313 tradutor Turco
118 parallel translation
Police Constable 313, Matthew Burke.
Polis Memuru 313, Matthew Burke.
I told our friend Standish we wouldn't even have time to think about lunch.
Dostumuz Standish'e, "birileri geçinceye kadar nasıl yemek bulacağımızı düşünsek daha akıllıca olur." demiştim. 313 00 : 29 : 20,128 - - 00 : 29 : 22,797 o üç gün önceydi.
Do you remember that Monday when I wildly picked 313?
313 tanesini çılgınca topladığım o pazartesiyi hatırlıyor musun?
Arthur, 313, please.
Arthur, 313, lütfen.
Get Dr. Paul up to Suite 313 right away.
Dr. Paul'un hemen 313 nolu odaya gelmesini sağlayın.
What do you suggest?
22 " 00 : 15 : 20,853 - - 00 : 15 : 25,313 Sorgu yargıcı hemen varisine geçirmek için liderlik yönetimini kullanabilir.
Oh, and the moment we've all been waiting for... 313 pounds.
- İkimiz için de. Hepimizin beklediği an geldi. 156 kilo.
313 pounds?
156 kilo mu?
Location 035, mark 313.
Yeri, 035, mark 313.
313 555-7000.
313 555-7000.
But it's difficult to know. What're you thinking? It doesn't make sense.
Sahne 313, Kennedy ön taraftan, başından vuruluyor.
Oh, i know. But the guy in 313 did... and now he doesn't seem to be there.
Ah, biliyorum ama 313 teki adam ısmarladı ve şimdi evde gibi görünmüyor.
We are approaching Starbase 313 where we will pick up a shipment of scientific equipment for transport to a Federation outpost in the Guernica system.
Yıldızüssü 313'e, Guernica sistemindeki Federasyon karakola nakledilecek... bilimsel cihazları almak üzere yaklaşmaktayız.
313.
Üç, bir, üç.
This is Mrs Neff, 313 Squire Road.
- Evet bayan? Adım Bayan Neph, 313 Square Yolu'ndan arıyorum.
313 Harmon.
313 Numara Harmon.
Old lock-box 313.
Old lock-box 313.
Ayes to the right : 313.
Evet diyenler sağda. 330.
Or you can reach me at my office, which is... 313-3688.
Beni işten de arayabilirsin. 313-3688.
Alright, type this in : kill, space, minus-nine, space, 313.
Tamam şunu yaz. Öldürmek, uzay, eksi 9, uzay, 313.
313.
313.
They mustered a force of only 313, mostly old men and boys, with few weapons... while the approaching Meccans were heavily armed and a thousand strong.
Mekke'nin tamamı silahlı bin askerine karşı, çoğu yaşlı ve çocuk... bir çoğu da silahsız, yalnızca 313 kişi toplayabilmişlerdi.
DELANCEY ARMS HOTEL 313 DELANCEY STREET TUESDAY, SEPTEMBER 12
Delancey Arms Oteli 12 Eylül Salı
Grid 313.
Şebeke 313.
Three thirteen to control.
313'ten merkeze. Garip sesler duyuyorum.
Three thirty-one to control.
313'ten merkeze.
I think he was in 3-1-3.
Sanırım 313'teydi.
Red, grid 313.
Kırmızı, bölüm 313.
Yes, we can offer you 313.
Evet, 313'ü verebilirim.
Talking about the1.
- Evet, 313!
Man, nobody even knows Detroit is the1.
Dostum, kimse Detroit'in alan kodunun 313 olduğunu bilmiyor.
1!
313! 313!
I be the nigga in The Shelter Eyein'your chain 313 area Bomb and bury you with vengeance
Shelter'da bir zenciyim Zincirinde gözüm 313 alan kodu Seni acımasızca patlatır ve gömer
You represent real hard for the1.
313 için çok çalışıyorsun.
This is for Detroit, 1, baby!
Detroit için yapıyorum. 313, sevgiler!
Now everybody from the 313
313 alan kodlular
Put your motherfuckin'hands up and follow me Everybody from the 313 Put your motherfuckin'hands up
Siktiğim ellerinizi kaldırın 313 alan kodlular Kaldırın kahrolası ellerinizi
B-Rabbit!
Tavşan! Tavşan! 313!
Fuck Free World!
Özgür Dünya'nın Canı Cehenneme! 313!
Muhammad's first large military engagement occurred near the town of Badr, when 313 Muslims set out to surprise a caravan from Muhammad's own tribe, the Quraysh.
Muhammed'in ilk büyük askeri çarpışması, Bedir köyü yakınlarında gerçekleşti. 313 Müslüman Muhammed'in kabilesi Kureyş'in bir kervanına baskın yapmaya gitmişti.
Technically, Peter, I'm sorry to say this, but it's more like $ 73,313...
Ve teknik olarak Peter, Daha çok $ 73,313...
{ \ pos ( 313,329 ) } Kei, You're Awesome!
Kei-Chan, Sen Harikasın!
Clean-up on aisle 313.
Koridor 313'te temizlik.
Room 313...
Oda 313...
In January 313 AD,
Ocak MS. 313 de,
313, 331, 367. "
313, 331, 367.
Room 313. Where is it?
313 nolu oda nerede?
" Post Code 313.
" " Posta kodu 313.
M.G.M. Haber General Mgr. 313
- M-G-M Haber Filmi Genel Merkezi
Three thirteen.
Burası 313.
314 ) \ frz42.499 \ frx350 \ fry354 \ b1 } "FLAG" Photographer \ hSaeko Shirasu 313 ) \ frz41.342 } "FLAG" Photographer \ hSaeko Shirasu She's the photographer who took this "Flag" picture. 313 ) } "FLAG" Photographer \ hSaeko Shirasu 313 ) \ frx358 \ fry350 } "FLAG" Photographer \ hSaeko Shirasu
Bayrak'ın Fotoğrafçısı Saeko Shirasu.