Amore tradutor Turco
204 parallel translation
Amore.
Aşkım.
Amore!
Aşkım!
- Amore.
- Aşkım.
Nickie Ferrante, il maestro dell'arte dell'amore e la signorina Lois Clarke, un'ereditiera americana dell'immensa ricchezza di 600 milioni di dollari... 600 milioni di dollari!
Usta gönül avcısı Nickie Ferrante 600 milyon dolarlık muazzam bir servetin varisi Amerikalı Lois Clarke ile evliliğe hazırlanıyor. 600 milyon dolar!
The pilgrims of the Madonna del Divino Amore just went by.
Madonna del Divino Amore hacıları az önce geçip gittiler.
But he hasn't much chance, growing up on this island of amore.
Ama bu aşk adasında büyürse, böyle kalma şansı olmaz.
Che non cognosce il dolce gioco del amore
Ama tatlı aşk oyunlarını hiç öğrenmemiş
Bye, Amore.
Hoşça kal, Amore.
Amore, don't you recognise me?
Amore, beni tanımadın mı?
Amore!
Amore!
Amore, make way for the young.
Amore, gençlerin önünü aç.
Idiot! Amore, watch out, the cops!
Amore, kaç, polisler geliyor!
- Divino Amore sanctuary.
Kutsal Amore tapınağına.
- Once more, con amore!
- Bir kez daha, con amore!
I got here aqua chimborosa amore.
Bakın bu aqua chimborosa amore.
Remember "That's Amore"?
"That's Amore" yi hatırlasana.
- What, mio amore?
- Nedir o, aşkım?
- Amore means love.
- Amore de aşk demek.
Look at me, amore mio.
Bana bak sevgilim.
I was born this way, donna d'amore.
Ben bir aşk kadını olarak doğdum.
L'amour, I'amore, die Liebe. I detest it in every language.
"L'amour, l'amore, die Liebe." Bunu her dilde söyleyebilirim.
Go to some antique shops and rent some recorders, sitars, violas d'amore, violas da gamba...
Antikacıya git flüt, kitara, viyola, viyolonsel kirala.
In any given phenomenon or thing, the unity of opposites is conditional... "Giustizia mosse il mio alto fattore : Fecemi la divina podestate, la somma sapienza e'l primo amore."
Belirli her olgu ya da nesnede, karşitlarin birliği koşuluna bağli olarak pek çok farkli yollarla, bunlara karşilik gelen değişiklikler yaparak...
When he sings "That's Amore", that for me is the end.
"That's Amore" yi benim için söyler, son şarkı olarak.
Amore, "love".
Aşk'love'.
I was up to my eyeballs in amore that night.
O gece aşk gözümü kör etmişti.
Now, that means "con amore, espressivo". Oomph!
Yani "con amore espressivo".
Tell to your friend Mesillo and to that shark Senator D'Amore. I can take your votes the same way I gave them to you.
Arkadaşların Mesillo ve köpekbalığı Senator D'Amore'ye söyle, senin oylarını aynı şekilde toplarım, onları sana verdim.
But there was lots of amore.
Ama aşk çok fazlaydı.
WOMAN 3 : What about "That's Amore"?
- That's Amore'a ne oldu?
WOMAN 4 : "That's Amore." MAN :
- That's Amore. - Evet, hadi!
That's amore
Amore.
"That's Amore". I was a teenager when it was new.
"That's amore." Bu şarkı yeni çıktığında ben gençtim.
I'm heading to I'Amore's now.
Şimdi I'Amore'a gidiyorum.
1 0 : 30, La Strada dell'amore- - [Continues, Indistinct]
10 : 30 "La Strada dell'amore"
Saturday night is the night for amore.
Cumartesi gecesi, "amore" gecesi.
Emilia, mi amore. ( Speaking Italian ) Hawkins.
Emilia, Seni seviyorum.
I may have one foot in the grave, but I can't fly down hallways spreading amore.
Zaten bir ayağım çukurda, bu yaştan sonra da kimseye saldıramam.
He knows what for to make-a really nice the amore.
Sizler için en romantik ortamı yaratmasını bilir.
Tu sol commandi, amore
Tu sol commandi, amore
That's amore
"İşte bu aşktır"
- Amore means love. - Yeah.
"Amore" aşk demek.
Sick amore.
Hasta ( Sick ), Amore.
Sick amore.
Hasta ( Sick ) Amore.
Love.
Amore... Aşk mı?
Sick, broom, amour.
Hasta, süpürge, amore.
And they call me Amore.
Bana'Amore'derler.
Amore, amore...
Aşk, aşk..
"That's Amore."
- That's Amore.
At the cinema, mi amore.
- Sinemadalar, sevgilim.
- See you anon, mi amore.
Görüşürüz hayatım.