English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ 9 ] / 969

969 tradutor Turco

39 parallel translation
And I'm not with any insurance company.
Ve ben sigorta şirketinden değilim 00 : 18 : 43,969 - - 00 : 18 : 45,300 Bu kürkü ben çaldım.
- Serial number 057327- - - 969.
- Sicil numarası 057327... - 969.
In 1 969, Francis founded American Zoetrope, a company dedicated to filmmaking outside of the Hollywood system.
1969 yılında, Francis, kendisini Hollywood sisteminin dışında.. filmler yapmaya adamış olan American Zoetrope firmasını kurdu..
All-State Music Competition, 1971, 1969.
Eyalet müzik yarışması, 1 97 1. 1 969.
Minbari Flyer 969, you may proceed to Docking Bay 17.
969 sefer sayılı Minbari Gemisi 17. rıhtıma yanaşabilirsiniz.
Minbari Flyer 969 now leaving the docking center.
969 sefer sayılı Minbari gemisi rıhtımdan ayrılıyor.
We're playing the game I started in 1 969.
1969 da başlattığım oyunu oynuyorsunuz.
It's 1 969.
Yıl 1969.
Look. "Ray, 1 969."
Bak. "Ray, 1969."
December 31, 1 969.
31 Aralık, 1969.
Therefore, I will travel to 1 969... two years after he was frozen.
Bu yüzden, 1969'a gideceğim... Dondurulduktan iki yıl sonrasına.
Welcome to 1 969.
1969'a hoşgeldiniz.
We have evidence that Dr Evil has developed a time machine... and has travelled back to the year 1 969.
Dr.Evil'in bir zaman makinesi geliştirdiğine... 1969'a döndüğüne dair elimizde kanıtlar var.
Basil, if I travel back to 1 969 and I was frozen in 1 967... presumably, I could go visit my frozen self.
Basil, eğer 1969'a dönersem ve ben 1967'de dondurulduysam... sanırım donmuş kendimi ziyaret edebilirim.
Dr Evil, this is 1 969.
Dr. Evil, 1969'dayız.
It's 1 969.
1969'dayız.
the Kubrick family was living close to the film studios... Hertfordshire.
1 969'ta Kubrick ailesi film stüdyolarına yakın oturuyordu.
969 calling 906. We will arrive in 20 seconds.
969'dan 906'ya. 20 saniye içinde oradayız.
We're leaving the site to 969.
Olay mahallini 969'a bırakıyoruz.
"the 69 position was in 1969."
"1 969'daydı."
Miss Lotnick was one of the victims in the homecoming kidnapping in 1969 of which there are no suspects.
Bayan Lotnick, 1 969'daki baloda kaçırılan kurbanlardan biriydi ve bir şüpheli bulunmamıştı.
I mean, there's something connecting this to what happened to me to those girls in'69.
Yani, bana olanla, o kızlara 1 969'da olanlar arasında bir bağ var.
Look, Buck do you know about the kidnappings at Worthington High in 1969?
Bak, Buck 1 969'da Worthington Lisesi'ndeki adam kaçırma olayını biliyor musun?
I have not been back there since homecoming, 1969.
1 969'daki balodan beri dönmedim oraya.
While police refuse to confirm it, a source tells us that it was Owens who was actually responsible for Banner's death on that fateful homecoming night in 1969.
Polis henüz elimizdeki bilgiyi doğrulamamış olsa bile bir kaynağa göre Owens 1 969'da Banner'ın mezuniyet balosundaki ölümünden sorumluymuş.
"The Hanged Cat". One act play, 1 969
"Asılan Kedi" 1969'da tek oyun.
Hey, listen, you want to hit the mall on Saturday?
Dinle, Cumartesi alışveriş merkezinde takılalım mı? 668 00 : 40 : 11,909 - - 00 : 40 : 14,969 - Tabii, çok isterim.
Starting in 1 969, Seattle Presbyterian Hospital used a flawed radiation machine to treat their cancer patients.
Seattle'daki Presbyterian hastanesi 1969'da kanser hastalarının tedavisi için düzgün çalışmayan bir radyasyon cihazı kullanmaya başladı.
- 969.
- 969.
I want you to look into your heritage, your traumas.
Sze verilen yeteneklerinizi iyi kullanmanızı istiyorum, Senin kalbin kırık. 101 00 : 08 : 22,969 - - 00 : 08 : 26,166 suçlu sahnesini yeniden oyna.
1 969 - Jul
1969 Temmuz
There were 150 permanent residents on Sandhamn from 1960-1 969.
Burada 1960-1969 yılları arasında Sandhamn'da 150 tane kalıcı oturma izni var.
Listen, we both put our pants on one leg at a time.
Şunu dinle, bence.. 205 00 : 09 : 18,969 - - 00 : 09 : 20,485... bir elmanın iki yarısı olabiliriz.
born in 1 969...
1969'da doğmuş...
Name, Yeon-soon Kim Born in 1 969
İsim, Kim Yeon Soon 1969'da doğmuş.
Okay, it's 969-1134.
Peki, 969-1134.
Please welcome them with your applause.
Onları alkışlarınızla karşılayın 969 01 : 21 : 15,125 - - 01 : 21 : 17,083 - Tebrikler - Teşekkürler
I shouldn't have waited for you.
00 : 52 : 17,320 - - 00 : 52 : 18,300 Şimdi sakinleşmeye ve rahatlamaya 01 : 06 : 20,719 - - 01 : 06 : 22,969 yere uzanıyorum 01 : 06 : 24,800 - - 01 : 06 : 25,710 Devam et Seni beklememem gerekirdi.
116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1052 189 1073 137 1031 144 969 149 960 174 949 200 775 210 767 209 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 366 25 I 313 101 264 211 250 309 298 340 380 327 430 330 490 311 503 241 520 159 565 11 ) } From the New World 116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1032 193 1047 142 1031 144 969 149 906 159 912 198 775 210 767 209 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 294 20 I 226 134 180 258 207 347 254 444 373 458 451 419 497 342 503 241 520 159 565 11 432 17 ) } From the New World 116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1032 193 1012 182 1019 149 962 163 873 172 887 206 775 210 750 149 748 100 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 221 23 I 126 162 143 187 164 280 230 399 279 432 304 609 359 563 433 457 454 406 453 343 497 297 517 18 ) } From the New World
Yeni Dünya'dan Çeviri : eray.gns

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]