634 tradutor Turco
34 parallel translation
226 Embarcadero Road. Room 634.
Embarcadero Caddesi, 226. 634 numaralı oda.
Soon as the lab men get out of 634, seal it.
Delil toplama işi biter bitmez 634'ü kapatın.
Let's go to the guy in 634.
634'teki adama geri dönelim.
United Airlines Flight 634, boarding through Gate 62.
634 sefer sayılı United Airlines uçağı 62 numaralı kapıdan yolcu almaktadır.
- $ 50,634.
Fena değil!
" 634-5789
" 634-5789
Together, that's 634 million.
Toplam, 634 million eder.
- 634.
- 634.
Six-hundred and thirty-four.
634.
I went out there and performed sexual favours. 634 blowjobs in five days.
Gittim ve cinsel tavizler verdim. 5 günde 634 oral seks.
2, 634 parameters had to be exactly right in order for...
Dönüştürme işlemi için 2,634 özellik tam olarak sağlanmalıdır...
Sphere 634.
Küre 634.
There's a house. 634 Hoffman Terrace.
Bir ev var. 634 Hoffman Terrace.
We'll sing 634 "You know my heart".
634'ü söyleyeceğiz. "Yüreğimi biliyorsun".
Kaj Munk's number 634. "You know my heart".
Kaj Munk'dan no.634. "Yüreğimi biliyorsun".
634 Fountain.
634 Fountain.
Shirley, can you make some copies of the Britt file?
- Shirley? Britt dosyasının kopyalarını çıkartır mısın? 634 -
What's... 634 times... 967?
634 çarpı 967 ne eder?
hostile raptor outbound... bearing six, three, four, at two.
Düşman raptor uçuşa geçti. 634-2 yönünde ilerliyor.
U.S. penal code 634.8- - laws and regulations regarding wiretapping do not apply to patently unlawful conversations.
Birleşik Devletler Ceza Kanunu 634.8. "Kanunlar ve tüzük, yasadışı konuşmalara yapılan dinleme fiillerine uygulanmaz."
You remember 634.8, in case you're caught.
Sen sadece 634.8'i aklında tut, yakalanırsanız diye.
"university of chicago law review," volume 634.
"Chicago Üniversitesi Hukuk İncelemesi, Bölüm 634."
Do you confirm the transfer of 25 million dollars from your Pandora account, to account No. 634 TX 49?
Pandora hesabınızdan 634 TX 49 No'lu hesaba 25 Milyon ABD doları aktarılmasını onaylıyor musunuz?
This is Jedi Shuttle 634 calling on all secure channels for help.
Burası Jedi mekiği 634, tüm güvenli kanallarda yardım çağrısında bulunuyorum.
You would think that would be tonight's top story, or you might think that it would be the Dow closing 634 points down on its worst day of trading in three years, or the austerity riots in Europe
Bu gecenin en önemli haberini bu sanabilirsiniz ya da üç yıldır en kötü kapanışla Dow Endeksinin 634 puan düşmesini.
634 pending arrests.
- 634 tutuklama bekliyor.
It's... it's their first mutual litter boxing.
Onlar ilk kez karşılaşacak 298 00 : 09 : 43,233 - - 00 : 09 : 44,634 Yiyebileceğin kadar koyun eti
Oh, I'll tell you why.
Size neden yaptığımı söyleyim. 413 00 : 15 : 54,634 - - 00 : 15 : 57,387 Bunların hepsini kız arkadaşım Diane için yaptım.
6.33, 6.34.
633, 634.
Looks like it's parked at 634 Elm Street in Charlestown.
Charlestown'da Elm Sokagi No : 634'te park edilmis gorunuyor.
One we would rather forget, but who, at the end of the day... has all the power.
Unutmayı tercih ettiğimiz ama günün sonunda... tüm gücü elinde tutan. ... 483 00 : 23 : 03,634 - - 00 : 23 : 06,134 Gelecek Salı görüşürüz.
- 634, 278 to nine.
- Dokuza 634, 278.
I don't like....
634 01 : 06 : 31,493 - - 01 : 06 : 35,452 söyledi. ben hoşlanmıyorum başka şeylerden bahsediyoruz.