English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ 5 ] / 520

520 tradutor Turco

137 parallel translation
520 tons.
520 ton.
Case 52, Nanking silk.
520 numaralı kargo. Çin ipeği.
There's 520 head down at Cattleman's Bridge ready to be branded.
Cattleman's Bridge'de damgalanmaya hazır 520 büyükbaş var.
We have a roll of copper wire 520 meters long.
Bir makara bakır telimiz var 520 metre uzunluğunda.
520 meters.
520 metre.
You owe the Hotel Bikini 520 francs?
Bikini otele 520 frank borcunmu var?
A thousand Finsider at 520.
Bekle... 1000 Finsider, 520'den.
Willie!
Willie! 656,5 00 : 47 : 23,520 - - 00 : 47 : 28,674 7.
24 steps today.
24 adım. 1257,5 01 : 32 : 59,520 - - 01 : 33 : 04,230 14. PARANIN TADI
- Here, that's 520.
- Buyurun, 520.
- 520 miles per hour.
- Saatte 520 mil.
Speed, 520 knots.
Hız, 520 mil.
It is conservatively estimated that over $ 12 billion in illegal accounts resides deep in the secret vaults of the 520 banks of this, the most money-oriented city in the world.
Dünyanın bu en paraya yönelik şehrinde 520 bankanın kasalarında saklı yasadışı hesaplarda 12 milyardan fazla olduğu tahmin ediliyor.
520, 540, 560, 580, 600.
520, 540, 560, 580, 600.
- Passing 1700, sir.
- 520'yi geçiyoruz!
- No, you go back.
- Hayır arkaya geç 200 00 : 26 : 59,520 - - 00 : 27 : 03,957 Senin için rahat bir yer yaptım.
"At 7 : 30 a. m., an express train traveling 60 miles an hour... leaves Santa Fe bound for Phoenix, 520 miles away."
"Saat 7.30'da bir ekspres tren saatte 60 mille yol almaktadır... Santa Fe'den, 520 mil uzaktaki Phoenix'e gitmektedir."
Frankie, what the fuck does 520 have to do with 469?
Frankie, 520'nin 469'la ne alakası var?
520 ain't even close to 469.
520 yakın bile değil 469'a.
- Devil 520, feet dry.
- Şeytan 520, karadayız.
520?
520?
Took the SAT recently. scored 520 out of a possible 1600.
Son SAT'ten, 1600 üzerinden 520 aldı.
- 520.
- 520.
- Why'd you score 520 on your SATs? - Because I wanted to.
- SAT'taki derecen neden 520?
Cadet Connors, 520.
Öğrenci Connors, 520.
1,520.
1,520.
Instead of the $ 520,000, we're offering nothing.
- Beş yüz yirmi bin yerine koca bir hiç teklif ediyoruz.
Once activated, you have 25 minutes to get away.
Aktive ettikten sonra kaçmak için 25 dakikan var 208 00 : 12 : 57,520 - - 00 : 12 : 59,520 - Hepsi bumu? - Hayır, hayır.
But I know he was really named after a famous 19th century ballet dancer.
Ama ben adini 19. yuzyilin unlu bir bale danscisindan aldigini biliyorum, 9 00 : 00 : 59,520 - - 00 : 01 : 02,990 Kendimi bildigimden beri tanirim onu, O benim ortagim. 10 00 : 01 : 03,320 - - 00 : 01 : 05,834 Bu cok samimi oldugumuz anlamina gelmiyor,
That makes... 2.520.000.
30.000'e de çalışacak birilerini bulabilirsin. Bu da 2.520.000 eder.
I'm still working off a 520.
Ben hâlâ 520 kullanıyorum.
275, 520.
275, 520.
550 verbal, 520 math.
550 sözel, 520 matematik.
He has $ 520 in a little box by his bed.
Yatağının yanındaki küçük kutuda 520 doları varmış.
I had a 1 520.
1520 olmalı.
This is Conservative Talk 520.
Bu muhafazakar konuşma 520.
She's getting $ 520 a month for each child.
Ayda 520 dolar alıyor çocuk başına.
Nationwide, there's about 5204400s unaccounted for.
Ülke çapında, Yaklaşı 520 tane 4400 kayıp.
Jack's on diplomatic flight 520.
Jack, diplomatik uçuş yapan 520 sefer sayılı uçakta.
Got it. Flight 520 to Frankfurt.
Buldum. 520 sefer sayılı uçak Frankfurt'a gidiyor.
Yes, I need you to patch me through to the pilot of diplomatic flight five-two-zero out of Van Nuys.
Van Nuys'tan havalanan... 520 sefer sayılı diplomatik uçağın pilotuyla görüşmek istiyorum.
Captain? Captain... That's all we have on Flight 520, sir.
Kaptan... 520 ile ilgili elimizdekiler bunlar, efendim.
What's Bauer doing on Flight 520?
520'de Bauer ne yapıyor?
Yes. The president and Mike Novick want an update on the hijacking of flight 520.
Başkan ve Mike Novick, diplomatik uçuş yapan uçağın... kaçırılması hakkında en son bilgileri almak istiyorlar.
Talk to me about 520.
520 hakkında olanları anlatın bana.
The copilot, Don Faganson, didn't check in when he boarded Flight 520.
İkinci pilot Don Faganson... 520 sefer sayılı uçağa binerken kontrolden geçmemiş.
520 Sierra Tango, descend to flight level 220.
5-2-0, Sierra Tango 2-2-0 seviyesine iniyor.
- It originated from flight ST 520.
ST-520 uçuşundan gelmiş.
This is a 19 40 Rolex 520 Perpetual Oyster with a bubble back.
Bu bir 19 40 yılından kalma bir Rolex, alttan birleştirilmiş 520 Perpetual Oyster.
This bottomless pit is bottomless, but still 520 feet deep...
Bu cehennem çukuru dipsizdir, fakat yine de derinliği yaklaşık 159 metre.
520?
520 mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]