English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ A ] / Allison

Allison tradutor Turco

4,666 parallel translation
Allison, before we go any further, there's something that I want to tell you.
Allison, daha ileri gitmeden önce sana söylemek istediğim bir şey var.
Allison, I don't have a dick.
Allison, aletim falan yok.
I really want to be with you, Allison Burgers.
Seninle olmayı gerçekten istiyorum Allison Burgers.
I'm not really Allison Burgers.
Benim adım Allison Burgers değil.
- Allison, Alison, did he hurt you?
- Alison, Alison, sana zarar verdi mi?
Where's Allison?
Alison nerede?
That's the Allison's nanny.
Bu Allison'un dadısı.
- Allison?
- Allison?
Allison!
Allison!
- Allison.
- Allison.
Allison.
Allison.
- Well, Allison- -
- Pekala Allison...
Where's Allison?
Allison nerede?
Allison called them.
Partnerini tanımıyorum.
Jonah, do you and Jennifer Allison do not ask for things?
Jonah, peki senin Alison ve Jennifer hakkında soracağın bir şey var mı?
But then occurred to us that the clock ticking faster for Allison.
Sonra kararımızı değiştirdik, çünkü Alison için zamanı daha uygundu...
I have Allison on Monday to face.
Pazartesi günü Alison ile yüzleşmem gerekecek.
This is Allison.
Alison arıyor!
This Allison Kaufman Crush MMA circuit.
Bu Allison Kaufman, MMA Crush Merkezinden.
So is Allison.
Allison'un da öyle.
And if you touch Allison, you're a dead man.
Ve eğer Allison'a elini sürersen kendini ölmüş bil.
Allison, do you want me to disengage the gloves?
Allison, eldivenlerin bağlantısını kesmemi ister misin?
Allison, are you okay?
Allison, sen iyi misin?
Carter's inside Allison now?
Şimdide Carter Allison'un içinde mi yani?
No, it's Allison, I'm back.
Hayır, ben Allison.
Margherita pizza for Allison, and for you, sheriff, barbecue-bacon-bleu-cheese burger with beer-batter curly fries. Enjoy.
Allison için Margherita pizza, ve senin için ise Şerif, kızarmış pastırmalı küflü peynirli hamburger birada bekletilmiş kıvırcık patates eşliğinde.
Allison...
Allison...
Allison's brother's coming to town.
Allison'un ağabeyi kasabaya geliyor.
Yeah, Allison, I'm not sure if you understand.
Evet, Allison anlatamadım galiba.
Allison, I take back everything I said about Jack.
Allison, Jack hakkında söylediğim her şeyi geri alıyorum.
I know, I'm better. Okay, Allison.
Biliyorum, daha iyiyim.
Allison, for the first time, I fit in.
Ben onun için endişeleniyorum. Allison, hayatımda ilk kez çevreme uygunum.
Allison Blake.
Allison Blake.
In 1999, my father Lt. Colonel Nick Allison was shot down behind enemy lines in Kosovo.
1999'da, babam, Albay Nick Allison Kosova'da düşman hattında vuruldu.
Cooper Allison.
Cooper Allison.
The NTSB report said Allison took off from key dismal airfield in his vintage twin beech.
Ulusal Ulaşım Heyeti, Allison'ın havaalanındaki şartlardan dolayı Twin Beech modelindeki uçağının iniş izni alamadığını raporladı.
Allison landed, he refueled, argued with some guy at the pump, then he took off.
Allison iniş yaptı, yakıt aldı, pompanın başında bir herifle tartıştı ve gitti.
Allison, he took off in a hurry because there was bad weather coming in from the Gulf.
Allison, Gulf'tan kötü hava dalgası geldiği için aceleyle çıktı.
I want to find out if anyone besides Cooper Allison has an interest.
Cooper Allison'la ilgili olan herkesin açığa çıkmasını istiyorum.
Any of those private planes piloted by a retired air force colonel named Allison?
O özel uçaklardan birisi, Allison adındaki emekli albay tarafından kullanıldı mı?
Colonel Allison was working undercover.
Albay Allison gizli olarak çalışıyordu.
Allison vanishes, you get the blame.
Allison ortadan kayboldu, suçu sen yedin.
Allison was smuggling drugs, but you warned him.
Allison uyuşturucu kaçırıyordu, ama sen onu uyardın.
If Allison was a good guy, you say something sad, like, "there's more than one way to serve your country."
Eğer Allison iyi bir adam olsaydı, üzücü bir şey söylerdin. "Ülkene hizmet etmek için bir yoldan daha fazlası var." gibi.
Allison was a bad guy, you threw away your career for nothing, you get angry.
Allison kötü bir adamdı, kariyerini bir hiç uğruna feda ettin ve kızgınsın.
Allison flew north for 10 minutes before his transponder went dead and he fell off the radar.
Allison, transponderını kapatmadan ve radarda kaybolmadan önce 10 dakika, kuzeye uçmuş.
What I need to know is which way Allison flew after he bollixed his transponder.
Bana gereken, Allison'ın transponderını parçalamadan önce hangi yolda uçtuğu.
I'm looking for Nick Allison.
Ben, Nick Allison'ı arıyorum.
Where was Allison supposed to take them?
Allison'ın onları nereye götürmesi gerekiyordu?
Hold on, Jack.
Tamam, Allison.
Cooper Allison, ma'am.
- Cooper Allison, bayan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]