A pattern tradutor Turco
2,597 parallel translation
Sensing a pattern here.
- Nadir bir vaka gibi görünüyor.
Yeah, well, that may be true, but one crime does not a pattern make.
Doğru diyor olabilirsin ama tek bir suçu örnek alamayız.
She has a pattern of seductive manipulation.
Ayartıcı bir manüpulasyon örneği sergiliyor.
Are you starting to see a pattern of violent behavior here?
Kalkıp şimdi burada vahşi hareket kavramını mı düşünüyorsun?
Freund is convinced that the photographs reveal a pattern that matches
Freund, Plato'nun tarifine uyan fotoğraflar bulduğuna inanıyordu.
Could be a pattern.
Bu sürede giden bir şey olabilir.
See? It's a pattern.
Bakın bu bir düzen.
It tries to find a pattern in what we watch.
Seyrettiğimiz şeyleri göz önüne alarak benzerlerini bulmaya çalışıyor.
I'm beginning to see a pattern here.
Sonunda bana benzeyen birini gördüm.
Two is a coincidence, but three is a pattern.
İki tanesi tesadüf ama üç tanesi bir şablon.
Gradually, a pattern will emerge.
Kademeli olarak bir şablon ortaya çıkacak.
- Is there a pattern?
- Herhangi bir model var mı?
Chief Johnson has shown a pattern of arresting murderers and a past practice of getting confessions that hold up in court.
Şef Johnson daha önce bir çok katili tutukladı ve onları mahkemeye çıkaracak itirafları aldı.
Sorry, detective, but there's a pattern here.
Affedersiniz Dedektif ama burada bir şablon var.
He claims to have detected a pattern of movement in the heavens so bizarre that it could revolutionize our theory of the Universe, just as the Big Bang once did.
Evren hakkındaki teorilerimizi baştan aşağı değiştirecek tuhaf bir hareket düzeni bulduğunu iddia ediyor. Aynı Büyük Patlama'nın bir zamanlar yaptığı gibi.
Jessica, it's a pattern of behavior.
Jessica, bu tutumunun bir örneği.
All right, first up, we got a pattern of rapes on the east side, which Kachenko, from SVU here, is gonna tell us about.
Pekala, öncelikle, Özel Suçlar Dairesinden Kachenko, doğu yakasındaki tecavüzlerle ilgili çıkardığı şemayı dinleyeceğiz.
Some might call that a pattern.
Bazıları buna bir kalıp der.
Its got a pattern.
Örgülü bir elbise.
The plaintiff has shown a pattern of making derogatory statements about my client.
Davacı müvekkilim hakkında uygunsuz ifadeler gösterdi.
Is there a pattern here that we're missing?
Gözümüzden kaçan bir şablon mu var?
It's a pattern.
Bir müzikal gibi.
And we're not seeing a pattern.
Ve her hangi bir şey bulamadık.
There's got to be a pattern.
Bir bağlantı olmalı.
She was part of a pattern, okay?
O bu düzeneğin bir parçası tamam mı?
No, I-I'm pointing out a pattern.
Hayır, hayır. Ben desen çiziyorum.
But if you photograph it at exactly the right angle, and then you jack up the contrast, you get a pattern, and with that, you can deduce the password, which I did.
Ama doğru açıyla fotoğrafı çekilip kontrast ayarlandığında bir desen oluşur. Böylece şifreyi elde edebilirsin. Ben de bunu yaptım.
Yeah, that seems to be a pattern.
Evet, bu kalıplaşmış bir şey gibi gözüküyor.
"there is a clear pattern of narcissism " in violet turner's brand of therapy.
" Violet Turner tipi terapide açık bir narsistlik örneği sergileniyor.
Only a severed carotid makes that pattern on a wall.
Sadece kesilen bir şahdamarı duvarda böyle bir iz bırakır.
Sorry. I messed up the pattern a little bit.
Pardon, ritmi biraz karıştırdım.
That a baboon could tell you the difference between a c4 blast pattern and a pe4 blast pattern.
Bu babun bana c4 ile pe4 arasındaki şiddet farklarını gösterebilir.
Now, the rest of these teams, they're in a holding pattern until the blizzard clears.
Takımın geri kalanı, kar fırtınası durana kadar rota yönlendirmesi yapacaklar.
Yeah, but look at the pattern, sort of a zigzag?
Evet, ama geliş yönü zikzak çiziyor.
I see faint ligature marks... ( Camera shutter clicks ) on... both wrists... ( Clicking ) with a distinct pattern.
Belirsiz bağlanma izleri görüyorum her iki bilekte ve belirgin bir motifte.
No, just a crosshatch pattern.
Hayır, sadece tarama şekli var.
But after a while, I had enough to figure out what your pattern was, figured out what your next move would be.
Fakat bir süre sonra,... senin düzenini anladım,... ve bir sonraki hamlenin ne olacağını tahmin edebildim.
According to physics, this pattern of multiple stripes is what you get when you shine a beam of light at the two slits.
Fiziğe göre bu çoklu şerit şablonu ancak bir ışık demeti gönderdiğinizde oluşacak şablondur.
Because when it's a beam, light behaves like a wave, creating a classic pattern of light and dark stripes
Çünkü ışık bir dalga gibi hareket eder, ve ışığın klasik şablonunu ve karanlık şeritleri oluşturur.
This is a brand new pattern for me.
Hiç böyle bir ortam denk gelmedi.
But encoded in this pattern here and picked up by the laser that's gonna scan it is a set of information, and when the cashier scans it, the laser beam will look at the white gaps between the black lines, and we get the price.
Bu kodlanmış şablonu bilgi dizisini, kasiyer, lazer... ışığıyla tarattığında, siyah çizgiler arasında beyaz boşlukları görüyoruz, tutarı almış oluruz.
It's a little bit as if you're in a supermarket drunk, looking at the bar code, and the pattern has changed.
Süper markette barkoda sarhoş gibi bakmaya benziyor.
It casts a shadow on the door and doesn't move in a fixed pattern.
Kapının altından görünecek, sabit bir rotada kalmayan bir gölge yarattı.
Often a change of scenery is enough to break the pattern of thought, and that's a big step.
Düşünce tarzını değiştirmek için çoğu zaman yer değişikliği yeterli olur, bu da büyük bir adımdır.
And the attorney that represents Turell Baylor will look at this incident and say that it points to a past pattern and practice of willful disregard - - Excuse me.
Turell Baylor'ın avukatı, bu olaya bakacak ve bunun geçmiş bir örneğininde olduğunu gösterip kasıtlı ihmal yapıldığını- - Affedersiniz.
Well, if you're in a holding pattern, we could get together now.
Şey, bekleme modundaysan eğer, şimdi buluşabiliriz.
Fits the pattern for a grassroots organization, something big out of the gate to get noticed.
Bir taban örgütlenmesi için kalıp uyuyor, farketmek için kapının dışında büyük bir şey.
Yeah... a white pattern!
Evet ama beyaz örgülü!
I used pattern-recognition software and a basic heuristic algorithm to track your known aliases.
Kalıpları izleyen ve kullandığınız sahte isimleri bilen bir program sayesinde.
From the pattern of the body falls, I'd say this was a Mexican standoff that ended badly.
Vücutların düşüş şekillerine göre bence bu kötü biten bir Meksikalı çıkmazıymış.
Then as we get closer to the run next year, we should fall back into a more traditional pattern.
İkincisi, seneye başkanlığa yakın olursak daha geleneksel bir düzenleme yapmamız gerekecek.