312 tradutor Turco
195 parallel translation
312-683, please.
312-683 numara lütfen.
Originally, it was designed for 312 patients.
Başlangıçta 312 hasta için tasarlanmıştı.
Room 312, Major Huglin.
Oda 312, Binbaşı Huglin.
To achieve that, Mr. Moran, requires a pilot of quite outstanding capabilities.
Bay Moran, bunu başarmak için oldukça üstün yetenekleri olan bir pilot gerektirir. 582 00 : 51 : 09,312 - - 00 : 51 : 14,025 Bu reklâm olacak ama...
Our course leads us past Murasaki 312, a quasar-like formation.
Rotamızın üstündeki Murasaki 312'den geçiyoruz, radyo dalgası yayıyor.
We are out of control, being pulled directly into the heart of Murasaki 312.
Kontrolü kaybettik, doğrudan Murasaki 312'in merkezine çekiliyoruz.
The electromagnetic phenomenon known as Murasaki 312 whirls like some angry blight in space, a depressive reminder that seven of our shipmates still have not been heard from.
Murasaki 312 olarak bilinen bu elektromanyetik fenomen kızgın bir girdap gibi dönerek, henüz yedi arkadaşımızdan da haber alamadığımızı bize hatırlatıyor.
20 and 7 / 8ths, up 1 and 5 / 8ths.
20,312 ; artış 1,12 puan...
Three hundred and twelve dollars and ten cents.
312 dolar, 10 sent.
Big Ben, pitching for the New York Mammoths struck out 312 batters in the year 1901.
Big Ben, New York Mammoths'ın atıcısıydı ve 1901 yılında tam 312 oyuncuyu oyun dışı bıraktı.
Zarde 312.
Zarde 312.
312, please.
312 lütfen.
"The individual, Frederick Seemans, is on board the Queen Mary... occupying suite 312, first class,'C'deck."
"Frederick Seemans adlı kişi Queen Mary'de C Güvertesi, 1 Sınıf Mevkii, 312 numaralı suit odada kalmaktadır."
This is room 312. Could you send someone for my luggage?
Lütfen 312 nolu odaya gelip, eşyalarımı alır mısınız?
31 2, please.
312, lütfen.
Room 312.
312 numaralı oda.
His dentist is in 312.
Dişçisi 312 numarada.
It's 312-399-2090.
Numara 312-399-2090.
It's 312-905-9044.
Numara 312-905-9044.
Do you know how much 312... times 123 is?
312 kere 123 kaç eder, biliyor musun?
Winds up to 312 meters per second.
Rüzgar hızı saniyede 312 metreye çıkabiliyor.
Your remaining term is now only 312 years, 4 months.
Mahkumiyet sürenizden geriye kalan sadece 312 yıl ve 4 ay.
Marilyn Whirlwind reports the crane count now stands at 312.
Marilyn Whirlwind, turna sayısının şimdilik 312 olduğunu bildiriyor.
Cryo-fac 312-618 is ready for routine maintenance and inspection.
Dondurucu 312-618 gündelik bakım ve denetim için hazır.
Is, uh, that in the 312 area code?
Bu 312 bölge koduyla mı?
"On a heading of 179 degrees, " walk 312 paces from where the dead men hang high. "
179 derece başlangıç noktasında ölü adamların asılı olduğu yerden 312 adım yürünecek.
... 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312.
... 306, 307, 308, 309... - 310, 311, 312.
Now all you'll share is my crew 312 of them in random order
- Artık tüm mürettebat seni becerecek, 312 kişiyle rastgele şekilde.
Eight planets destroyed. 31 2 vessels disabled.
Sekiz gezegen yok edildi 312 gemi kullanılamaz halde.
Room 312.
Oda 312.
Miter has properly demonstrated........ the use of the TA-312 field radio.
Miter TA-31 2 Saha radyosunun... ... kullanımını gösterdi.
We'll now demonstrate the proper way........ to give information when connected to the TA-312.
TA-31 2'nin doğru kullanımı hakkında bilgi vermek için... ... sizleri bunu uygulamalı olarak göstereceğiz.
100 feet, 312 down, 9 forward.
100 fit, 312 aşağı, 9 ileri.
What's to stop it blowing your bollocks off when you sit?
Oturdugun zaman toplarini havaya ucurma sakin. 108 00 : 08 : 20,240 - - 00 : 08 : 23,312 - Nerden aldin?
So I'll tell you : $ 312.46, to be exact.
Ben size söyleyeyim. Tam olarak, 312.46 dolar.
- 312-54...
- 312-54...
In fourth place, Gryffindor with 312 points.
Dördüncü sırada, 312 puanla Gryffindor var.
Upstairs, Room 312.
Yukarıda, 312 nolu odada.
Carrie, a guy thought I was the manager, and told me the toilet won't stop flushing in 312.
- Carrie, adamın biri beni buranın müdürü sandı ve 312'deki sifonun sürekli aktığını söyledi.
Species 312 used a similar technology.
Tür 312 benzer bir teknoloji kullanıyor.
No, but it may have been constructed by people they later assimilated- - Species 312.
Hayır, ama bunu yapanların daha sonra asimile edilen Tür 312 olabileceğini düşünüyorum.
Christine, the boy in 312- - Ben?
Christine, 312'deki çocuk- - Ben? Evet.
We need a uniform in room 312 right away.
312 numaralı odada resmi bir memura ihtiyacımız var.
4,312 instances of being naughty against Three deductions of being nice.
4.312 defa yaramazlığa karşı üç defa iyi olmuşsun.
Viper 7242, Raptor 312, this is Boomer.
Viper 7242, burası Raptor 312. Ben, Boomer.
Colonial One, Raptor 312.
Colonial 1, burası Raptor 312.
Welcome aboard Sierra Airlines flight 312 to Fresno.
Sierra Havayollarının 312 sefer sayılı Fresno'ya giden uçağına hoş geldiniz.
Viper 7242, Raptor 31 2.
Yırtıcı-312'dan Engerek-7242'ye.
- Yes.
- Koordinatlar, 4159.26'ya... 81921 ve 312. - Evet.
- Coordinates 4159.26 by 81921 by 312. - No. - Position report.
- Konum raporu.
312.
312.