60's tradutor Turco
3,076 parallel translation
In and out in 60 seconds, every time.
Her seferinde, altmış saniyede girip çıkıyorlar.
ETA, 60 seconds.
Tahmini varış süresi, 60 saniye.
That's just one of 12 inconsistencies in the first 60 pages.
Bu, ilk 60 sayfadaki 12 tutarsızlıktan sadece bir tanesi.
Your client's little transgression just triggered item five... to the tune of $ 60 million.
Müvekkilinin kaçamağı ona 60 milyon dolar'a mal olacak.
That's 11 : 00 p.m., is in 60 minutes.
Saat 23 : 00'da yani, 60 dakika sonra.
She say she got $ 60 last week for a "relevant piece of information."
Geçen hafta "önemli bir bilgi için" 60 dolar almış.
And that's quite a special feeling because, even though it rose to fame because of all that Swinging'60s stuff, the Mini is actually the most iconic rally car of all time.
Mini kullanmak çok özel bir his çünkü sallantılı 60'larda ralli dünyasında bu araba gerçek bir ikondu.
The 0 - 60 time might have been a dreary 13 seconds but its light, compact body meant it cornered like a go-kart.
0-97 km / s arası belki 13 sn idi ama hafifliği sayesinde virajları go-kart gibi dönebiliyordu.
It does 0 - 60 in 3.5 seconds.
0-97 km / s arasını 3,5 sn alıyor.
As a result of all the aluminium, which doesn't weigh very much, this has a better power-to-weight ratio than a Porsche 911 Turbo, and, as a result of that, it can do 0 - 60 in 5 seconds.
Alüminyum sayesinde arabanın ağırlığı bayağı azalmış ki güç ağırlık oranı Porsche 911 Turbo'dan daha iyi. Sonuç olarak 0-97'e 5 sn çıkıyor.
BP's 86 over 60.
Kan basıncı 86'ya 60.
BP's 80 over 60.
Tansiyon 80'e 60.
So no one else in their 50's, 60's?
50'lerinde, 60'larında olan başka yok mu?
60 bananas.
Altmış muz.
60.
- Altmış.
Then a bunch of hippies started squatting here in the 60s, hanging out and doing drugs.
60'larda küçük bir hippi grup burada takılıp uyuşturucu alırmış.
B.P.'S 60 over 30.
Basıncı 60'dan 30'a düşütü.
Guys, we're in Long Island, not 1960s Georgia.
Beyler, 60'ların Georgia'sında değiliz, Long Island'tayız.
It's unknown in 60 % of the cases, but the rest have an organic cause, such as tumor or head trauma.
Vakaların % 60'ında sebep bilinmez, ama kalanların tümör ya da kafa travması gibi organik bir sebebi vardır.
Do you have $ 60,000 dollars? Because you know that's what it's gonna cost just the first operation. Plus airfare, and physio.
Ve bu sabah sana dediklerim artık geri dönüşü yok.
I'd say she's comfortably in her late 60s. Mm-hmm.
Rahat 60 vardır.
"She has served four generations of the family..." "... over a span of 60 years "
Ah Tao altmış yıl yani dört nesil boyunca bu haneye hizmet eder.
She's worked for us for 60 years
60 yıl bizim yanımızda çalıştı.
Hard to believe she's been with us for 60 years
Bunu kabullenmek çok zor. 60 yıldır bizimle birlikte.
That's 42 miles, so we're gonna be 10 miles short, and you all aren't gonna do any better.
Toplam 60 km gider, yani 15 km eksiğim kalır siz de daha iyisini yapamazsınız.
That's not far from here- - 60 miles.
Uzak değil. 100 kilometre mesafede.
So, could a $ 60,000 Cadillac beat a $ 200,000 Ferrari in a drag race?
O halde 60,000 dolarlık bir Cadillac 200,000 dolarlık bir Ferrari'yi kalkış yarışında yenebilir miydi?
It'll do zero to 60 in 4 seconds.
4 saniyede sıfırdan 100km'ye çıkıyor.
But it's remarkable that you can get this much car for just $ 60,000.
Ama sadece 60,000 dolara bu arabayı almak mantıklıdır.
The ferry captain also said you were only about a mile away from the coast when the victim was found dead.
Feribot kaptanının söylediğine göre, kurban ölü bulunduğunda, feribot kıyıdan... sadece yaklaşık 1.60 km uzaklıktaymış.
Note : In Japanese, nayuta is a 1 followed by 60 zeroes.
nayuta 1'in yanına altmış tane sıfır gelmesinden oluşur.
All right, it was more like an episode of "60 Minutes," you know - - an hour of yappity-yappity-yap and then the show's over.
Peki, 60 minutes'in bir bölümü gibiydi. Bir saat boyunca konuştu. Sonra da bitti.
That's 60 a head, 80 if your head is larger.
Kelle başı 60 papel... Kelleniz büyükse 80.
It's reckoned that a dinosaur of this size would need to eat a minimum of 60 kilos of meat every day simply to survive.
Bu boyda bir dinozorun hayatta kalabilmek için her gün en azından 60 kilo et yemesi gerektiği hesaplanmıştır.
Using national average weights of 20-year-olds, assume half guys, half girls...
Tamam. 60. 20 yaşındakilerin ulusal ortalama ağırlıklarını kullanarak,.. ... yarısının erkek, yarısının kız olduğunu varsayarsak...
So with 60 people on that balcony, it still would have managed to hold.
Yani balkondaki 60 kişiyi,.. ... hâlâ taşıyabilir durumdaymış.
It's a big musical from the'60s.
60'lı yıllardan büyük bir müzikal.
Named, of course, for Paellas the Aztec god of sex after 60.
Paellas, Azteklerin seks tanrısıdır tabii 60'ından sonra.
So, in the 60s in France, when Jean-Luc Godard refused to bring his camera round to show the face of Anna Karina at the start of Vivre sa Vie, the effect was shocking.
60'lar Fransa'sında Jean-Luc Godard, "Hayatını Yaşamak" filminde Anna Karina'nın yüzünü ters açıdan göstermedi. Etki şaşırtıcıydı.
When I first joined NIS in 60's... do you know what our slogan was?
60'larda, NTS'e ilk katıldığımda sloganımız neydi, biliyor musunuz?
60 years later, the British director, Nicholas Roeg, also seemed to try to show the unconscious lives of his characters.
60 yıl sonra yönetmen Nicholas Roeg de karakterlerinin bilinçdışını inceledi.
Pressure's down to 60 / 30.
Basınç 60 / 30'a düştü.
It was a nice idea. In the'60s there was all that space race.
Güzel fikirdi. 60'lı yıllarda uzayla ilgili bir yarış vardı.
But if you didn't, you'd say 60, right?
Ama okumamış olsan 60 derdin, değil mi?
Bet you 60 terras we don't make it. What?
- 60 terra'sına bahse girerim, başaramayacağız.
60 terras!
60 terra'sına!
I will never forget the moment getting out of the limo, and there was, like, 60,000 fucking people and every camera in the Western Hemisphere there, and it was like, "let's go!"
Limuzinden çıktığımız anı hiç unutmayacağım. 60000 insan ve Batı Yarımküredeki tüm kameralar oradaydı sanki. "Başlayalım haydi!"
It originally sold for $ 2,000. 60 years later, it has appreciated 400 %.
İlk olarak 2,000 $'a satılmış 60 yıl sonra değerini dörde katladı.
You bought a car that's pushin'60.
60'a dayanan bir araba aldın.
Perpetrator male, age 60 plus, victim female, age 23.
Düşman, erkek, altmış yaşında veya daha yaşlı.
A caravan of six camels can lug as much as two tons of cargo as far as 60 miles a day, twice the load of a donkey caravan in half the time.
Altı deveden oluşan bir konvoy iki tonluk bir kargoyu günde 95 kilometre taşıyabilir. Yüklü eşek konvoyunun iki katı ağırlığı yarısı kadar kısa bir sürede çekiyor.