349 tradutor Turco
49 parallel translation
You have to go to Campo San Geremìa 349 and ring three times.
Campo San Geremìa 349'a gitmelisiniz ve zili üç defa çalmalısınız.
Operator 349.
- Memur 349.
Eighty-seven times - Eighty-seven times 27 equals 2,349.
87 X 87 X 27 = 2349.
The eighth angel.
349 ) } 8. Melek
We've got unscheduled traffic at heading 329... lt's not a pleasant prospect, the Koreans having that technology.
349 yönünde tarife dışı bir yön saptadık... Hoş bir durum değil, Korelilerin bu teknoloj iye sahip olması.
This is really, really important!
Bu gerçekten, gerçekten önemli. 349 00 : 28 : 57,796 - - 00 : 29 : 01,630 Biliyorum. Bu gece çıkmazsan dünyanın sonu gelecek.
349 Whitney.
349 Whitney.
Took him 10 years to find it.
Babamın onu bulması on yılını aldı. 226. 00 : 12 : 04,349 - - 00 : 12 : 06,852
movie info : DIVX 640x352 25.0fps 349.0 MB
Çeviri :
IF YOU STUCK WITH US, YOU DID 349 CORE / AB EXERCISES.
Eğer bizim tempomuza dayanabildiyseniz, tam 349 karın hareketi yapmış oldunuz.
- 349.
- 349.
Gyro angle 349.
Pervane açısı 349.
I promise you.
Sana söz veriyorum. 349 00 : 23 : 32,358 - - 00 : 23 : 33,408 Peki
KIEV, UKRAINE 70 00 : 07 : 27,780 - - 00 : 07 : 30,349 Two more days and be free!
KİEV, UKRAYNA
It's just so hard to find a guy like Mike.
349 00 : 26 : 40,617 - - 00 : 26 : 42,767 Kalbim Bayan Hoover'ı onun öldürmediğini söylüyor.
XVID 624x352 23.976fps 349.9 MB
XVID 624x352 23.976fps 349.9 MB
The other two were both males, john does 349 and 350.
Diger ikisi de erkek, john doelar 349 ve 350.
9,348. 9,349... you're getting charged by the hour, so you might as well hear me.
9,348. 9,349... Saat başına ödediğine göre, Beni dinlesen iyi edersin.
4,349 cases.
4,349.
Ha, look, I know you're the "big hero" around here, having shot the bad guy and all but operating the 349 isn't as easy as pointing and pulling a trigger you know what I'm saying, Bob?
Bak kötü adamı vurduğun için ofisin büyük kahramanı olduğunu biliyorum ama Model 349'u kullanmak tetik çekmek kadar kolay değildir anlatabiliyor muyum, Bob?
$ 3.29.
SÜPER KURŞUNSUZ : 3,299 ÖZEL KURŞUNSUZ : 3,349 3,29 dolar mı?
It's exactly $ 349,000 in that account, I'm the only one who knows about it.
Hesapta tam olarak 349,000 Dolar var ve bunu bilen tek kişi sensin.
Retail price is $ 1,349.99, so, since you round off, I'll say $ 1,350, Bob.
Satış fiyatı 1,349.99 dolar, bu yüzden, sen yuvarladığına göre, 1,350 dolar diyorum, Bob.
Now arriving in Gate 32Α Flight 349 from Newark, New Jersey.
Newark, New Jersey'den gelen 349 sefer sayılı uçak 32 A kapısına yanaşmak üzere.
- The date of Jesus's birth really wasn't established until 349 A.D.
- İsanın doğum günü, 349 A.D. ye kadar ispatlanamadı mı?
349!
349!
I will be traveling on Flight 349 to Paris this morning.
- 349 numaralı uçuşla Paris'e gideceğim.
Who in this line is going to Paris on Flight 349?
349 no'lu uçuşla Paris'e giden kimse var mı?
Ja.
Evet 349 numaralı uçuşla... Hepsi birer tane taşıyabilir...
One thousand, three hundred and forty-nine.
1,349...
Hurry. - Deactivating hyperspace rings.
34 00 : 02 : 19,514 - - 00 : 02 : 21,349 Konseyi bilgilendirmemiz gerekecek.
327th 00 : 27 : 58,349 - - 00 : 28 : 00,348 Sit.
- Hayır, gitmiyorsun.
Let's go.
Hadi gidelim. 349 00 : 16 : 40,805 - - 00 : 16 : 42,255 Silver...
I did not know that you were living together
Birlikte yaşadığınızı bilmiyordum. 349 00 : 41 : 36,263 - - 00 : 41 : 38,302 İçelim mi?
- 1,349 dolars, 99 cents.
- 1,349 dolar, 99 sent.
382 yards, 18 inches.
- 349 metre 50 cm. - Sıcaklık?
So, I mean, you can imagine how freakin'terrified I was, driving to the middle of nowhere... face it...
yani, dediğim, ne kadar korktuğumu, tahmin edebiliyor musunuz? 349 00 : 13 : 31,621 - - 00 : 13 : 34,072 Bomboş yolun ortasında gidiyorsun... kabul edin...
I think I have 349 days in outer space, so I'm what you call a veteran.
Sanırım dış uzayda 349 gün bulundum. Yani tabiri caizse bir emektarım.
"If found please deliver to 349 Parliament Street."
"Bulursanız lütfen 349 Parliament Sokağı'na götürün."
Come on, bro, I could use an ounce if you got it.
Hadi dostum eğer elinde varsa 349 gram kadar lazım.
I don't want a 50, I need an ounce.
- 50 gram istemiyorum. 349 gram lazım.
445,349,722 new alien species encountered.
445349722 yeni yabancı türler karşılaştı.
347, 348, 349... 3, 2, 1.
347, 348, 349, 350, 351, 352... Üç, iki, bir...
_ _
- 349 Hufelandstraße'de oturuyor musun?
_
349 Hufelandstraße'nin kayıtlı sahibi Yuri Gurka.
No, here, give me that.
349 00 : 18 : 30,359 - - 00 : 18 : 32,027 Al, bilgiye ihtiyacımız var.
This year, 349.
Bu yıl 349.
Gus.
641 00 : 30 : 47,890 - - 00 : 30 : 49,349 Gus!
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 01 : 48.02,0 : 01 : 53.02, Title1B, 0000,0000,0000, gradient @ 349 0, { \ pos ( 768,658 ) } Paradox Comment : 0,0 : 01 : 48.02,0 : 01 : 53.02, Title1B1,0000,0000,0000, gradient @ 349 0, { \ pos ( 972,720 ) } Meltdown
İçinde hüzne yer olmayan o zaman çarkına emiliyor umarsızca