English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ 9 ] / 958

958 tradutor Turco

28 parallel translation
C.Y.O. welterweight boxer, 1 958.
C.Y.O. ağırsiklet boksörü, 1958.
Journal recording 958.
Günlük kaydı : 958.
The island's been deserted since 1 958, when we evacuated the tiny native population after the island was chosen as a test site for nuclear experiments.
O ada, 1958'den beridir terkedilmiş bir halde, o ada, bazı nükleer deneyler için seçildikten sonra, yerli halk adayı tahliye etti.
Monday, the 1 9th of Sept., 1 958.
19 Eylül 1958, pazartesi.
Buddy Holly stood here in 1 958 and said...
Buddy Holly 1958`de buradaydı ve dedi ki...
Thus, requiring federal correction... as evidenced by the board in 1958,'67 and 1984.
Böylece, düzeltme gerektirir. Tıpkı 1 958, 67 ve 84'de kurulun yaptığı gibi.
Convicted February 6, 1 958, second-degree murder.
Mahkûmiyet Tarihi : 6 Şubat 1958, ikinci dereceden cinayet.
Stanley and Christiane were married in 1 958...
Stanley ve Christiane 1 958'de evlendi.
Elected Elected Noh Moo Hyun 49 % 11, 502, 958 14 years
SEÇİM SONUÇLARI 14 yıl.
WAIT A MINUTE. THIS BILL IS FOR $ 958.
Bir dakika, bu faturada 958 dolar yazıyor.
My father, Dimitar Asenov Navorski, see this photograph in Hungarian newspaper 1 958.
Babam, Dimitar Asenov Navorski. 1958 Macar gazetesindeki fotoğraf.
410-958-6612.
410-958-6612.
What we do is ring you from a 958 exchange,
- Biz de. Sizi bir klübeden çaldırırız.
- I thought you had changed.
808 00 : 39 : 57,659 - - 00 : 40 : 00,958 - Hala bir yalancıyım ve hırsızım.
There must be a connection.
Bir bağlantı olmalı 469 00 : 21 : 33,558 - - 00 : 21 : 34,958 Walter nerede?
We're 958. A possible Palacio 909 suspect.
Placio yakınlarında olası bir şüpheli belirledik.
Hey, do you guys remember how we could not figure out why there were voices coming from it?
Hey, bunun içinden gelen seslerin nerden ve nasıl 602 00 : 32 : 23,723 - - 00 : 32 : 25,958 geldiğini anlayamamıştık hatırladınız mı?
Lesson 957 : he must dodge like a mongoose.
Ders 957 : Bir ayı gibi dövüşmelisin. Ve ders 958 :
And lesson 958 : strike like a tiger.
Bir kaplan gibi vurmalısın.
Lesson 958.
Ders 958.
I think I prefer 958.
Ders 958'de biraz zayıfım.
Vasant Desai.'Mausi'. 1 958.
Vasant Desai.'Mausi. 1 958.
What's five billion, 752 million, divided by 958 million,
5 milyar 752,293,288'in 958 milyon 715,548'e bölümü kaçtır?
Iftikhar Al-Dawla, Governor of Jerusalem, in 958 A.D.
Kudüs Valisi Iftikhar Al-Dawla için M.S. 958 yılında dövüldü.
You have seven stocks and seven bonds your grandfather gave you worth $ 958,000 as of 2 : 00 today.
Yedi hisse senedi, ve yedi bono büyükbaban tarafından sana verildi, değeri bugün öğle iki itibariyle 958,000 dolar.
Say cheese!
Peynir diyin! 264 00 : 19 : 20,875 - - 00 : 19 : 24,958 Kovulduğumu söylemek yerine nişan yüzünden Bıraktığımı söyledim
People's sincerity and kindness if this all came out clear as day everyone would just be so thankful. They'd be crushed by happiness. That's why you exchange it for money and pretend not to see it.
1878 02 : 23 : 24,958 - - 02 : 23 : 30,333 O yüzden bunu parayla yapıp, görmemiş gibi davranıyorsun
If there are'linear'functions are there also'non-linear'functions?
Eğer lineer fonksiyon varsa, 161 00 : 11 : 39,833 - - 00 : 11 : 41,958... lineer olmayan fonksiyonlar da var mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]