428 tradutor Turco
65 parallel translation
Seen the scores? The Navy got four hundred and twenty-eight for six wickets.
Navy altı kaleye karşılık 428 yapmış.
All right Watson, go on with your breakfast.
Altı kaleye karşılık 428 sayı.
428 in the back?
Arkadaki 428 numara.
Miss Dawn... this lady says that she bought this fur stole from you.
Bu bayan geçen pazartesi bu kürk etolü 00 : 10 : 22,268 - - 00 : 10 : 23,428 sizden satın aldığını söyledi
- I know. 352,428 francs.
- Biliyorum. 352.428 frank.
Get outta here!
597 00 : 52 : 23,428 - - 00 : 52 : 25,263 Gidin!
Four hundred and twenty-eight, to be exact.
Tam olarak 428.
Your first name?
749 01 : 13 : 05,428 - - 01 : 13 : 08,056 Irk... beyaz.
- Continental 428, descend to 5000.
- Continental 428, 5000'e alçalın. - 6'dan 5'e.
- 6 to 5. Continental 428.
Continental 428.
To travel from the central crater of Olympus Mons to its outer edge is a journey of 300 miles.
Olympus Dağı'nın merkez kraterinden en aşağısına kadar gitmek 428 kilometrelik bir yolculuk anlamına gelir.
I'm here for the 428.
428 vakası için geldim.
[Skipped item nr. 428]
Yardım edin!
Not with a FICO of 428.
FICO'n 28'ken asla vermezler.
Uh, I- - I don't have any money.
Borcun 10,428 $ ve 22 sent.
My name is Gregory Burke. I live at 428, 22nd Street.
Adım Gregory Burke.. 428.cadde 42 : a da oturuyorum.
Setting 2,428-D.
2428-D'ye ayarla.
Good news, Boosters, we raised $ 428 at our rad "Bowling For Hobos" event.
Haberler iyi destekçiler. "Aylaklar için Bovling" sayesinde 428 dolar toplamayı başardık.
HEY, HOW'S THAT 428 DI-CAD WORKING OUT FOR YOU?
428 Dicad'la aran nasıl?
Well... we found an unused Gate in orbit over M3R-428.
Şey... M3R-428'nin yörüngesinde kullanılmamış bir geçit bulduk.
428.
428.
Let's check out room 428.
Gidip 428 nolu odayı kontrol edelim.
Room 428.
Oda 428.
Yeah, send some uniforms to the hotel across from the convention center and tell them to cordon off room 428.
Kongre merkezi karşısındaki otele bir kaç polis gönderin 428 nolu odayı kordonlasınlar.
Earl's Court 428?
Earl's Court Sokağı 428.
This Is What Was Found Under The Victim's Fingernails.
Kurbanın tırnağının altında bunu bulduk. Artist-Grade Boyası, 428 00 : 22 : 50,710 - - 00 : 22 : 52,940 içerisinde zehirli kurşun olduğu için yasaklandı.
It was 428 and 5 touchdowns, but who's counting, right?
390 metre ve beş gol, ama kim sayıyordu ki, değil mi?
Dr. Graham has no insight into real human behavior, and there are 428 tiles on the ceiling of that theater.
Dr. Graham'ın, insan davranışı konusunda içgörüsü yok o tiyatronun tavanında 428 tane kiremit var.
- Dispatch, Charlie 428.
- Burası Charlie 428.
Acknowledged, 428.
Anlaşıldı 428.
428, this is Northwest Dispatch.
- 428 kapattı. - Burası Kuzeybatı merkez.
Northwest Dispatch, this is Charlie 428.
Burası 428. Tekrarlayabilir misiniz Kuzeybatı merkez?
- Can you repeat? - 10-19, 428.
10, 19, 428.
10-19, 428.
10, 19, 428.
428 is 10-19.
428, geri dönüyor.
It's 428 million years old.
428 milyon yaşında.
That is 428 pages of lazy.
428 sayfa tembellik var burada.
There it is, 428.
İşte burası, 428.
That means, in two hours, I'll have earned... 61,428 euros.
Bu aynı zamanda demek oluyor ki iki saat içindeki kazancım... 61,428 euro.
In two hours, if the dollar goes up 1 cent on the euro, you'll have earned 61,428 euros?
İki saat içinde dolar euro karşısında 1 cent değer kazanırsa, 61,428 euro mu kazanacaksınız?
The new Virage is £ 150,000.
Yeni virage ise 428 bin TL.
24, 25, 26, 27, 28, 29... 60, 61, 62... 126, 127, 128, 129, 130... 131... 426, 427, 428
24, 25, 26, 27, 28, 29... 60, 61, 62... 126, 127, 128, 129, 130... 131... 426, 427, 428
It's 428 Carroll, again.
428 Carroll, yine. Özür dilerim.
428. 429.
428! 429!
The evidence that you want is in locker 428 at the Port Authority Bus Terminal.
Aradığın kanıt Port Authority Otobüs Terminali'nde 428 numaralı dolapta.
The idea that agility is the only stat that matters is only an illusion.
428 ) } Çeviri : Çevikliğin tek önemli şey olduğunu düşünmek büyük bir yanlıştır. { yanılsamadır. } ARE-YOU-SURE @ areyousure01
- Room 428.
- Oda 428.
- Four twenty-eight?
- 428 mi?
You got a 428.
Bir 428 vakası var.
- 428?
428.
We seem to have been conditioned from childhood, from texts such as the Koran and the Bible, that we are limited in terms of how long we have existed as a civilized people.
Ne kadar sınırlı süredir uygar insanlar olduğumuz hakkında Kuran ve İncil metinlerinden dolayı... 428 00 : 29 : 31,897 - - 00 : 29 : 37,768... çocukluğumuzdan beri koşullandığımız görünüyor.