967 tradutor Turco
43 parallel translation
When I got out, I had $ 4,967 in back pay, and I was one of the displaced.
Hastaneden çıktığımda 4967 dolar tazminat almıştım... ve görevden alınanlardan biriydim.
$ 9,967, precisely as I told you over the telephone.
Her şey gitmiş! 9 bin 967 dolar. Tam olarak size telefonda söylediğim gibi!
"Farundi Agostino, San Vittore Prison, Summer 1 967." He lives here.
"Farundi Agostino, San Vittore Hapishanesi, 1967 Yazı." Burada oturuyor.
Natalie, I have reached page 967 of the book and it's good!
Natalie, kitabımın 967'inci sayfasını yazdım, müthiş!
Atomic weight 126.967.
Atom ağırlığı 126.967.
1967, Shreveport, forgery, selling false ID.
1 967, Shreveport, sahte kimlik satmak.
You spent $ 967 on room service?
Oda servisine 967 dolar mı harcadın?
This could turn into the biggest snowstorm since January of 1 967 when 23 inches fell in 28 hours.
Bu, 1967 ocak ayından bu yana en büyük kar fırtınası olabilir. O zaman 28 saatte 58 cm. Yağmıştı.
Austin Powers was frozen in 1 967.
Austin Powers 1967'de dondurulmuştu.
Basil, if I travel back to 1 969 and I was frozen in 1 967... presumably, I could go visit my frozen self.
Basil, eğer 1969'a dönersem ve ben 1967'de dondurulduysam... sanırım donmuş kendimi ziyaret edebilirim.
But if I'm still frozen in 1 967... how could I have been unthawed... in the Nineties and travelled back- -
Ama hala 1967'de dondurulmuşsam... nasıl 90'larda eritilmiş ve... geri dönmüş ola- -
I'll set the controls for 1 967.
Kontrolleri 1967 için ayarlayacağım.
Mom, this was made in 1 967.
Anne, bu 1967'de yapılmış.
Marinatos decided to investigate Santorini itself and look for further evidence of this lost civilisation, but war and a lack of funds held him back until 1 967, when almost immediately he discovered the remains of an ancient city, Akrotiri.
Santorini'yi bizzat incelemeye ve... bu kayıp medeniyetle ilgili ilave delil aramaya karar verdi, ama savaş ve maddi yetersizlikler... neredeyse aniden Akrotiri antik şehrinin kalıntılarını... keşfettiği 1967 yılına kadar engelledi.
Called the sleeping prophet because of the trance-like state in which he delivered his prophesies, Cayce had predicted that Atlantis would rise again in 1 967 or 1 968.
Kehanetlerini ifade ettiği trans-benzeri durumu nedeniyle... "uyuyan kahin" olarak adlandırılan Cayce, 1967 veya 1968 yıllarında... Atlantis'in yeniden yükseleceği kehanetinde bulunmuştu.
The last one was killed in Paris, 1 967.
En sonuncu 1 967'de Paris'te öldürüldü.
He has regained the heavyweight crown... that was taken unjustly from him in 1 967.
Tekrar ağırsiklet boks şampiyonu unvanını kazandı... İlk olarak 1967'de ünvanı ondan almışlardı.
- No, I've been a little busy.
- Hayır, işlerim vardı 657 00 : 34 : 51,967 - - 00 : 34 : 54,136 Onları bana ne zaman geri göndermeyi plânlıyordun?
You should hav e let it go
Onu gitmesi için bırakın 432 01 : 28 : 59,967 - - 01 : 29 : 01,025 Hala gençsin.
April 21, 1 967...
21 Nisan, 1 967...
It's similar to what happened during the 1 967 war. The shock that happened to the Arab people.
1967'deki savaşta yaşananlar Arapların o zaman yaşadığı şoka çok benziyor.
The year was 1 967, and the Summer of Love had just ended.
Tam değil. Yıllardan 1967 Bazı kötü aşklar yeni bitmiş..
"1 967, Seminarian Held in Hippie Rampage."
1967 - - "ilahiyat öğrencileri hippilere saldırdı"
What's... 634 times... 967?
634 çarpı 967 ne eder?
He came to London in 1 967 and discovered the work of the biologist, Bill Hamilton, who was exploring why animals, including humans, are genetically programmed to take care of others, even when they aren't directly related.
1967 yılında Londra'ya geldi ve, insanlar da dâhil olmak üzere hayvanların, neden başkalarını, doğrudan akraba olmasalar bile,... gözetmek için genetik olarak programlanmış olduklarını keşfetmekte olan biyolog B. Hamilton'ın çalışmalarını buldu.
Detective carey filed... 967 pages of discovery in the case against tavio baran.
Dedektif Carey Tavio Baran davasıyla ilgili 967 sayfalık doküman hazırlamış.
Claudes bags in a plastic box about weed... and a wallet with $ 967. And a fake ID with his photo and a false name, Maurice Charles, Columbus, Ohio. Bought a tattoo business in Chinatown.
Claude'un ceplerinde esrar dolu bir hapishane torbası, 967 $ taşıyan bir motorcu cüzdanı, Çin Mahallesi'nde bir dövmeciden satın alınmış, üzerinde resmi ve Maurice Charles Columbus, Ohio yazan sahte bir kimlik var.
While I love My Ehemical Romance and I think we all kicked butt on that number, as our team leader and arbiter of all that is good, I...
967 00 : 40 : 05,405 - - 00 : 40 : 06,638 Ben My Chemical Romance'i severken ve bence tüm herkesi şutladıysak bu sırada, Takım kaptanı olarak Ve tüm hakemlerin en iyisdir, Ben... ben bunu söyleliyim
I understand.
905 01 : 16 : 31,967 - - 01 : 16 : 33,915 İşte böyle...
We're gonna pretend for the moment that I am not a respectable citizen and would do a little bit of littering.
Bir süreliğine kuralsız... umursamaz bir vatandaş olduğumu 48 00 : 03 : 42,967 - - 00 : 03 : 44,800 farz edelim.
My center of gravity must have shifted and I fell.
Bilmiyorum, Ağırlık merkezim kaydı, Dengemi kaybedip, 800 00 : 34 : 17,967 - - 00 : 34 : 20,669 Düştüm helalde, İyi olduğuna emin misin?
Antoine... a police officer will register your statement 313 00 : 26 : 26,967 - - 00 : 26 : 29,083 It will be difficult to deny 314 00 : 26 : 29,247 - - 00 : 26 : 32,159 A CCTV catched you red-handed
Antoine... Bir görevli ifadeni kaydedecek.
- Then 967.
- Sonra 967.
1434-967, paid.
1434-967, ödenmiş.
WORLD RECORD BACK LIFT 4337 POUNDS
SIRTLA KALDIRMA DÜNYA REKORU 1.967 kg
Mine's 021-967-4114.
Benimki 021-967-4114.
No use in dramatising.
- İşi büyütmeyelim. 423 00 : 53 : 35,945 - - 00 : 53 : 37,967 - Sence şimdi büyütüyor muyum?
Welcome aboard flight 967 to New York LaGuardia Airport.
New York La Guardia havaalanına giden 967 numaralı uçuşa hoş geldiniz.
/ Don't ask!
/ Soru sormayın 325 00 : 48 : 16,967 - - 00 : 48 : 18,967 Thailand, GMT 01 : 13 : 00
Gross income was $ 967,000 last year. Hi.
- Geçen sene toplam gelir 967.000 dolardı.
- Whoo-hoo! [laughs]
1'e 967 yaşayan tuhaflıklarımıza rağmen.
What am I saying?
186 00 : 09 : 35,967 - - 00 : 09 : 39,369 Ben de Ergenlik Başkanın hayaleti tarafından ziyaret edildim.
- We make a pretty good team, even though the odds of us surviving this are 967-to-1.
İyi bir takım olduk.