English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ A ] / Alcatraz

Alcatraz tradutor Turco

381 parallel translation
And on a clear day you can see Alcatraz
Alcatraz bile görünürdü açık havada
I'm just a talent scout for Alcatraz.
Alcatraz için yeni yetenekler arıyorum.
Dead or in Alcatraz.
Ya öldüler ya da Alcatraz'ı boyladılar.
Alcatraz. Atlanta. Leavenworth.
Alcatraz, Atlanta, Leavenworth.
They wouldn't even let me coach at Alcatraz.
Alcatraz'ı bile çalıştırmama izin vermediler.
There's no discipline problem at Alcatraz either.
Alcatraz hapishanesinde de disiplin sorunu yok.
Alcatraz Island on port beam, sir. Range, 800 yards.
Alcatraz Adası limanı tam karşımızda, efendim.
Alcatraz!
Alcatraz!
Your cruise ship, the Harbour King, will circle Alcatraz, a maximum-security prison containing the most dangerous criminals in America, and has been the home of such notorious figures as Al Capone,
"Gezinti tekneniz, Limanın Kralı, Alcatraz'ın etrafında da tur atacak..." "... Burası Amerika'daki en tehlikeli suçluların konulduğu... "
That's the island of Alcatraz.
İşte Alcatraz Adası.
Alcatraz.
Alcatraz.
Alcatraz has the reputation of being the harshest of all American prisons.
"Alcatraz, tüm Amerikan cezaevlerinin en serti olmasıyla ünlüdür."
Tom, you know what they used to call Alcatraz in the old days?
Tom, eskiden Alcatraz'a ne derlerdi, bilir misin?
As we get closer to Alcatraz... notice the treacherous currents around the island... rendering it virtually escape-proof.
Alcatraz'a yaklaşırken hemen hemen kaçmayı imkansız kılan adanın etrafındaki tehlikeli akıntılara dikkat edin.
In 1946... the historic Battle of Alcatraz took place.
1946'da tarihi "Alcatraz Muharebesi" meydana geldi.
The last escape attempt from Alcatraz...
Alcatraz'dan son kaçış girişimi...
Alcatraz, often called'the Rock,'was actually... $ 93,000, wasn't it?
Genellikle "Kaya" olarak anılan Alcatraz... 93 bindi, değil mi?
In 1854, the United States Army began to fortify Alcatraz.
1854'de Birleşik Devletler Ordusu adayı istihkam etmeye başladı.
That night on Alcatraz... I knew it was you I really wanted.
O gece Alcatraz'da gerçekten istediğim kişinin sen olduğunu biliyordum.
You remember the Alcatraz run?
Alcatraz kaçışını hatırlıyor musunuz?
You died at Alcatraz, all right.
Sen Alcatraz'da öldün, tamam.
The Alcatraz run.
Alcatraz kaçışında.
- The kids from Alcatraz?
- Alcatraz öğrencileri?
Yeah, on a clear day you can see Alcatraz.
- Bazen Alcatraz çok yakın görünür.
Welcome to Alcatraz.
Alcatraz'a hoşgeldiniz.
Alcatraz is not like any other prison in the United States.
Alcatraz Amerika'daki diğer hapislere benzemez.
Alcatraz is a maximum security prison with very few privileges.
Alcatraz, çok az ayrıcalıkları olan en sıkı korunan cezaevi.
Alcatraz was built to keep all the rotten eggs in one basket.
Alcatraz tüm çürük yumurtaları bir sepette toplamak için yapıldı.
No one has ever escaped from Alcatraz.
Daha hiç kimse Alkatraz'dan firar edemedi.
Welcome to Alcatraz.
Alcatraz'a hoşgeldin.
You end up in Alcatraz for that?
Bu yüzden mi Alcatraz'ı boyladın?
Some men are destined never to leave Alcatraz... alive.
Bazılarının Alkatraz'dan diri olarak çıkmaması... alınyazıları.
That's one of the benefits of Alcatraz.
Bu Alcatraz'ın faydaları.
Alcatraz, this is Sing Sing.
Alcatraz, burası Sing Sing.
Alcataraz, what are we doing going to a prison?
Alcatraz, hapishaneye gidip ne yapıcağız?
I know. It's worse than Alcatraz, isn't it?
- Evet, Alcatraz'dan bile daha kötü.
When my parents dragged me to Alcatraz for the day at the age of 9.
Ailem beni 9 yaşımdayken Alcatraz gezisine sürüklediğinde.
- Alcatraz.
- Alcatraz'ı.
- Alcatraz?
- Alcatraz'ı mı?
- All the way to Alcatraz.
- Ta Alcatraz'a.
If you make it to County General, Alcatraz is your new digs.
Ve sen hastaneye yetişirsen, sonraki durağın Alcatraz olacak. Hadi konuş Wilmer.
- You heard they made Alcatraz into a prison?
Alcatraz'ın bir hapishaneye dönüştürüldüğünü duydunuz değil mi?
All the rangers at Alcatraz were once guards, myself included.
Tüm Alcatraz görevlileri eski gardiyanlardır, buna ben de dahilim.
Home to such famous criminals as Al Capone Mickey Cohen, Joseph "Dutch" Cretzer and Robert Stroud, the famous Birdman of Alcatraz.
Ünlü suçluların evi sayılır, mesela Al Capone'nun Mickey Cohen'in, Joseph "Dutch" Cretzer'in ve Alcatraz Kuşçusu olarak bilinen Robert Stroud'un.
Early Alcatraz.
Eski Alcatraz gibi.
Alcatraz is closed, Capone.
Alcatraz kapandı, Capone.
Alcatraz was the scene last night of a dramatic escape attempt.
Alkatraz dün gece, dramatik bir kaçış teşebbüsüne sahne oldu.
A proud Warden Humson, supervisor of three penitentiaries Folsom, San Quentin and Alcatraz, and confidant of J. Edgar Hoover congratulates his troops.
Folsom, San Quentin ve Alcatraz hapishanelerinin yöneticisi ve J. Edgar Hoover'ın sağ kolu,... gururlu Müdür Humson birliğini tebrik ediyor.
Alcatraz.
Alcatraz'dan.
- Alcatraz.
- Alcatraz.
One reads things from over there...
22 00 : 08 : 22 : 06 orayla ya da oradaki yerlerle ilgili 07 00 : 08 : 27 : 20 Golden Gate, Alcatraz, 302!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]