English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ A ] / Amy

Amy tradutor Turco

11,777 parallel translation
Does Amy even know about this?
Amy'nin haberi var mi ki?
You know, Amy had reservations about our relationship, so all worked out for the best.
Amy'nin iliskimizde çekinceleri vardi. En iyi sekilde bitti.
Because when I speak at a regular volume, no one seems to believe me that I've put this Amy nonsense behind me!
Çünkü sakin konusunca Amy saçmaligini geride biraktigima kimse inanmiyor!
I can't believe Sheldon was gonna ask Amy to marry him.
Sheldon'in Amy'ye evlilik teklif edecegine inanamiyorum.
Well, this is ridiculous. Being upset about Amy all the time isn't accomplishing anything.
Sürekli Amy'nin arkasindan üzülünce bir sey degismiyor.
Maybe we can get Amy to try it.
Amy'ye de denetebiliriz bak.
We put Amy on a dating app, and we're seeing what's out there.
Amy'yi bir randevu uygulamasına ekledik. - Neler var diye bakıyoruz.
I love you, Amy.
Seni seviyoyum Amy.
Mm, Amy, you're getting a text.
- Amy, mesaj geldi.
"And I'd love to take you out again"?
"Seni tekrar dışarı çıkarmak isterim" mi? - Amy!
This is ridiculous- - being upset about Amy all the time isn't accomplishing anything.
Çok saçma. Sürekli Amy'nin arkasından üzülünce bir şey değişmiyor.
Amy broke his heart, the DVR cut off the last minute of Doctor Who... that crow followed him home.
Amy kalbini kırdı..... Doctor Who'nun son dakikasında DVR kaydı kesildi. Karganın biri evine kadar onu takip etti.
I have decided, instead of wallowing in sadness about Amy, it is time that I find myself a new female companion.
Amy'ye üzüleceğime kendime yeni bir bayan eş bulmaya karar verdim.
I realized something- - when Amy was in my life,
Bir şeyin farkına vardım.
I was hyper-focused on my work and ignored her.
Amy hayatımdayken işime aşırı konsantre olup onu görmezden geliyordum.
Well, it was the two of you who found Amy Farrah Fowler for me.
Benim için Amy Farrah Fowler'ı ikiniz buldunuz.
She did hurt you.
Amy seni incitti sonuçta.
I think of my time with Amy as a stick of Fruit Stripe gum :
Amy'yle geçirdiğim zaman Fruit Stripe cikleti gibiydi.
Come on, Amy, show us the dress.
Hadisene Amy. Elbiseyi göster!
I'll just call the restaurant, pretend I'm Amy and check the reservation.
Restoranı arayıp Amy'mişim gibi numara yapar ve rezervasyonu kontrol ederim.
Oh, I forgot to tell you- - we're gonna meet up with Bernadette to spy on Amy and her date.
Sana söylemeyi unuttum. Amy ve çıktığı adamı gözetlemek için Bernadette'le buluşacağız.
Oh! Hey, Ames!
Merhaba Amy!
Amy, can you believe it?
Amy, inanabiliyor musun?
Amy, I'm never washing this hand again.
Amy, bu eli bir daha yıkarsam ne olayım.
Is my order ready, or do I have to wade through more of this poor man's Amy and Tina?
Siparişim hazır mı yoksa bu Edi ile Büdü'ye daha fazla katlanmak zorunda mıyım?
You're the reason Amy left you.
Amy seni, senin yüzünden terk etti.
Now that I'm no longer with Amy, I have an extra ticket to the annual Thanksgiving lunch buffet at the aquarium cafeteria.
Artık Amy'yle birlikte olmadığımdan akvaryum kafetaryasındaki yıllık Şükran Günü yemeğine fazladan biletim var.
I'm glad you had a nice time with Amy. Me, too. It's comforting to know that she and I are able to function as friends.
Sonunda arkadaş olarak devam edebileceğimizi bilmek beni rahatlattı.
Oh. It's my friend Amy.
Arkadaşım Amy arıyor.
Amy, I excel at many things, but getting over you wasn't one of them.
Amy, birçok konuda çok iyiyim ama seni unutmak bunlardan biri değildi.
Uh, it's Amy.
Ben Amy.
It's about Amy.
- Amy'yle ilgili.
Okay, look, I know Amy's like an old lady, but she's not old enough to have a song from the'60s written about her.
Bak, Amy'nin yaşlı teyzelere benzediğini biliyorum ama ona 60'lardan bir şarkı yazılacak kadar yaşlı değil.
Amy?
Amy?
Amy.
Amy.
Amy, there was a song I couldn't get out of my head.
Amy, kafamdan bir türlü atamadığım bir şarkı vardı.
Amy, if you want to be my girlfriend again, I really want to be your boyfriend.
Amy, tekrar kız arkadaşım olmak istersen ben de erkek arkadaşın olmayı çok istiyorum.
Amy, thank you for dinner.
Amy, ellerine sağlık.
I'm really happy you and Amy are back together.
Günümüz Amy'yle barışmanıza çok sevindim.
Uh, sweetie, you do realize Thursday is Amy's birthday.
Tatlım, perşembe Amy'nin doğum günü olduğunu biliyorsun.
And you do realize I bought my ticket when Amy and I were broken up?
Sen de biletimi Amy'yle ayrıyken aldığımı bilesin.
No one can spoil Amy's birthday for me.
Kimse Amy'nin doğum gününü mahvedemez benim için.
Good for Sheldon deciding to stay with Amy on her birthday.
Sheldon'ın doğum gününde Amy'yle kalmayı tercih etmesi iyi olmuş. - Bence de.
I need to make preparations for Amy's birthday.
Amy'nin doğum gününe hazırlık yapmam lazım.
I'll be celebrating Amy's birthday with her, and I could use your assistance in helping me select the perfect gift.
Mükemmel hediyeyi seçmemde bana yardımcı olabilirsiniz.
Well, Amy enjoys knitting her own sweaters, so I was thinking of getting her an all-expense-paid trip to the Wisconsin Sheep and Wool Festival.
Amy kendi kazağını kendisi örmeyi seviyor. Masrafları karşılanmış Wisconsin Koyun ve Yün Festivali'ne götürmeyi düşünüyordum.
Sheldon, being physical with Amy is a huge step for you.
Sheldon, Amy'yle tensel temasa girmek senin için büyük bir aşama.
Amy!
- Ne.
!
- Amy!
Amy!
- Amy!
Well, as you know,
Bildiğiniz üzere Amy'nin doğum gününü onunla kutlayacağım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]