70th tradutor Turco
70 parallel translation
I know, but it was his 70th birthday yesterday... and I didn't have the heart to keep him from celebrating a little.
Biliyorum, ama dün 70. yaş günüydü ve onu biraz da olsa kutlayacağı yaş gününden mahrum edecek durumda değildim.
Right here, he's in his 70th hour.
Burada, 70. Saatinin içinde.
Sunday week, I'm throwing a surprise party for Mum's 70th birthday and I want you both to be there.
Bu pazar, annemin 70. yaş günü için sürpriz bir parti veriyorum ve sizin de gelmenizi istiyorum.
Einstein was then celebrating the 70th birthday anniversary and there was a colloquium given for him.
Einstein o sıralarda 70. doğum gününü kutluyordu ve onun adına bir seminer düzenlendi.
There's dump trucks northbound on the FDR at about 70th.
Kuzey tarafında fazla sayıda damperli var. Ana yolla 70. caddenin oralardayım.
I made a special rack of lamb for his 70th birthday...
Ona 70. yaşgününde özel bir kuzu yemeği yapmıştım...
- 70th floor, sir.
- 70. kattalar efendim.
The point is, it's his 70th birthday.
Bugün onun 70'inci doğumgünü.
Wednesday's my 70th.
Çarşamba günü 70 yaşımda olacağım.
The fire's reached the 70th floor!
Yangın 70. kata ulaştı.
70th Le Mans 24 hours race
70. Le Mans 24 saat yarışı.
The 70th Le Mans 24 hours race!
70. Le Mans 24 saat yarışı!
Le Mans in memory of 70th...
70'lerde Le Mans...
Welcome to the qualify run for the 70th anniversary of 24 hours of Le Mans
70. Le Mans 24 saat yarışının sıralama turlarına hoş geldiniz.
That they acquired during the qualified positions.... and then the 70th 24 hourse of Le Mans begins!
Sıralama turlarında kazandıkları pozisyonda olacaklar. Ve sonra 70. Le Mans 24 saat yarışı başlayacak!
The 70th 24 hours of Le Mans ends now!
70. Le Mans 24 saat yarışı burada sonra erdi!
I thought a lot about what to do today, for my father's 70th birthday, something which would cheer us up, and I decided to teach to you a little dance I learned.
Babamın 70. doğum günü için pek çok şey düşündüm bizleri neşelendirecek bir şey ve öğrendiğim küçük bir dansı, size de öğretmeye karar verdim.
Sunday's my dad's 70th birthday.
Pazar babamın 70. yaş günü.
Ladies and gentlemen welcome to the 70th Annual Hazzard Road Rally!
Bayanlar ve baylar 70. Yıllık Hazzard Rallisi'ne hoş geldiniz.
You promised me... that we'd celebrate the 50th, the 60th and the 70th wedding anniversary together
sen bana söz vermiştin... evliliğimizin 50. 60. hatta 70. yıl dönümlerini birlikte kutlayacaktık!
From home I walk down 75th, cross over to Halstead, hop a fence on 70th to...
Evden 75. caddeye, oradan da Halsted'e, o da yetmez gibi 70. caddeye gidiyorum...
A Boyfights Cookout, and Backseat Boyfights : The Trip to Uncle Jack's 70th.
Bir Çocuk Dövüşü Barbekü ve Çocuk Dövüşleri Kamera Arkası
Sadly, he lost the use ofhis legs on his 70th birthday -
Acı bir şekilde, ayaklarını 70. doğum gününde...
She was somewhere between Palm Bay and 70th when we lost her signal.
Palm Bay ve 70'inci cadde arasında bir yerde sinyalini kaybettik.
"In honor of your 70th birthday" "And a life lived in good health"
"Sağlıklı bir yaşam ve 70. doğum gününüz şerefine..."
Isaac sketched it for my dad's 70th birthday.
Isaac, bunu babamın 70. yaş günü için çizmişti.
And by the way, your baby is in the 70th percentile for height and weight, and your pediatrician says hello.
Ve bu arada, bebek boy ve kilo olarak % 70 bir aşama kaydetmiş, ve doktor selam söyledi.
You missed her 70th birthday.
Onun 70. yaş gününü kaçırdınız.
Operational order for the 70th infantry division.
70. Piyade Alayın'dan gelen emre göre ;
I think that is one hell of an outfit to wear to a 70th birthday party.
Bence bu, 70 yaş doğumgünü partisi için giyilebilecek en muhteşem kıyafet.
Every day hundred of visitors come over to the exhibition dedicated to 70th anniversary of dear Stalin.
Hergün yüz ziyaretçi, Sevgili Stalin'in 70. yaş sergisine geliyor.
A week next Tuesday, my 70th birthday, even my death - all these future moments in time already exist.
Haftaya salı, 70. yaş günüm, hatta ölümüm bile bütün bu gelecek şimdiden var.
Sister, get off at the next department store... And buy a present for Grandpa Cho's 70th birthday.
Abla, bir sonraki dükkanda in de büyükbaba Cho'nun 70. doğumgünü için bir hediye al.
I have had my 70th birthday. So I'm at -
Yani şu anda -
For my 70th birthday, and I really appreciate it, but at this point, I just want to make a toast.
... yetmişinci yaş günüm, ve gerçekten minnettarım ama bu noktada, kadehimi kaldırmak istiyorum.
Uh, we haven't covered West End below 70th.
Batı tarafına ve 70. Cadde'nin aşağısına asmadık.
- When we have an arm length... 70th
- Kol uzunluğu 70
I will do it once more, on my 70th birthday.
70. doğum günüm öncesinde bir kez daha yapmak istiyorum.
- Up on the 70th floor.
- 70. katta.
Okay, Francine, you're getting ready for your father's 70th birthday party, and... action.
Pekala Francine, babanın 70. yaşgünü partisine hazırlanıyosun. Ve motor.
70 % of them ranked above the 70th percentile!
Yüzde 70'i, birinci, ikinci ya da üçüncü sınıftan.
But after the 70th time, he was kind of unstable.
Ama 70 randevudan sonra, biraz dengesizleşti.
My, uh, 70th mission. Yes.
Benim 70. görevim, evet!
Tonight, we delivered 2 billion presents, on this, my 70th mission!
Bu gece iki milyar hediye dağıttık. burada, yetmişinci görevimde.
And it works so effectively that most of us can expect to reach our 70th birthday.
O kadar etkili çalışıyor ki, çoğumuz 70 yaşına girmeyi umabiliriz.
They celebrated the grandmother's 70th birthday 3 days ago here.
Bu aile, bir kaç gün önce büyük annenin doğum gününü kutlamış.
I want to be there for papa's 70th birthday
Babamın 70. doğum gününe gelmek istiyorum.
Make it your grandmother's 70th birthday celebration. The photos will be on the newspapers.
Büyükannenizin 70. doğum günü kutlamalarında fotoğrafları gazetelerde olacak.
Fires have spread to from 60th to 70th floors.
Alevler 60. katlardan 70. katlara sıçradı.
I believe you will soon be reaching your 70th birthday.
Yakın zamanda 70. doğum gününü kutlayacaksın sanıyorum.
MRS. KOH'S 70th BIRTHDAYPARTY
Bayan Koh'un 70.