31st tradutor Turco
249 parallel translation
NOTES BY DR. MABUSE SEPTEMBER 1ST - OCTOBER 31ST
DR.MABUSE'UN NOTLARI 1 EYLÜL - 31 EKİM
NOTES BY DR. MABUSE FEBRUARY 15TH - MARCH 31ST
DR. MABUSE'UN YAZILARI 15 ŞUBAT - 31 MART
16 East 31st?
16 Doğu 31. sokak.
Interest. It's the 31st.
Faiz, ay sonu geldi.
Under the 31st Article of War, it's the court's ruling... that the motion to strike Mrs. Lansdowne's testimony is overruled... and that the defense may proceed with its witnesses.
Askeri yasanın 31. Maddesi uyarınca, Mahkeme heyetinin... oylamasıyla Bayan Lansdowne'nun ifadesi kurallara aykırı bulunmuştur... ve savunmaya diğer tanıkları çağırması için izin verilmiştir.
She's probably on the 31st floor, having a conference with her boss.
Herhalde 31. kata kadar çıkmıştır, patronuyla görüşmeye.
I have another office just like it on the 31st floor.
31. katta aynen buna benzeyen bir ofisim daha var.
"Dear Commander, Japanese Imperial Fleet, be it hereby known that on July 31st 1943, the USS Nerka, under the command of Captain PJ Richardson, sunk a Japanese destroyer."
" Japon imparatorluk donanmasına ; 31 Temmuz 1943'te,... Kaptan PJ Richardson komutasındaki, USS Nerka, bir Japon destroyerini batırmıştır.
We need them to fire between the 31st and the 37nd.
Onların 31 ve 37'nci sektörler arasında ateş gücüne ihtiyacımız var.
I thought it was the 31st.
Ben 31'i zannediyordum.
Madison Street to 31st Avenue,
Madison Caddesi'nden, 31. Bulvar'a kadar.
In German : no operation between December 24th and 31st?
Yani Almancası, "24 - 31 Aralık tarihleri arasında hizmet verilmemektedir." mi?
Oh, I see, you want to know if I'm all right. Yes, it's March 31st.
Kendimde miyim diye soruyorsanız evet, 31 Mart.
On the 31st of August Perón resigned to the presidency.
31 Ağustos'ta Perón istifasını başkanlığa sundu.
Letter from Villegagnon to Calvin, dated 31st of March, 1557.
Villegagnon'dan Calvin'e, 31 Mart 1557 tarihli mektup.
December 31st falls next week.
Gelecek hafta 31 Aralık.
But the actors must be released by Oct. 31st.
Ama aktörleri 31 Ekim'de bırakmak gerekiyor. 31 Ekim'de mi?
31st, 39th, Morgan and Halstead.
31nci, 39ncu, Morgan ve Halstead.
Take two men with you. Work your way south from 31st to 35th, Morgan and Halstead.
Yanına iki adam al. 31nci den 35'nciye Morgan ve Halsted'e kadar araştırın.
People of Greece, by order of British Imperialism, on March 31st, the most disgraceful parody of elections will be staged.
Yunanistan halkı, İngiliz emperyalizminin emriyle, 31 Mart'ta, seçimlerin en rezil parodisi sahnelenecektir.
Shot in 11 weeks from July 1st to October 31st, 1975 between Lüneberg and Hof along the East German border
Bu film, 1 Temmuz - 31 Ekim 1975 tarihleri arası 11 haftalık bir süreçte Lüneberg - Hof arası Doğu Alman sınırı kasabalarında çekilmiştir.
Saturday, 31st.
Cumartesi, 31.
Fifteen billion years later is our present time the last second of December 31st.
Yani bizim tarihimize kadar geçen süre 15 milyar yil.
We've emerged so recently that the familiar events of our recorded history occupy only the last seconds of the last minute of December 31st.
Yazili tarihimizde yer alan olaylar ve kendimiz çok yakin bir tarihte ortaya çiktik. Öyleki hepsi Aralik ayinin 31'inin son dakikasiyla izah ediliyor.
Down here, the first humans made their debut around 10 : 30 p.m. on December 31st.
Burada asagida 31 Aralik aksam 10 civari ilk insanlar ortaya çikti.
October 31st.
31 Ekim.
There's the Halloween party on the 31st.
Ayın 31'inde Cadılar Bayramı var.
Born on the 31st of July in Courbevoie.
Doğum tarihi 31 Temmuz Marivon.
- You mean the 31st?
31'inde mi?
Look, officer, if i don't get to 31st street in four and a half minutes, the only girl i ever loved is gonna marry somebody else.
Caddeye dört dört buçuk dakika içerisinde ulaşamazsam, aşık olduğum tek kadın başka biriyle evlenecek.
The war came to Saigon early in the morning of January 31st.
31 Ocak sabahı.. Saigon'a savaş için geldi.
July 31st, Bob Wiley, introductory interview.
Temmuz 31, Bob Willey. Tanıtıcı görüşme.
We just crossed the 31st StreetBridge.
Şu an 31. Cadde'deki köprüyü geçtik.
In the autumn of 31st year of Ponpoko, the final battle between the tanuki of Tamakyuro occurred at the construction site bordering Suzuka and Takaga Forest.
Pompoko'nun 31. yılının ağustosunda, Tamakyuro rakunları arasındaki nihai savaş Suzuka ve Takaga Ormanları'nın sınırındaki inşaat alanında oldu.
Listen, I know your contract with Vogue is almost up. - March 31st.
Dinle Vogue'la kontratının bitmek üzere olduğunu biliyorum. 31 Mart.
Come to take back your son before the 31st.
Oğlunun yanına ayın otuz birinden önce tekrar gel.
He was also probably here on March 17th and March 31st.
Muhtemelen 31 Mart ve 17 Mart'ta da buradaydı.
Hey, it's December 31st, 1999.
Bak, bugün 31 Aralık, 1999.
He will arrive on December 31st 1999 together with His earthly counterpart on the 11 : 30 flight from Rome to New York.
31 Aralık 1999'da gelecek. Maiyetiyle birlikte 11 : 30'da kalkan Roma - New York uçağına binecek.
There used to be a bunch of Russian jewelers hung out at the warehouse at, uh... at 31st and Phlegm.
Bir ara birsürü Rus mücevheri vardı depoda..... yeri de 31'inci ve Phlegm'da.
Ah, 31st and Phlegm.
Ahh, 31'inci sokak Phlegm.
Yeah, I'm gonna be working with, uh, Bill Henderson at the 31st.
Bill Henderson ile birlikte çalışacağım.
On May 31st, 1961, did you aid Dominican locals in the assassination of Rafael Trujillo?
31 Mayıs 1961'de,... Dominiklilere, Rafael Trujillo'nun öldürülmesi konusunda yardımcı oldunuz mu?
Now, July 31st..... is also marked with a pentagram.
31 Temmuz da pentagramla işaretlenmiş.
On July 31st, 1977, he shot his last two victims.
1 temmuz, 1977'de, son iki kurbanını vurdu.
Every October 31st, we mortals dress up...
Her 31 ekimde biz ölümlüler maskeleri takarız ve...
At the dawn of the 31st century we unlocked another.
Yüzyılın başlarında biz de başka bir sırrı çözdük.
The 31st day the day
31. gün - O gün
Miro Venture Capital 130 West 31st Street Tuesday, October 24
MIRO YATIRIM 130 BATI 31. CADDE 24 EKİM SALI
It's the 31st.
Ayın 31'i işte.
It is the 31st.
Ayın 31'i değil.