça zor bir süreçtir.
2-D.
2D.
2C, 2D... 2B.
2C, 2D... 2B.
I went ahead and enhanced them digitally, and just for kicks decided to extrapolate a 3D hologram from the original 2D.
Daha da ileriye gidip, dijital olarak geliştirdikten sonra sırf eğlencesine 2 boyuttan 3 boyutlu hale getirdim. - Cisco.
I'm Ruth Tennenbaum from 2D.
Ben 2D'de oturan Ruth Tennenbaum.
Hey, guys, knock on 2D.
Hey, çocuklar, 2B çalmak.
The laser tag club's in 2D. The...?
- Lazer Paintball kulübü 2D'de.
849 Broome Street, 2D.
849 Broome Sokağı, 2D.
220 Beretenia Street, Apartment 2D.
220 Beretenia Sokağı, Daire 2D.
Secondly, I moved to the camp ll D to establish a contact with the Resistance there, with the Resistance movement.
Ardından Direniş ile temas kurmak üzere 2D kampına hareket ettim.
Of course.
- 2D.
This is 2D.
bu iki boyutlu.
- 2D. 2D!
- 2D. 2D!
2d.
- 2D.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]