English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ 3 ] / 34th

34th tradutor Turco

145 parallel translation
Western and 34th.
Western'la 34 arası.
And Henderson's pajamas were bought last week in a shop on 34th Street.
Henderson'ın pijamaları geçen hafta 34'üncü sokaktaki bir mağazadan alınmış.
2nd platoon, Dog Company, 34th. Sorry to force you to stop like this sir, but I got a situation here.
Sizi böyle durduğumuz için üzgünüm komutanım, ama burada bir sorunumuz var.
Fishbein was a pedestrian on 34th Street.
Fishbein aşağıdan geçen bir yayaydı.
We are now entering the 34th minute and both teams are seeing a lot of action.
Şu an maçın 34. dakikasına giriyoruz ve iki takım da epey hareketli gözüküyor.
So we'll be the 33rd and 34th.
Biz de 33. ve 34. olacağız.
All units in the vicinity, 3849 reports that the police units pursuing suspects'vehicle... were involved in a traffic accident... at Pruitt and 34th Street.
Şüphelilerin araçlarını takip eden tüm araçlar 3849 nedeniyle trafik kazasına uğramışlardır hepsi 34. Cadde civarındadır.
34th chamber practise arms'strength
34'üncü Aşama kolları güçlendirme çalışmasıdır.
They started in 34th position and are moving up through the field.
34 sıradan başlamalarına rağmen ön sıralara doğru yükseliyorlar.
Seven GIs from the 34th Infantry tried it last night... and they're deader than the Unknown Soldier in Washington, D. C.
Dün gece 34. Piyadeden yedi asker denedi..... ve Washington, D.C.'deki Meçhul Asker'den daha ölüler.
We had them as far as 34th and Lex.
34. cadde ile Lex'in köşesine kadar elimizdeydiler.
34TH ANNIVERSARY OF GREAT OCTOBER
ŞANLI EKİM'İN 34. YILDÖNÜMÜ
The team bus is now at the 34th Street entrance.
Takım otobüsü 34. Cadde girişinde.
Bus is at the 34th Street entrance.
Otobüs 34. Cadde girişinde.
What about Miracle on 34th Street?
Peki ya Miracle on 34th Street?
Major Sholto, of his old regiment, the 34th Bombay Infantry.
Binbaşı Sholto, eski alayı, 34. Bombacı Piyadesi'nden biri.
I have found, on consulting the back files of the Times, that Major Sholto, of Upper Norwood, late of the 34th Bombay Infantry, died just 6 years ago.
Times'ın eski dosyalarına baktım, şu 34. Bombacı Piyadesi'nin eski üyesi, Yukarı Norwood'dan Binbaşı Soho'nun, 6 yıl önce, öldüğünü buldum.
We haven't seen each other in about a year, so we plop down in front of the television set... and watch Miracle on 34th Street for the 34th time.
Neredeyse bir yıldır birbirimizi görmedik. Bu yüzden televizyon karşısına geçip 34. kez, "34. Caddedeki Mucize" yi izleriz.
Dwight David Eisenhower, 34th president of the United States.
- Dwight David Eisenhower * Amerika'nın 34. Başkanı
Happy 34th birthday, Mrs. Homer Simpson
Mutlu 34. yıllar, Bayan Homer Simpson,
And then, on your 34th birthday, you forgot my name for an hour.
34. yaş gününde, bir saatliğine adımı unutmuştun.
This morning I would like to begin in the 34th year of life.
Bu sabah yaşamının 34. yılından başlamak istiyorum.
One night, we went down to a Gypsy palm reader on 34th and Vine.
Yine bir aksam, Vine sokagi 34 numarada el fali bakan bir çingeneye gitmistik.
They're tearing up 34th Street.
34. caddeyi kazıyorlar.
You know, I went to 34th Street.
Biliyor musun, bugün 34. Cadde'ye gittim.
Private Second Class Bartolo, Pierre of the 34th infantry, was an exceptional soldier.
34. piyade sınıfından İkinci Sınıf Er Bartolo, Pierre özel bir askerdi.
- Miracle On 34th Street, starring Natalie Wood and...
Caddede Mucize " ye dönüyoruz.
This high-speed chase, ending nearRiverand 34th Streets was captured 2 nights ago by ournews team.
34. sokakta biten bu kovalamaca iki gece önce haber ekibimiz tarafından görüntülendi.
I woke up Mouse and told him to drive Dupree's car to 34th and Central.
Mouse'u arayıp, Dupree'nin arabasıyla Central'a gitmesini istedim.
And as the 34th Rule of Acquisition states "Peace is good for business."
Kazanç Kuralının dediği gibi, "Barış, iş için faydalıdır".
Oh, you're right. What's the 34th?
- Haklısın. 34. kural neydi?
I'm in my 34th week.
34. haftamdayım.
We're traveling down Broadway and make a right on 34th Street.
Broadway'de ilerliyoruz ve... 34. Cadde'den sağa dön.
Maybe I'm nuts, but there may be a 34th one.
Şüphesiz saçmaladığımı düşüneceksiniz. Ama belki de bir otuz dördüncü kişi var.
- Subway. 34th Street.
- Metroda, 34. Cadde İstasyonu'nda.
Miracle on 34th Street.
"34. Cadde'de Mucize" filmindeki gibi.
Club Devinyl on 34th Street.
- 34. Cadde'deki Devinyl Kulüp'te.
Today's December 34th.
Bugün Aralığın 34'ü.
And the 34th!
34'üncü kokart da öyle!
The blade was used to sever the host's spinal column between the first and second cervical vertebrae, while severing the spinal column of the symbiote between the 33rd and 34th precloacal vertebrae.
Bıçak konukçunun omuriliğindeki birinci ve ikinci omurun arasına girip kesmek ve bu arada ortakyaşamın omuriliğinin 33. ve 34. omurları arasındaki bağlantıya zarar vermek için kullanılmış.
I'm the 34th, I think.
Ben de 34.'yüm, sanırım.
when did I say it's the 34th? - My salary...?
Ben 34. gün mü dedim?
- It's gonna happen... somewhere between 23rd and 34th, east of Fifth.
- 23'le 34 arasında Beşinci Cadde'nin doğusunda bir yerde olacak.
I see your 34th year.
34 yaşını gördüm.
On my 34th birthday.
34. doğumgünümde.
Sepoy, 34th Regiment, Native Infantry at Barrackpore
Hintli bir asker, 34. alaydan, Barrackpore'un yerlilerinden.
34th Native Infantry Regiment 34th eh?
Hintli asker, 5. şirket.
It's been moved to the basement of Our Lady of Poland on 34th street.
O seminer 34. caddedeki Lady of Poland'ın bodrum katına alındı.
[A Fish Soup] We really hope that this ball is hit over that faraway fence and becomes a homerun that can give us our 34th angel and new hope.
Bu topun saha dışına süzülüp sayı turu olmasını o kadar çok istiyoruz ki. Bu, 34. meleğimizin hayatını değiştirecek.
All right. No chalk at all above the 34th floor. This is where he stopped.
Evet burdan sonra reçine izi yok burada durmuş olmalı.
Hawkes, meet me on the 34th floor.
Hawkes, 34. katta buluşalım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]