English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ 6 ] / 630

630 tradutor Turco

61 parallel translation
- 630.
- 630.
You must give the weight... as 4 pounds 15 1 / 2 ounces.
Ağırlığı, 3 kilo 630 gram olarak söylemelisin.
I would say 4 pounds 15 1 / 2 ounces.
3 kilo 630 gram diyorum.
There were about 40,000 P.O.W. S there - if you count the Russians, the Poles and the Czechs. In our compound, there were about 630 of us.
Yaklaşık 40,000 savaş mahkumu vardı orada, tabii eğer Rusları, Polonyalıları ve Çekleri dahil edecek olursan bizim bölümde yaklaşık 630 kişiydik.
Now, put 630 sergeants together and, oh mother, you've got yourself a situation!
E şimdi 630 çavuşu birarada tutacak olursan, aman tanrım işin çok zor demektir!
11.630.
11.630.
My office has prepared a list of 630 persons to put under telephone surveillance.
Telefonla izlemeye alınacak 630 kişilik bir liste hazırladık.
Bernard, there are only 630 MP's.
Bernard, 630 tane milletvekili var.
Bandages, 9 percent. In 1983, Oceania's coal output... reached 630 million tons.
Bandaj % 9 1983 yıIında, Okyanusya'nın kömür çıktısı 630 milyon tona ulaştı.
Well, that's about 630.
Şey, yaklaşık 630.
630 from 750, that's 120.
750'den 630'u çıkar, 120 eder.
Station 6-3-0 newfoundland. Get it!
İşte, mevki 630 New Foundland, yakalayın!
Your folks'place is 530 miles from here.
4.5 litre ile 32 km. gidersek, oraya varıncaya kadar bize 1160 litre benzin gerekir. Depom, 630 litre alabiliyor.
630th German Army regiment.
630. Alman Ordu Alayı.
This is really, really important!
Bu gerçekten, gerçekten önemli. 349 00 : 28 : 57,796 - - 00 : 29 : 01,630 Biliyorum. Bu gece çıkmazsan dünyanın sonu gelecek.
630.
195.
Eight hundred and sixty thousand.
860.630.
In 630 AD, the terrified people of Mecca braced for the onslaught.
630 yılında Mekke'nin korkmuş insanları kendilerini şiddete hazırlamışlardı.
Spatial Grid 94, Cube 630.
Uzaysal Şebeke 94, Küp 630.
See you in 630 days.
30 gün sonra görüşürüz.
Ezequiel stabbed Zico over 630 times.
Ezequiel, Zico'yu bıçakladı 30 kereden fazla.
Dr. Cross will be wanting to pick up those three 629 Pullmans. And 630 Observation.
Doktor Cross, o 3629 Pullmans'ı 630 Observation'ı almak isteyecek.
Before the year 630 A.D., Mecca was run by infidels.
M.S. 630'dan önce Mekke kafirler tarafından yönetiliyordu.
There's an accident working at the spaghetti junction. at 630, but it still will make a very slow go...
630'da bağlantı noktasında bir kaza meydana gelmiş, ama yavaş da olsa trafik akıyor...
Construction of an average desktop computer consumes 10 times its weight in fossil fuels. Microchip consumes 630 times its weight in fossil fuels during its construction.
Ortalama bir masaüstü bilgisayarın yapımında kendi ağırlığının 10 katı kadar fosil yakıt kullanılmakta, mikroçip yapımında ise, kendi ağırlığının 630 katı kadar fosil yakıt kullanılmaktadır.
Between trials and plea-bargains, she had 630 cases.
Tatlım, bu daha ilk parti. Duruşmalar ve anlaşmalar arasında tam 630 dosyaya bakmış.
100,200,250,300,350,400,450, 500,550,600,610,620,630,640...
150, 200, 250 300, 350, 400, 450 500, 550, 600 650, 700, 750 800...
I have $ 630.
630 $'ım var.
Until, around 630 million years ago, the layer of carbon dioxide became so thick that it trapped enough heat to release the planet from the grip of the ice.
Yaklaşık 630 milyon yıl öncesine gelindiğinde karbondioksit katmanı öyle kalınlaştı ki gezegeni buzun pençesinden kurtarmaya yetecek sıcaklığı atmosferde hapsetti.
That's enough.
Yeter bu kadar! 451 00 : 29 : 00,590 - - 00 : 29 : 01,630 Konuşmak istemiyorum.
630 Volts.
630 volt.
1208 Naylor Road, Suite 630.
Naylor Yolu No : 1208 Daire : 630.
It always shows 630.
her zaman, 6.30'u gösterir.
It sold 630,000 copies.
630,000 kopya sattı.
Because these corporate bagmunchers owe me $ 630 for my goddamn flex account!
Çünkü bu taşak yalayıcılar bana hesabımdaki bana $ 630 borçlular!
Oh, anything in the 630 to 740 nanometer range.
630 - 740 nanometre arasındaki herhangi biri.
you Forgot to put up the wet floor sign you did not bother with the bathrooms on the second floor and you forgot to unload the boxes of the medics you think that is a acceptable behavior for the head of the janitors?
Ne kadar çok ıslak zemin işareti koymayı unuttunuz. Kimse rahatsız etmedi, ikinci kattaki banyoda ve boşalttırmayı unuttum sağlık görevlilerine... 89 00 : 08 : 14,471 - - 00 : 08 : 19,630 Sen olduğunu Düşünüyorum Kapıcılar için kabul edilebilir bir davranış?
It's 630 yen
- 630 yen.
Volume's light, 630 million shares.
Hacim yoğunluğu, hisse senetlerinde 630 milyon dolar.
$ 630,000 paid to St. John's United Church of Christ to acquire the 5.32 acres of the St. Johannes cemetery which stand in the way of the proposed expansion and begin land condemnation, grave relocation and family compensation programs.
630,000 dolar St. John Birleşik Hıristiyan kilisesine 5,32 dönümlük St. Johannes mezarlığı için ödendi ki, burası genişleme için istimlak edilecek, mezarlar taşınacak ve tazminat verilecek.
Sebeos himself was talking about the events around the year 630, which was before Muhammad had actually died.
Sebeos 630 yılına dair olaylardan bahsetmektedir, ki Hz. Muhammed o tarihte hâlâ hayattadır.
In January 630, the Prophet gathered a massive army of 10,000 men and marched towards Mecca.
Ocak 630'da, Hz. Muhammed 10.000 kişilik dev bir ordu kurarak Mekke üzerine yürümüştür.
All right, it's not a real road trip until you have a beach dog.
Bir "beach dog" un olmadığı müddetçe seyahatte sayılmazsın 547 00 : 21 : 22,663 - - 00 : 21 : 23,630
I got 630 days, dammit
630 günüm var, lanet olsun.
By 630, the Roman Empire had just overcome the worst crisis in its history.
630 yılında, Roma İmparatorluğu, tarihinin en kötü krizinin üstesinden gelmişti.
Contemporary Christian sources confirmed that, late in the 630s, the Arabs took over Jerusalem by peaceful negotiation.
Çağdaş Hristiyan kaynaklar, 630'lu yılların sonunda Arapların Kudüs'ü barışçıl bir antlaşmayla devraldığını onaylıyor.
773, 312, 708, 847, 630, 815...
773, 312, 708, 847, 630, 815...
Any trainees who join in a month. We expect thirty percent won't return.
bir ay sonra gerçekleşecek olan duvar dışı görevde yer alacaklar... 630 ) }... ama % 30'unun geri dönmeyeceğini varsayıyoruz.
This thing cost $ 630?
Bu şey 630 $ mı?
What? ! The only way a hoodie is worth $ 630 if there's a $ 600 bill in those pockets.
Bir kapüşonlunun 630 $ etmesinin tek yolu ceplerinin birinde 600 $ olmasıdır.
- These cost $ 630?
- Bu 630 $ mı ediyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]