908 tradutor Turco
27 parallel translation
All he wants to do is see that thing fly... and he doesn't care who gets killed in the process.
906 01 : 23 : 42,908 - - 01 : 23 : 45,244 Hepiniz bu şeyin uçmasını umuyorsunuz. ve hiç kimse bu süreçte ölebilme ihtimalini düşünmüyor.
Have you heard of the cats of Candia?
- Siz Candia'nın kedilerini duydunuzmu? 400 00 : 55 : 44,908 - - 00 : 55 : 46,500 - Candia'nın kedilerimi?
Because our department's got about 908 bucks to make buys, and they can get all they want from Uncle Sap.
Çünkü bizim şubenin satın alma ödeneğinde yalnız 908 dolar kalmış onlar ise Sam Amcadan her istediklerini alabilirler.
Come in here and check out this 908.
Buraya gelde, 908'i bir kontrol et.
What the hell's a 908?
Lanet 908'de ne?
I never heard of a 908. 908 means get me out of there.
908 diye bir şey bilmiyorum 908 yolun adı, beni oradan alacaksın.
Welcome to the club, Number 908.
Kulübe hoş geldin, 908 Numara.
John Simon, born in 1908 in Westbridge, Indiana, predicts the future of inflation with the formula :
John Simon, 1 908 doğumlu lndiana, Westbridge'li. Enflasyonun öngörüş kuramını şöyle bulmuştur.
When we found Ernest Littlefield on PB2-908, we also discovered a repository of information.
Ernest Littlefield'ı PB2-908'de bulduğumuzda, bir bilgi deposu da bulmuştuk.
It was in 1908 that the first American summer camps were founded in the Catskills.
İlk Amerikan Yaz kampları, 1 908'de Casper'da kurulmuş.
Standby light cue 908.
Işık 908 açılsın.
At 0730 this morning, SG-8 made scheduled contact from P6J-908.
Sabah 07 : 30'da SG-8 program dahilinde, P6J-908'den bağlantı kurdu.
Well, Dr Lee needs to see you right away concerning the plant from P6J-908.
Dr Lee hemen sizi görmek istiyor, P6J-908'den gelen bitkiyle ilgiliymiş.
So, when you think about it, that's... 2,628,000 seconds a year eating breakfast... which only leaves him... 28 million... 908 thousand seconds a year not to eat breakfast.
Ve hesaplayacak olursan, bir yılda kahvaltıya harcadıkları süre 2,628,000 saniyedir... Geri kalan 28 milyon, 908 bin saniyede kahvaltı yapmıyorlar.
9085550187... again.
908 555 0187... Tekrar edin.
You were 908 the last time we saw you.
1.103 mü? Seni son gördüğümde 908 yaşındaydın.
1601 North State, Apartment 908.
1601 North State, daire 908.
Wendell said they found remodeled fractures from about six months ago on the skull.
Wendelliın dedıgıne göre 6 ay öncesınden kafatasında yeniden yapılandırılmış kırıklar bulunmuş 218 00 : 10 : 27,975 - - 00 : 10 : 29,908 Bu sığar.
We can keep talking about this, you apologizing and dredging up all kinds of painful memories...
Geçmişteki tüm kötü anıları, hatırlayarak, senin özürlerinle 908 00 : 41 : 55,879 - - 00 : 41 : 59,716 bunun hakkında konuşabiliriz... Ya da?
Yeah, by buying me a car that has to be rolled down a hill to start? Okay, you know what? My parents bought me everything I ever wanted, and they didn't give a crap about me.
674 00 : 26 : 17,908 - - 00 : 26 : 19,542 Ailem bana istediğim her şeyi aldı and they didn't give a crap about me.
It broke down after 95.908 miles.
154.000 kilometrede bozuldu.
But of course. I feel in love again because he seemed so perfect.
Ve tabiki yine aşık oldum çünkü mükemmel görünüyordu 00 : 01 : 14,908 - - 00 : 01 : 18,810 Ama...
"Boozes it up in Vegas." 364,908 hits.
"Vegas'ta kafayı buldu," 364,908 kere tıklanmış.
1,908.
1,908.
There are 1,908 boats on Lake Mead.
Mead Gölü'nde 1,908 tekne var.
590 Madison, Suite 908.
- 590 Madison, 908 numaralı suit.
The building directory shows no tenant in Suite 908.
Bina rehberine göre 908 numaralı suit boş gözüküyor.