English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ A ] / Ania

Ania tradutor Turco

89 parallel translation
Ania?
Ania?
Ania!
Ania!
Ania dear... Get out of here
Git buradan!
"Ania baby, it's all right, Ania"
Ania, bebeğim. Sorun yok, Ania.
Hasn't Mummy told you there aren't any wolves? Ania... There aren't "It's all right now, isn't it?"
Canım benim sana kurt diye bir şey olmadığını daha önce söylemedim mi kızım?
Ania Shall we have a ride?
Ania, seninle bir gezinti yapalım mı?
Ania? Ania...
Ania!
"For today, the situation is that I took" "Ania with me, I won't give her back"
Ania'yı yanıma aldım ve onu asla geri vermeyeceğim.
"And then, when Ania was born" "You see, this does explain a thing or two"
Ama hep başka bir çocuğu daha olmasını çok istiyordu. Bunu biliyorum. Sonra, Ania doğunca...
When Ania was still a baby "about six months old, she was..." I returned from a holiday camp... somewhat earlier than planned They always send me to such camps then
Ania hala bebekken, yaklaşık altı aylıkken kamptan eve planlanandan erken geldim.
"Well, I came back..." I saw Mother feeding Ania
Döndüğümde, o, Ania'nın karnını doyuruyordu.
"But she gave suck to Ania," and Ania sucked
Ama emmesi için Ania'ya vermişti, Ania'da onu emiyordu.
"Go to sleep no, Ania" "Sleep, my baby..."
Uyu, tatlım. Uyu benim tatlı bebeğim.
I'm going out Take care of Ania
Dışarı çıkıyorum. Çocuğa bak.
Everything Ania's got to be mine
Her şeyi. Ania benim kızım olmak zorunda.
"Ania's mine, she's registered" as my daughter
Hiçbir şey ispatlayamazsın. Ania benim, nüfusa benim kızım olarak kayıtlı.
Only Jadwiga know you're actually "Ania's mother, but Jadwiga won't tell"
Senin Ania'nın gerçek annesi olduğunu sadece Jadwiga biliyor ve o da konuşmaz.
"I say, did you know she was" going to kidnap Ania?
Onu kaçıracağını biliyor muydun?
"Please, Ania" "Say Mummy, Mummy"
Haydi annene anne de.
We lost her I never thought she might do this to Ania
Onu kaybettik Ania'yı götüreceğini hiç düşünemezdim.
You've got to give her back
Ania'yı ona geri vermeliyiz.
Ania was mine
Ania da benim.
She wants to take Ania away forever
O, Ania'yı benden almak istiyor.
Let her go and never come back
Bizi Ania'yla baş başa bırakıp istediği yere gitsin.
"Wake up, Ania"
Ania! Uyan hadi!
"Wake up, Ania" We're going away
Ania, uyan, gidiyoruz.
You'll see Ania whenever you'll like...
Ania'yı istediğin zaman görebileceksin.
Ania will be mine and yours "After my death," she'll be yours only
Ania benim ve senin olacak.
"Yes, your authenticated consent to" Ania's going abroad... to Canada
Evet, Ania'nın Kanada'ya gitme izin belgesini imzalamanı istiyorum.
Ania's asleep in my arms now And I don't care
Ania, şu anda kollarımda ve hiçbir şey umurumda değil.
Ania...
Ania!
music, clog-damcimg, WrestleM ania.
müzik, klog dansı, güreş manyaklığı.
Is she pretty?
Güzel mi? Ania.
Ania... Yeah, she's very pretty.
Evet, çok güzel.
Well, actually, Ania's not that much of a cook.
Ania, o kadar da iyi bir ahçı değil.
That's Ania, the day after you marry her.
- Ania'nın evlendikten bir gün sonraki hali. - Hey!
- Ania's sure a beautiful girl.
Ania gerçekten güzel bir kız. Evet, öyle.
Ania told me to invite you both over tonight.
Ania bu gece ikinizi de çağırmamı istedi.
No. About Ania.
Ania hakkında.
- Ania, what is it?
- Ania, ne oldu?
But... what are you gonna tell Ania?
Ama, Ania'ya ne diyeceksin.
Bye, Ania.
Hoşçakal, Ania.
Ania made us some food for the road, in case we got hungry.
- Ania yolda acıkırsak diye... bize yemek hazırladı.
Ania!
Ania! Ania!
What happened?
Ania!
She disappeared
Ania, kayboldu.
Are you going to leave Ania all along?
İstasyonda telefon var. Çocuğu yalnız mı bırakacaksın?
She loves Ania
O, Ania'yı seviyor.
You're bringing Ania back Father will sell the car and his organ
İkiniz de eve dönün.
"Kiss me, Ania"
Beni öp, Ania.
Ania baby... My dear little girl
Benim sevgili küçük kızım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]