Agos tradutor Turco
381 parallel translation
This is me 1 3 year agos
Bu benim ; ön üç yıl önceki halim. Evden kaçmıştım.
Kenny, this is my associate, Cary Agos.
Kenny, bu bey meslektaşım Cary Agos.
Now that you've dazzled us with your math skills, can we please move on?
Matematik ustalığınızla bizi şaşkına çevirdiğinize göre Bay Agos artık devam edebilir miyiz?
Yeah, this is Cary Agos at Stern, Lockhart Gardner.
Ben Cary Agos, Stern, Lockhart Gardener firmasından.
- Josh Baldwin
Merhaba. Cary Agos.
- Cary Agos.
Memnun oldum.
A Cary Agos signed them out, on Will Gardner's authorization.
Will Gardner'ın izniyle Cary Agos onları imza karşılığı almış.
That's unfortunate, Mr. Agos, because I am.
Çok üzücü Bay Agos, çünkü ben hazırım.
- No, Mr. Agos.
Hayır, Bay Agos.
You may continue, Mr. Agos.
Devam edebilirsiniz, Bay Agos.
The defense calls Cary Agos.
Savunma, Cary Agos'u çağırıyor.
Mr. Agos is not on the defense witness list.
Bay Agos, savunmanın tanık listesinde değildi.
- Mr. Agos, first of all, hello.
Bay Agos öncelikle merhaba. Merhaba.
Mr. Agos, did you personally interview Miss Joyce just prior to this trial commencing?
Bay Agos Bayan Joyce'la, bu dava açılmadan hemen önce bizzat görüştünüz mü?
Your Honor, based on Mr. Agos'testimony, we ask that we be allowed to question Captain Gauthier overseas, via teleconference.
Sayın Hâkim, Bay Agos'un ifadesine dayanarak telekonferans yoluyla Yüzbaşı Gauthier'ye sorularımızı yöneltme izni istiyoruz.
Fascinated, Mr. Agos, but I'm not sure what I can do about it.
Çok etkilendim, Bay Agos ama bu konuda ne yapabileceğimi bilemedim.
And why is that, Mr. Agos?
Nedenmiş o, Bay Agos?
It's going to become part of the public record either way, Mr. Agos.
Her halükarda kamuoyuna sunulacaktır Bay Agos.
- Cary Agos?
Cary Agos? Evet.
- Agos Florrick.
Agos ve Florrick.
Mr. Agos had brought it to my attention that a defense investigator's had much success against us.
Bay Agos, savunma araştırmacısının bize göre çok daha başarılı olduğuna dikkatimi çekti.
Did Mr. Agos prep you with that answer?
Bu cevap için Bay Agos mu sizi hazırladı?
Well, then Mr. Agos said you'd ask me an open-ended question which would allow me to talk for a while about my answer.
Bay Agos bana ucu açık bir soru soracağınızı ve bu sayede uzun bir cevap verebileceğimi söyledi.
- This is Cary Agos.
Ben, Cary Agos.
Cary Agos, Mr. Florrick.
- Cary Agos, Bay Florrick.
Well, I think that just about, uh, wraps it up, doesn't it, Mr. Agos?
O zaman bence her şeyi hallettik değil mi Bay Agos?
Mr. Agos, do you have any further probable cause?
Bay Agos, başka makul gerekçeniz var mı?
Objection. Your Honor, is Mr. Agos really trying to find a motive in Jimal's classes?
Sayın Hâkim, Bay Agos gerçekten de Jimal'in derslerinden bir gerekçe mi bulmaya çalışıyor?
In fact, according to your own logs, many ASAs in Mr. Agos's office... - Objection.
Hatta, kayıtlarınıza göre Bay Agos'un ofisindeki savcı yardımcılarının çoğu- -
... many ASAs in Mr. Agos's office have collected such suicide packs?
Bay Agos'un ofisindeki savcı yardımcılarının çoğu bu intihar çantalarını almış.
Hey, I'm Cary Agos with the State's Attorney's office.
Adım Cary Agos. Eyalet Savcılığından geliyorum.
Imani, I'd like you to meet Cary Agos.
Imani, Cary Agos ile tanış.
Well, uh... I'm Cary Agos, and... these two youths are under investigation for rape and murder.
Ben Cary Agos ve bu iki genç tecavüz ve cinayetten dolayı soruşturma altında.
Actually, Mr. Agos, it's a RICO investigation into corrupt defense
Aslında, Bay Agos... Savunmadaki yolsuzluklar ile ilgili lüks araştırması.
Will, there's a call for you from Cary Agos.
Will, Cary Agos'tan size telefon var.
Uh, Cary Agos and Dana Lodge for Will Gardner.
Cary Agos ve Dana Lodge. Will Gardner için görüşmeye geldik.
Mr. Agos?
- Bay Agos?
I know, I interrupted Mr. Argos.
Biliyorum, Bay Agos'un sözünü kestim.
Thank you, Mr. Argos, but I think it's my job to figure out what is crap.
Teşekkür ederim, Bay Agos, ama sanırım neyin saçmalık olduğuna karar vermek benim işim.
My name is Wendy Scott-Carr, and this is Deputy State's Attorney Cary Agos and ASA Dana Lodge.
Ben Wendy Scott-Carr,... Savcı Vekili Cary Agos ve Eyalet Savcı Yardımcısı Dana Lodge.
Cary Agos.
- Cary Agos.
If you're not comfortable, Mr. Agos, you are free to step out.
Eğer bundan rahatsızlık duyduysanız Bay Agos,... çıkmakta serbestsiniz.
Oh, and, Will, Cary Agos for you.
Will, seninle de Cary Agos görüşmek istiyor.
No, Mr. Agos, you don't.
Hayır, Bay Agos, yapma.
ASA Matan Brody and Deputy ASA Cary Agos.
Savcı Yardımcısı Matan Brody ve Savcı Vekili Cary Agos tarafından.
Who else was in the meeting, Deputy ASA Agos?
Toplantıda başka kimler vardı, Savcı Vekili Agos?
- Yes, but it's not looking good for you, is it, Mr. Agos?
Evet, ama bu sizin için de iyi bir şey değil mi Bay Agos?
Mr. Agos, do you intend to proceed on the original charges?
Bay Agos, asıl suçlamalar üzerinde devam etmeye niyetli misiniz?
the provided the clu es of a prisoner in my film investigate six year agos at on ce the man's residence that have already die know.Send to pass by right away very sorry
Şu Avero'yu hatırlıyor musun? Aradı ve muhtemel bir şeyler söyledi... Şu Rus ruleti dosyasını kontrol etmeni istiyorum.
Mr. Agos.
Bay Agos...
Cary Agos.
Cary Agos.