Alberto tradutor Turco
757 parallel translation
Alberto Montani.
Alberto Montani.
How cute.
Alberto, onu gördüm.
Alberto, I've seen him.
Onunla konuştum.
Your friend Madge Hardwick is awaiting you. There, you will dazzle the eyes in clothes designed by Alberto Beddini.
Orada, Alberto Beddini'nin tasarladığı kıyafetler içinde göz kamaştıracaksın.
Alberto, I hope you don't mind, but I'm not going to the Lido.
Alberto, umarım darılmazsın, ama Lido'ya gitmiyorum. Tanrım! Neler söylüyorsun?
Beddini does, does he? Alberto, up to the present, our relationship has been purely a business one.
Alberto, şu ana dek ilişkimiz yalnızca bir iş ilişkisiydi.
"Stop being a sap, stop. " You can even bring Alberto, stop.
"Alberto'yu bile getirebilirsin, stop."
Sorry, Alberto, but I'm unpacking.
Kusura bakma Alberto, eşyalarımı boşaltıyorum.
Alberto, stop acting like Cellini.
Ne olur onun gibi davranmayı kes artık.
Thank you, Alberto.
Teşekkür ederim, Alberto.
Alberto, you seem to be the only one left I can turn to.
Alberto, danışabileceğim bir tek sen kaldın.
Alberto?
Alberto mu?
Alberto, make him stop!
Alberto, durdur şunu!
Alberto has gone after him with a sword.
Alberto eline kılıç aldı, onun peşine düştü.
Go right ahead, Alberto.
Durma devam et, Alberto.
If you're going to pull out on us, Alberto, maybe it's best that you don't kill him.
Su koyvereceksen Alberto, en iyisi onu öldürme.
Not tonight, Alberto.
Bu gece olmaz, Alberto.
Alberto will have to get accustomed to talking in front of me.
Alberto'nun benim karşımda konuşmaya alışması gerekecek.
I still feel a little guilty being here with you... while Alberto's out looking for us.
Alberto dışarıda bizi arıyorken burada seninle olduğum için biraz suçluluk duyuyorum.
Listen, you two idiots, Alberto is as mad as a drunken toreador.
Siz iki aptal dinleyin, sarhoş bir matador kadar gözü dönmüş Alberto'nun.
Hey, Gino, Alberto!
Hey, Gino, Alberto!
Alberto Annovazzi, that's my name
Benim adım Alberto Annovazzi.
You know, Alberto, I may have a part in Colamorucci's next film
Biliyor musun Alberto, Colamorucci'nin yeni filminde rol alabilirim.
Alberto, wait for me.
Alberto, bekle.
It's Via Alberto da Giussano, 4.
Via Alberto da Giussano, numara 4.
She lives in Prenestino, via Alberto da Giussano, 4
Prenestino'da yaşıyor, Via Alberto da Giussano, numara 4.
Do you have it, Alberto?
Sende mi Alberto? Yok mu?
- Alberto's place okay?
- Alberto'nun yeri uygun mu?
Alberto Zoppe and Cucciola, worlds smallest bareback rider!
At eğitimcisi Alberto ve Cucciola, Dünya eğersiz at binenler için küçüktür!
This is Alberto.
Bu Alberto.
The check, Mr. Alberto.
- Ne, kaçıyorlar mı?
Alberto, you're standing in front of the bride.
Alberto. Gelinin önündesin.
Alberto, leave her alone.
Alberto, haydi, rahat bırak onu!
Alberto lives with his mama and sister, and he knows that Mama waits up until he gets in.
Alberto annesiyle ve kız kardeşiyle yaşıyor. Eve dönmeden annesinin yatmayacağını biliyor.
Alberto's home.
İşte Alberto!
Thanks, Olga.
Sağ ol Olga. - Alberto!
Is he gonna marry you? - Butt out, Alberto!
Sen benim işlerime karışma.
Get outta here, Alberto!
Çek git Alberto, çık!
- Yeah, and he's got a mustache!
- Bıyık bırakmış! Alberto, gidip onu görelim.
Hi, Alberto! We've been looking for you for an hour.
Bir saattir sizi arıyorduk.
In the months that followed, the most important events were Riccardo's mustache - just like Fausto's - and Alberto's sideburns.
İzleyen ayların en önemli haberleri : Fausto'yu taklit eden Riccardo'nun bıyık bırakması ve Alberto'nun favorilerini uzatması oldu.
- Alberto, she's in love with you.
O kadın sana aşık!
Alberto, come and look.
Alberto, gel!
Alberto, what's wrong?
Alberto.
But Alberto, if I let you go...
Alberto, seni bırakırsam.
I'd rather talk to Alberto alone.
Alberto'yla yalnız konuşayım.
Hi, Alberto.
- Selam Alberto.
Come on, leave him alone.
Haydi Alberto, çekil, gel. Ona işini kaybettireceksin
- So, you're sweet on Alberto?
Alberto hoşunuza gitti mi!
- I don't have a clue.
- Peki bu kim? - Alberto'nun küçüklüğü.
Look at Alberto!
Bak Alberto!