900th tradutor Turco
8 parallel translation
lm so anxious to discuss this topic for the 900th time this week.
Bu konuyu bu hafta içinde 900. kez tartışmayı çok isterim.
"Third new moon after the... 900th Feast of Delthrox."
"Dothrox Ziyafeti'nden 13 yeniay sonra."
So you're gonna let me break out of my rut on stage, wearing a sash, while you're at home playing the "what if?" Game for the 900th time.
Yani ben belimde kemerle sahnede tekdüzelikten kurtulurken sen yine evde kukumav kuşu gibi oturacaksın.
I 100 Battalion suffered heavy losses in Italy. Some 900th
100. tabur Midway'de oldukça zayiat verdi.
Oh, yeah... to those drunken nights at the Kappa Tau house, having the choice of seeing you get stoned, or watching Old School for the 900th time.
Evet... Kappa Tau evindeki sarhoş gecelere Ve seni kafası güzel görme şansını yakalayabilmenin ya da Old School'u 900üncü kez izlediğini görebilmenin verdiği heyecan..
And it gets only about 1 / 900th As much solar energy.
Ve dünyanın 900'de biri kadar güneş enerjisi alır.
He can't believe you're singing this right in front of him, and it's his one night out and your 900th night out.
Karşısında bu şarkıyı söylediğine inanamıyordur. Onun dışarıdaki tek gecesidir, senin ise 900 üncü gecendir.
More like her 900th day.
Aslında 900. günü falan.