Aicha tradutor Turco
71 parallel translation
If you can get at her. She has long arms, Aicha.
Nasıl yapacaksın, onun kolları uzundur.
Aicha.
Ayşe.
I'm Aicha.
Ben de Ayşe.
Aicha I'd like to see you again.
Ayşe... seni tekrar görmek isterim.
- Aicha.
- Ayşe.
Aicha!
Ayşe!
Aicha, come upstairs to my office.
Ayşe, yukarıya odama gel.
So who's this Aicha?
Kim o zaman bu Aicha?
- I see "Aicha. 13 November."
- Evet, Aicha yazıyor. 13 Kasım'da.
Aicha?
- Aicha olmasın?
Aicha, Jean.
- Merhaba.
- Hello.
- Merhaba Avukat. - Nasılsın Aicha?
Noria... it's Aicha.
Noria? Evet, ben Aicha.
- Aicha, can you hear me?
- Aicha, beni duyuyor musun? - Ne bileyim?
Not Aicha, not their mother.
Ne Aicha, ne annesi.
Come out. Aicha.
Dışarı gel Aicha.
Thanks, Aicha.
Teşekkürler Aicha.
Yes, Aunt Aicha.
Evet, Aicha halamız.
Aicha.
Aicha.
Can Aicha the witch get into the cellar?
Cadı Aicha o mazhene girebilir mi?
Aicha, the witch!
Cadı Aicha!
And Aicha the witch comes out of the water, she wants to strangle him!
Ve Cadı Aicha sudan çıkar onu boğazlamak ister!
I'll tell Aïcha.
Tamam, Ben Aicha'yı çağırayım.
Because Aicha seems to think that we are wrong about you.
Çünkü Ayşa senin hakkında yanıldığımızı düşünüyor.
I'm taking Aicha home.
Ayşe'yi eve götürüyorum.
Fight Aicha.
Ayşe'yle dövüş.
You practise with Aicha.
Ayşe'yle çalış.
Listen, Aicha...
Bak Ayşe...
Come on, Aicha, catch up with me.
Hadi ASyşe, Yetiş bana.
Yourname... "Aicha"...?
İsmin..'Ayşe'...?
Aicha Erman...
Ayşe Erman...
Hey, Aicha?
Hey, Ayşe?
Omar, fight Aicha.
Ömer, Ayşe'yle dövüş.
Aicha, sit down.
Ayşe, otur.
Fight Aicha.
Ayşe'yle dövüş..
Aicha Erman!
Ayşe Erman!
Aicha Erman meets Emil Andersen!
Ayşe Erman Emil Andersen!
Control yourself, Aicha.
Uzak dur benden, aşağılık sürtük.
I am Princess Aïcha Abadie, and despite my fragile, doll-like appearance,
Ben Prenses Aïcha Abadie zayıf ve kırılgan görünüşüme bakıp aldanmayın.
Who's this Aicha?
Evet, kim bu Aicha?
- Aicha?
- Aicha mı?
We've traced her number and it's an Aicha who lives in the 20th. That's weird.
Ne ilginç ki, biz bu numarayı kontrol ettirdik.
This is my brother...
Aicha. Jean.
I am Princess Aïcha Abadie, and despite my fragile, doll-like appearance,
Ben Prenses Aïcha Abadie, zayıf ve kırılgan görünüşüme bakıp aldanmayın.
Aïcha, come!
Ayşe, benimle gelmelisin!
We're leaving, Aïcha.
Biz gidiyoruz, Ayşe.
Get it, Aïcha?
Anladın mı, Ayşe?
Aïcha, it's just for you.
Ayşe, sadece senin.
Farewell, Aïcha!
Elveda, Ayşe!
- Aïcha!
- Ayşe!
Aïcha!
Ayşe!