892 tradutor Turco
20 parallel translation
- for the past six years... - It would have come from Planet IV, Star System 892, directly ahead.
O zaman gezegen IV, yıldız grubu 882.
On the surface of Planet IV, System 892, the landing party has won the confidence of what obviously is a group of runaway slaves.
Gezegen IV, grup 882'nin yüzeyinde, iniş ekibi bir grup kaçak kölenin güvenini kazandı.
7,892.
7892 dolar.
Very soon now. - Will he show up here?
503 00 : 50 : 53,892 - - 00 : 50 : 56,918 Bu silahla kendinde beni hırpalama hakkını görüyorsun.
From the rate of radiogenic decay... 892 years.
Radyojenik bozulmalara göre... 892 yıl önce.
There's 892 phone numbers.
892 numara var.
These runes start on page 892 and end on page 884.
Bu yazılar 892. sayfadan başlıyor ve 894. sayfada bitiyor.
Look 882 is on one side 884 on the other. Either 893 never existed or it has been concealed.
Bakın 892. sayfa bu yüzde 894. sayfa diğer yüzde... 893. sayfa ya hiç yoktu ya da gizlenmiş.
Matthew Rowland and his roommate watched as the doorknob turned against the lock.
Matthew Rowland ve oda arkadaşı kapının 136 00 : 09 : 08,205 - - 00 : 09 : 09,892 kilitli olmasına rağmen çevrildiğini gördü. Fakat süje içeri giremedi.
Maybe she's the one.
683 00 : 39 : 27,892 - - 00 : 39 : 32,287 Ya da, hâlâ lisede olduğumuzu düşünürsek belki de doğru kızla daha tanışmamışsındır.
It was discovered by U.S. federal troops in 1 892 when they were trying to quell a miners'uprising in Idaho.
Idoha'daki bir madenci ayaklanmasını bastırdıkları sırada B.D. federal askerleri tarafından keşfedilmiş.
Guilty - 3,892.
Suçlu... 3,892.
You know there's a part of me... 842.1 01 : 27 : 43,892 - - 01 : 27 : 46,317... that's hoping that they pass through the camp.. ... and kill you all.
Bir yanım karargâha gelmelerini ve herkesi öldürmelerini istiyor.
I cries for him sometime,'cause I'm just so afraid.
Bazen O'nun için ağlıyorum, Çünkü çok korkuyorum, gerçekten. 369 00 : 25 : 59,892 - - 00 : 26 : 02,435 O'nun için her zaman dua ediyorum.
The firemen told me Tanner's Fiero had taken on 500 gallons.
İtfaiyeci, Fiero'nun 500 galon ( 1,892 Litre ) aldığını söyledi.
892893 894895
892... 893... 894... 895...
486... 892.
486... 892.
- 892 TRAIN TO CHICAGO, NOW BOARDING.
892 numaralı Chicago treni şimdi kalkıyor.
She owes me more money than you can ever dream, than you can ever imagine, than you can ever... $ 10,892.
Senin düşünebileceğinden daha fazla, hayal edebileceğinden daha fazla. Senin... 10.892 dolar.