Adelina tradutor Turco
59 parallel translation
At said location on 1 6 September 1 954 furniture will be impounded from Adelina Sbaratti...
Burada oturan Adelina Sbaratti'nin mobilyalarına, 28000 liretlik borcunu...
He wanted Adelina Sbaratti? He can shove it!
- Adelina Sbaratti'yi arıyormuş!
Pasquale, call Adelina!
- Koş Pasquale, Adelina'yı çağır.
Adelina, onlyyou can persuade the lawyer. Come right now!
- Avukatı sadece sen ikna edebilirsin!
- Congratulations.
- Adelina, hayırlı olsun.
Congratulations, Adelina.
- Hayırlı olsun.
I have an American specialty, painless childbirth.
- Adelina! Amerikan tarzı, sancısız bir doğum.
" Adelina, my girl, I can't give you a cent.
- Annem istemiyordu. " Carmine beş kuruşsuz. 15 çocuk yaptım.
Adelina Sbaratti.
Adelina Sbaratti!
Adelina, the term's up.
Korkarım süren doldu.
The fanfare seems to do you good though.
Adelina, sana da bu bando yakışıyor.
You're gonna take this or my name isn't Adelina Sbaratti.
- Dünya kadar zaman kaybettim.
Adelina, she has to eat something. What do you mean? She had two plates of pasta.
Şimdi seni tatlı bir uykuya yatıralım, değil mi?
- Is that good? - No, bad, Adelina.
- Hayır kötü, stres yüzünden.
Adelina... I don't want to go tojail, get it?
Hapishaneye girmek istemiyorum, anladın mı?
Here. Adelina.
Adelina!
Come on then.
- Adelina!
- Oh, Adelina. - Oh, my God.
- Tanrım, ne yapıyorum ben.
I can't do it.
- Adelina!
- Hey, I know you. - I knowyou too.
- Ben de seni, sen Forcella'lı Adelina'sın, değil mi?
You're Adelina from Forcella. - Ofcourse, you're Fragulella.
- Evet, sen de Fragolina'sın?
1 80 for the cookies. So expensive. - Plus the tax for Adelina's fine.
Adelina'nın cezasının vergisi de var.
Adelina.
- Adelina! Sbaratti!
It's not me to grow up, it's you to get smaller each time!
Ben büyümek istemiyorum. Sen sen, Adelina, Gittikce küçülüyorsum.
Fine, fine. Go help Adelina in the kitchen.
Mutfağa gidip Adelina ya yardım et.
Adelina, will you call them?
Geliyorlar.
Get my coat, Adelina It was cold up there
Paltomu getir Adelina, orada çok üşüdüm.
- Are you Adelina Pollini?
- Siz Adelina Pollini misiniz?
- Adelina, you been shopping?
- Adelina, alışveriş mi yaptın?
Adelina, answer the doctor.
Adelina, doktora cevap ver.
- Adelina!
- Adelina!
Adelina Young came in with a glucose level of 280.
Adelina Young 280 şeker düzeyiyle geldi.
Adelina should've received diabetic teaching.
Adelina diyabetik eğitim için hastaneye gitmeliydi.
Adelina is an athlete.
Adelina koşucu.
- Adelina and her grandma are willing to keep you company.
- Adelina ve büyükannesi... ... sana eşlik etmeye istekliler.
Dr. Benton, did you detect a pansystolic murmur in Adelina?
Dr. Benton, Adelina'da pansistolik hırıltı duydunuz mu?
- Adelina's heart has a small hole.
- Adelina'nın kalbinde küçük bir delik var.
Adelina thinks she's gonna be a doctor one day.
Adelina bir gün doktor olacağını sanıyor.
I am sorry, Adelina.
Özür dilerim, Adelina.
Adelina needs surgery.
Adelina ameliyat olmalı.
- Who wants soup? - Adelina.
- Kim çorba ister?
Adelina. Hello.
Adelina.
Tell me about Adelina.
Adelina'dan bahset.
Adelina.
Adelina.
Adelina, poor Gaspar is exhausted from all this exercise.
Dinle, Adelina. Zavallı Gaspar bu egzersizler yüzünden çok yoruldu.
Wake up Adelina, she sleeps like a log.
Adelina'ı uyandır, kütük gibi uyuyor.
Adelina!
Adelina!
Adelina. Carmine.
- Noel'i beraber geçirelim mi?
Adelina, good afternoon.
İyi akşamlar.
Don't say that, Adelina.
Böyle konuşma!
What are they doing?
Ne yapıyorsun? Adelina şunlara bak ne yapıyorlar.