Aah tradutor Turco
10,397 parallel translation
Aah!
- Phil.
- Aah! - What did I just say, Todd? !
- Az önce ne dedim ben, Todd?
Aah, hands where I can see them! Hands!
Elleri göreyim!
Aah, Todd! Do not be a hero!
- Todd, kahramanlık yapayım deme!
Aah!
Aah!
Aah!
- Aah!
Listen, Mr. McMa- - aah! Oh. - Mr. McMann- -
Dinleyin, Mr. McMa- - aah!
I paid a lot of lawyers- - aah!
Bir sürü avukata - - aah!
Oh, my God, you never liked Eric- - Aah! Ah!
Aman, Eric'i hiç sevmedin zaten-- - Xavi!
- Aah!
Yeter!
Aah. I'm done.
Bitti artık.
- Aah! - Dean? !
Dean?
Aah! Hi!
Merhaba!
Aah! Yeah. No, I'll just stay here.
Evet ben burada bekleyeyim.
Aah! Oh! That's okay, it's okay.
Tamam sorun yok.
Aah! Stop!
Yeter!
Aah! Stop! Ow!
Yeter!
But then you left me, so... aah!
Ama sonra sen beni terkettin ve - - Aah!
Aah!
Aah.
- Aah!
Reade!
Aah! Don't touch me!
Bana dokunma!
Aah! That's a question that shall be pondered whee, whee, whee, all the way home.
Asıl soru, eve gidene kadar bunu uzun uzun düşünecekler miydi?
- Come on! - Aah! Ow!
Hadi!
He had a legit Department of Transportation I.D... Aah!
Yasal ulaştırma bakanlığı kimliği vardı...
- Come on! - Aah!
- Hadi!
- Aah! - It's okay.
Tamam, sakin ol.
Aah! Channeling it someplace safe.
Daha güvenli bir yere naklediyordu.
What if my parents find out? ! Aah!
Ya ailem bu durumu öğrenirse?
Aah! Now, in a gay relationship, it gets a little trickier,
Eşcinsel ilişkilerde, bu durum biraz daha karmaşıklaşabiliyor.
Aah! Nobody move!
Kimse kımıldamasın!
[Gunshot] Aah! Oh, sorry.
Çok pardon!
Aah! It's too late. He's dead!
Çok geç öldü o!
Aah, the tape receded!
Bant kaçtı!
Aah, no, I don't think that's a good idea.
- Hayır, bence bu çok kötü bir fikir.
That's cute. Ladies first! Aah!
Önce hanımlar!
- Aah! I know!
- Biliyorum!
- Aah! - What are you doing here?
Ne işiniz var burada?
Aah! We can't move here.
Ah, burada hareket edemeyiz.
Aah! Toby, now!
Toby hemen!
- On your way, on your way. - Oh, ow, aah!
Hadi kalk bakalım, hadi.
We don't need it nicking a vessel en route. Aah!
- Ne yapıyor?
Aah! Why are your legs up?
Neden bacakların havada ki?
Aah! Oh, one second.
Bir saniye.
- Aah!
- Aah!
- Aah.
- Aah.
Aah! NCIS agent with two GSWs!
NCIS ajanı, iki kurşun yarası var.
Aah! - Is it too much?
- Bu fazla değil mi?
Aah! B Team, move in.
B Takımı harekete geçin.
Aah! - You did it!
- Sen yaptın!
Move him now. - Aah! Guthrie :
Bağlar!
Aah! Hey, I'm starting to like this now.
Hey, bunu sevmeye başladım şimdi.